Анджей Збых - Последний шанс
То же самое он повторил два часа спустя в небольшом, окружённом деревьями домике на Мокотуве, в котором жил Мартин. Мартин нервничал и в этот момент не хотел говорить об Анне. Он не любил рассуждать о несбыточных планах.
— Антикварную лавку и другие адреса явок, которые известны Анне, — сказал Мартин, — считать теперь полностью проваленными. Не исключено, что и ты раскрыт. Не знаю, как решит Центр, но, видимо, и тебе придётся выйти из игры.
Клос сидел напротив Мартина, закрыв глаза рукой.
— Анна ничего не скажет. Она до конца предана нашему делу, — проговорил он наконец.
Мартин надолго замолчал. Он знал, как в гестапо обрабатывают людей, чтобы добиться от них признания, поэтому был готов на всё. Отлично понимая Клоса, он в то же время отдавал себе отчёт в том, что в данной ситуации единственно правильное решение— на время прекратить деятельность группы.
— Если же… — наконец начал Мартин и, помолчав, добавил: — Тогда нам остаётся одно: ждать развития событий.
— Нет! — взорвался Клос. — Я не могу и не должен ждать!
— Но чем ты можешь помочь?
— Не знаю, — ответил Клос. — Пока не знаю, не в состоянии сейчас что-нибудь придумать.
11
Капитан Вилли Рупперт всё ещё не терял надежды. Верил: что-то должно произойти, такое, что поможет ему вырваться из этой проклятой западни. Сидя за пианино, он играл Моцарта, постоянно повторяя одни и те же пассажи, как будто бы ничего другого не помнил.
Ильза взволнованно ходила по комнате. Она подошла к Вилли, положила ему руку на плечо, но этим только рассердила его.
— Вилли, скажи наконец…
«Что я могу ей сказать?» — подумал Рупперт.
В этот момент послышался звонок в дверь. Ильза открыла. На пороге стоял штурмбаннфюрер Лотар. В шаге от него застыл ординарец. Рупперт понял, что дело близится к развязке.
Ильза оставила их одних. Рупперт встал и в упор посмотрел на Лотара. На какую-то минуту он почувствовал уверенность в себе.
— Что вы с ней сделали? — резко спросил он Лотара.
— С кем? — не понял тот.
— С той девушкой, которую я разыскал и доставил к вам? Лотар скривил рот в усмешке:
— Она ещё интересует вас? Прекратите паясничать, Рупперт. Ваша полька ничего существенного не сказала, — со
злостью добавил он. — Я устрою вам очную ставку, может,
тогда она перестанет упираться и заговорит.
Несколько минут Рупперт молчал, потом закричал:
— Не хочу её видеть! Вы слышите? Не хочу!
— Спокойно, Рупперт. — Лотар смотрел на него с нескрываемым презрением.
Ему были знакомы подобные фокусы. Всякий трус способен на такие взрывы.
— Теперь вы будете делать то, что я прикажу, — властно сказал Лотар. — Ваша полька должна заговорить. Подозреваю, Рупперт, что и вы могли быть замешаны в похищении Бениты фон Хеннинг. Вы не очень искренни, а я не люблю людей, которые обманывают меня.
— Неправда! — Рупперт уже не владел собой. — Это подло — подозревать меня, немецкого офицера!
— Подло?! — повторил штурмбаннфюрер и ударил Рупперта по лицу.
Офицер попятился, готовый бросится на Лотара. Но он не сделал этого, только провёл ладонью по щеке и рухнул в кресло, обхватив голову руками.
— Как вы могли? — На пороге стояла Ильза.
— А вам я советую помолчать, — ответил Лотар и вышел в сопровождении ординарца.
12
У Лотара были все основания для беспокойства. Прошло несколько часов, а он ещё ничего определённого о дочери профессора не узнал.
Группенфюрер снова вызвал Лотара к себе и разговаривал с ним очень грубо.
— Вы идиот, Лотар! — сказал группенфюрер, едва штурмбаннфюрер закрыл за собой дверь кабинета своего шефа. — Идиот! — повторил он.
— Эта полька не хочет говорить, — пытался оправдаться Лотар. — Я допросил всех из охраны дома профессора, они действительно ничего не знают. Пусть ими занимается криминальная полиция.
— Вы плохо работаете, Лотар. — В голосе группенфюрера прозвучала нотка угрозы. — Только что я разговаривал с Берлином. Догадываетесь, что мне сказали?
— Так точно, догадываюсь, господин группенфюрер, — ответил Лотар, хотя ему уместнее было промолчать.
— Имейте в виду, вам несдобровать, если Бенита фон Хеннинг окажется в руках подпольщиков.
— Сегодня же сам допрошу эту несговорчивую польку! — пообещал Лотар.
