Кен Фоллетт - На орлиных крыльях
Там они поселились в худшей в мире гостинице. В ней был земляной пол, уборная представляла собой вырытую под лестницей яму, и все кровати стояли в одной комнате. Чарли Браун заказал еду, и ее принесли завернутой в газету.
Булвэр не был уверен, что поступил правильно, уехав с заставы. Ведь всякое может случиться. Вдруг охранники не сдержат своего обещания и не позвонят. Он решил воспользоваться услугами американского консульства, обещавшего ему свою помощь, и попросить добиться для него разрешения на пребывание в пограничной зоне. На единственном в гостинице допотопном телефонном аппарате он набрал записанный номер телефона. Ему удалось дозвониться, но слышимость была настолько плохая, что абоненты не понимали друг друга. В конце концов, из консульства попросили его перезвонить и повесили трубку.
Булвэр стоял у печи в расстроенных чувствах. Через некоторое время он потерял терпение и решил возвратиться на заставу без соответствующего разрешения.
В пути у них лопнула шина.
Все ждали на дороге, пока сыновья двоюродного брата господина Фиша меняли колесо. Илсман, по-видимому, нервничал. Чарли объяснил почему:
– Он говорит, что это очень опасное место. Здесь все бандиты и убийцы.
Булвэр отнесся к этому скептически. Илсман согласился на эту затею за твердую сумму в восемь тысяч долларов, и Булвэр подозревал, что толстяк хочет получить за свои услуги больше.
– Спроси его, сколько человек было убито на этой дороге в прошлом месяце, – попросил он Чарли.
Когда Илсман отвечал на вопрос, Ральф следил за выражением его лица. Чарли перевел:
– Тридцать девять.
Судя по всему, Илсман не шутил. «Черт возьми, – подумал Булвэр, – этот парень говорит правду». Он посмотрел вокруг. Только горы и снег… Его охватила дрожь.
* * *В Резайе Рашид взял один из «рейнжроверов» и поехал из гостиницы назад в школу, превращенную в революционный штаб.
Его интересовало, позвонил ли в Тегеран зампред ревкома.
Предыдущей ночью Коберну не удалось добиться связи со столицей. Столкнется ли революционное руководство с такой же трудностью? Рашид полагал, что, пожалуй, так оно и будет. Ну а если зампреду ревкома не удастся соединиться с Тегераном, что он предпримет? У него будут только две возможности: задержать американцев или отпустить их без проверки. Наверное, ему будет зазорно отпускать американцев без проверки. Он не захочет, чтобы у Рашида сложилось, впечатление, что организационная работа в ревкоме поставлена из рук вон плохо. Рашид решил действовать так, как будто зампреду удалось дозвониться до Тегерана и все проверить.
Рашид вошел во внутренний двор. Там он увидел зампреда ревкома, который стоял, прислонившись спиной к «мерседесу». Рашид заговорил с ним о проблеме доставки на границу через его город шести тысяч американцев. Сколько человек одновременно можно разместить на ночь в Резайе? Справится ли пограничная застава в Серо с оформлением такого количества людей? Он многозначительно напомнил зампреду ревкома, что аятолла Хомейни приказал хорошо обращаться с американцами, покидающими Иран, поскольку новая власть не желает ссориться с США. Рашид затронул вопрос о документах. Возможно, ревкому Резайе следует выдать американцам пропуска, предъявляя которые они могли бы беспрепятственно доехать до пограничной заставы в Серо и пересечь там границу. Самому Рашиду сейчас очень нужен такой пропуск, чтобы довезти туда своих шестерых американцев. Он предложил зампреду ревкома пойти в здание школы и выписать ему подобный документ.
Зампред согласился.
Они направились в библиотеку.
Рашид раздобыл перо и бумагу и отдал их зампреду.
– Что же нам написать? – рассуждал вслух Рашид. – Пожалуй, надо указать следующее: «Обладатель настоящего документа имеет право провезти шестерых американцев через пограничный пункт Серо.» Нет, лучше сформулируем так: «через Барзаган или Серо» – это на случай, если пограничный пункт в Серо будет закрыт.
Зампред написал.
– Возможно, стоит, э-э-э, добавить: «Всем охранникам оказывать всяческое содействие и помощь американцам, которые прошли необходимую проверку и личность которых установлена, а также сопровождать их в случае необходимости.»
Зампред написал и это.
Затем он поставил внизу свою подпись.
Рашид продолжал:
– Видимо, дальше надо написать: «Исламский революционный исполнительный комитет.»
Зампред так и сделал.
Рашид пробежал глазами составленный документ. Чего-то в нем не хватало, все это отдавало самодеятельностью. Требовалось нечто такое, что придало бы ему официальный характер. Он нашел какую-то печать, штемпельную подушку и проштамповал документ. Затем он прочитал надпись на оттиске печати: «Библиотека религиозной школы г. Резайе. Основана в 1344 году.»
Рашид положил документ в карман.
– Целесообразно размножить этот документ в шести тысячах экземпляров, чтобы можно было просто подписывать их, – посоветовал Рашид.
Зампред кивнул головой в знак согласия.
– Завтра мы продолжим с вами разговор на эту тему, – сказал Рашид, – а сейчас мне надо съездить в Серо и обсудить этот вопрос с пограничниками.
– Хорошо.
Рашид ушел.
Для него не было ничего невозможного.
Он сел в «рейнжровер». Это неплохая идея – побывать на границе, решил он. Следует выяснить, какие там могут возникнуть проблемы, прежде чем везти туда американцев.
На окраине Резайе он наткнулся на дорожное заграждение, охраняемое подростками, вооруженными винтовками. Рашид легко договорился с ними, но его беспокоило, как они поведут себя при встрече с шестью американцами. Этим юнцам не терпелось пострелять.
Дальше он ехал свободно. Грунтовая дорога была в хорошем состоянии, и «рейнжровер» развил приличную скорость. Рашид взял попутчика и выяснил у него возможность перехода границы верхом на лошади. Попутчик считал, что сделать это проще простого и добавил, что у его брата есть лошади. Понадобилось немногим более часа, чтобы преодолеть расстояние в шестьдесят пять километров. Когда Рашид на своем «рейнжровере» подкатил к заставе, пограничники отнеслись к нему с подозрением. Рашид показал им документ, выданный зампредом ревкома. Пограничники позвонили в Резайе и, как они потом сказали ему, говорили с зампредом, который за него поручился.
Рашид стоял на границе и смотрел на турецкую сторону. Ему открылся красивый вид. Всем им пришлось немало пережить, чтобы получить возможность перейти здесь границу. Полу и Биллу это принесет свободу, позволит вернуться домой к своим близким. Для остальных сотрудников ЭДС это будет избавлением от кошмара. Рашида же после перехода границы ждет нечто особенное – Америка.
Он изучил психологию ответственных работников ЭДС. У них сильно развито чувство долга. Если ты им помог, они обязательно тебя отблагодарят, чтобы не оставаться в долгу. Он знал, что стоит ему только попросить, и они возьмут его с собой в страну его мечты.
Застава находилась в подчинении администрации деревни Серо, расположенной в восьмистах метрах от границы. Туда вела горная дорога. Рашид решил навестить деревенского старосту и установить с ним добрые отношения. Потом это пригодится.
Он уже собрался уезжать, когда на турецкой стороне появились две машины. Из первой вылез высокий негр в кожаном пальто и направился к цепи, протянутой вдоль нейтральной полосы.
У Рашида от радости сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Он узнал этого человека и, замахав руками, закричал:
– Ральф! Ральф Булвэр! Эй, Ральф!
* * *В четверг утром охотник, баптист и ракетчик Гленн Джексон пролетал над Тегераном в реактивном самолете.
Джексон оставался в Кувейте после сообщения о том, что, возможно, Пол и Билл будут выбираться из Ирана через Кувейт. В то воскресенье, когда они ушли из тюрьмы, Саймонс через Мерва Стаффера передал Джексону приказ отправиться в столицу Иордании Амман, там попытаться достать самолет и вылететь на нем в Иран.
Джексон добрался до Аммана в понедельник и сразу же взялся за работу. Он знал, что Перо полетел из Аммана в Тегеран в самолете, взятом напрокат в компании «Араб увингз». Ему также было известно, что президент этой компании Акель Билтаджи оказал Перо помощь, позволив ему взять с собой на борт видеоматериалы телекомпании Эн-би-си, чтобы скрыть цель своего визита. Теперь Джексон вновь обратился к Билтаджи за помощью.
Он сказал Билтаджи, что у ЭДС в Иране есть два человека, которых нужно оттуда вывезти. Несмотря на то, что тегеранский аэропорт был закрыт, Джексон решил слетать в Иран и попытаться там приземлиться. Билтаджи выразил готовность помочь ему.
Однако в среду Стаффер, по приказу Саймонса, изменил Джексону задание. Теперь ему предстояло проверить, как идут дела у «чистых». По сведениям далласского штаба, «нечистые» уже покинули Тегеран.