Группенфюрер посмотрел на него с презрением:
— Боюсь, что после вашего допроса она вообще ничего не сможет сказать! Смотрите, Лотар, я отправлю вас на Восточный фронт! — угрожающе проговорил он. — Эту девушку, — продолжил он тихо, — завтра же утром выпустите на свободу-
— Слушаюсь!
— Установите за ней тщательное наблюдение. Поручите это своим людям. Имейте в виду, я расстреляю вас, если она исчезнет. Она будет искать контакты с подпольщиками и тем самым поможет нам выйти на агентурную сеть противника. А потом… Слушайте меня внимательно: если вражеская агентура действительно похитила Бениту, то не имел бы ничего против того, чтобы вступить с ними в переговоры относительно обмена Бениты фон Хеннинг на вашу польку…
Лотар пожал плечами:
— Но каким образом вступить с ними в контакт, господин группенфюрер?
— Это ваше дело! — резко ответил шеф гестапо. — Смотрите снова не наделайте глупостей…
Анна ничего не знала о разговоре этих гестаповцев, поэтому, когда ей вручили пропуск и её сумку, подумала: не сон ли это. Охранник открыл дверь и выпустил её на улицу.
Оказавшись на безлюдной аллее Шуха, Анна никак не могла поверить, что она на свободе. Идя по улице, она только сейчас почувствовала сильную усталость и пустоту. У неё болело всё тело, кружилась голова, её одолевала слабость, но всё же девушка была свободна.
Она ничего не сказала гестаповцам и потому была довольна собой. Однако Анну мучила тревога: почему её выпустили? Это чудо, но, как известно, чудес на свете не бывает… Анна знала, что из мрачного дома на аллее Шуха никого так просто не выпускают, в лучшем случае людей отправляют в концлагеря, а если кто-то и выходит оттуда…
Анна оглянулась. На улице появились прохожие. В нескольких метрах от неё шёл мужчина в плаще и шляпе. По другой стороне улицы — тоже мужчина в плаще и шляпе.
Агенты гестапо! Следят за ней, идут по пятам. Только теперь девушка начала всё понимать… Они хотят с её помощью выйти на след подпольной организации. Рассчитывают, что на свободе она будет больше им полезна, чем в заключении. Ускорив шаг, хотя ноги почти не слушались, Анна свернула на Маршалковскую, потом на Пия XI, и Мокотувскую. На мостовой она увидела мотоцикл. Мотоциклист в прорезиненном плаще ехал на малой скорости. Анне показалось, хотя она не была в этом уверена, что эти трое — мотоциклист и двое мужчин в плащах и шляпах — посмотрели на неё, потом друг на друга. Проехал крытый армейский грузовик.
Анна свернула за угол, смешалась с толпой. То, что она увидела, было ей давно знакомо. Молодой парень без ноги стоял у стены, пел какую-то грустную песню и протягивал кепку прохожим. Перед продовольственным магазином выстроилась очередь— давали маргарин. Двое мальчишек в стоптанных ботинках и залатанных штанах стояли в подворотне, засунув руки в карманы.
Анна не знала этих людей, но чувствовала, что здесь она среди своих, в безопасности. Достаточно сделать несколько шагов — и ты окажешься на площади Трех Крестов, где живёт её школьная подруга. Можно сесть в трамвай, поехать на Мокотув и увидеть Мартина, а может быть, и Янека. Где теперь этот Янек— Клос?.. Но она вдруг с горечью осознала, что не может этого сделать. К кому бы она ни пришла, с кем бы ни встретилась, все они оказались бы в опасности. За ней следят агенты гестапо. Анна снова оглянулась. Да, все они на месте: и мотоциклист, и двое мужчин в плащах и шляпах, и крытый грузовик.
Как от них избавиться? И есть ли возможность скрыться от этих людей? Она вернулась на Маршалковскую, на остановку трамвая, где было много народу. Осторожно осмотрелась. Кажется, их нет… Но через несколько минут на мостовой снова появился тот же грузовик. К трамвайной остановке подошёл один из тех мужчин в плаще и шляпе. Другой прохаживался по противоположной стороне улицы.
Анну охватило отчаяние. Охотятся на неё, обложили её со всех сторон, как зверя.
Трамвай со скрежетом затормозил и остановился. Анна ждала до последней минуты, пока вагон не тронулся, а потом вскочила на подножку, кто-то втянул её на площадку. Трамвай прибавил скорость. Анна, прижавшись к стеклу окна, наблюдала за улицей. Преследователей не было видно.
Но когда через две остановки она вышла из трамвая, агенты гестапо появились вновь. Она свернула на улицу Святого Креста, потом на Ясную. Вбежала в аптеку. Телефон был в углу. Анна, загораживая телефонный диск, набрала номер. Это был номер её подруги Малгоси, единственный номер, по которому в этой ситуации она могла позвонить. Мартину Анна звонить не могла.