Андрей Завадский - Утро псового лая
Данные поступали в Форт-Мид через спутник связи, и посредством этого же спутника, находившегося где-то над западной оконечностью европейского континента, уходили безвестным пользователям. Операторы Центра обработки данных не знали, кого снабжают спутниковыми снимками высочайшего качества, да и не задумывались об этом. Они были профессионалами, привыкшими действовать размеренно и четко, не задавая лишних вопросов, поскольку в Агентстве национальной безопасности не приветствовались сомнения и излишнее любопытство. Процедура была отработана до мелочей, оба агента считались – и по праву – мастерами своего дела, и внезапный сбой сразу насторожил их.
– Черта с два, – мотнул головой первый разведчик, яростно стуча по клавишам. – Там что-то другое. Похоже, оба спутника вышли из строя, причем одновременно. Если бы это не казалось полным бредом, я бы предположил, что их уничтожили.
– Уничтожили, – второй оператор удивленно вскинул брови. – Кто это мог сделать? Нет, – уверенно произнес он, – это невозможно. Наверное, сбой в системе. Пара минут – и все будет в порядке, – агент успокаивающе похлопал своего напарника по плечу, в ответ получив исполненный сомнения взгляд.
Однако ни через пару минут, ни даже через два часа специалисты из Агентства национальной безопасности не смогли восстановить контакт с разведывательными спутниками. А еще через некоторое время их обнаружили с земли, вовсе не там, где надлежало находиться сателлитам, орбита которых была известна в точности.
– Я уверен, сэр, их уничтожили, – произнес приглашенный на экстренный брифинг специалист технической разведки, отвечая на вопрос главы АНБ. – Не знаю кто и как, но это точно не случайность. Разведывательные спутники подверглись внешнему воздействию, причем направленному, управляемому чьим-то разумом. Это не сбой в системе, и вовсе не космический мусор.
– Скорее всего, русские, – пожал плечами один из заместителей Бейкерса. – Только они, да и то лишь теоретически, способны на нечто подобное. Но, черт побери, это уж слишком. Это настоящая война! Нужно немедленно уведомить президента и принять ответные меры. Такого еще не было, – возмущенно воскликнул он, – и мы не можем позволить русским безнаказанно хозяйничать в космосе.
– Я полагаю, джентльмены, мы никому и ничего не будем сообщать, – тихо и абсолютно спокойно произнес Реджинальд Бейкерс, заставив всех присутствовавших, а их было только четверо, умолкнуть. – Пока нет доказательств, ни одно слово, господа, не покинет этих стен. – Глава АНБ обвел своих подчиненных тяжелым взглядом, заставляя их опустить глаза: – Я не считаю возможным пойти на обострение отношений с ядерной державой только из-за чьих-то предположений. Если вы сможете получить доказательства, что ж, прошу ко мне в любое время дня и ночи. Я немедленно потребую созвать Совет национальной безопасности, но только тогда, когда хотя бы лично у меня не останется ни тени сомнения. Но до того момента забудьте обо всем, что случилось!
Подчиненные Бейкерса кинули, соглашаясь со словами своего шефа. Это действительно было неслыханной наглостью, но, самое главное, никто просто не ожидал, что русские окажутся способны на нечто подобное. О нет, они вовсе не смогли подорвать мощь Соединенных Штатов, способных выбросить на орбиту полсотни спутников. Они подорвали веру в себя, и это было гораздо страшнее.
Однако люди из АНБ, все без исключения, вплоть до последнего стажера, прежде всего, доверяли своему начальнику, не смея ставить под сомнение его приказы. И Реджинальд Бейкерс был уверен, что никто из присутствовавших на спешно организованном совещании агентов никому и никогда не расскажет о происходящем. А у него появится лишний козырь, который пока можно припрятать в рукаве.
Тем временем операторы, сидевшие за пультами в старых, но еще очень грозных самолетах Ан-12ПП, переоборудованных из обычных транспортников, и внешне отличавшихся от тех лишь большим числом торчащих наружу антенн, включили бортовые станции постановки помех. Кружившие высоко в небе над самой границей с Грузией "аннушки" надежно забили все частоты. Радиосвязь, которой активно пользовались отступавшие к границе боевики, была заблокированы почти полностью в считанные секунды. Федеральные войска в Чечне могли начинать наступление.
– Дьявол, – Джон Уоллес, сидевший на корточках над своим ноутбуком в узком ущелье, куда его и уцелевших боевиков Шарипова загнали русские солдаты, ударил кулаком по клавиатуре компьютера. Он как раз наблюдал за шедшими по следу чеченцев спецназовцами, почти настигнувшими банду, когда пропал сигнал, и миниатюрный экран покрылся "крупой", словно от сильных помех. – Что за черт? – Уоллес знал, что поставить помехи спутнику, меняющему частоту каждые несколько секунд по сложнейшему алгоритму, просто невозможно.
– Что случилось, – заметив, что его американский спутник впал в отчаяние, Шарипов приблизился к Уоллесу. – У нас проблемы?
– Да, черт побери, – выругался Джон. – У нас огромные проблемы. Я потерял связь со спутником, и теперь мы слепы и глухи. Я не уверен, что рации тоже станут сейчас работать.
– Так установи связь, и побыстрее, – бросил Хусейн. – Нам нужно знать, свободен ли перевал.
Полевой командир, подрастерявший за последние часы свою уверенность, выглядел испуганным. Он невольно бросал в небо затравленные взгляды, должно быть, ожидая в любой миг появления русских штурмовиков или вертолетов, шум турбин которых порой доносился откуда-то с заоблачных высот, заставляя боевиков в страхе вжимать головы в плечи, покрываясь испариной.
– Ты что, не понял? – Уоллес вскочил, став лицом к лицу с чеченцем. – Я не смогу ничего сделать здесь. – Американец тоже был изрядно напуган. Все пошло не так, как задумывалось, русские, похоже, были готовы к появлению чеченцев, и потому Джон нервничал, уже не справляясь с эмоциями. – Возможно, полетел мой компьютер, от удара, например, или в него вода попала, хотя этого и не должно произойти, а может быть, накрылся сам спутник. В любом случае, я бессилен.
– Неважно, – подумав, решил Шарипов. – До границы осталось километров десять. Через пару часов мы уже будем в безопасности, если сейчас поторопимся.
– Русским понадобится гораздо меньше времени, чтобы нас догнать, – возразил Уоллес. – Они всего в километре от нас, и идут очень быстро.
– Значит, мы их задержим, – усмехнулся Хусейн. – Придется пожертвовать частью людей, чтобы спаслись остальные. Мы оставим здесь засаду, и, если Аллах будет милостив, русские здесь все и сдохнут.
Шарипов подозвал к себе одного из оставшихся бойцов:
– Шамиль, возьми несколько человек и жди здесь русских, – приказал главарь банды. – За нами по пятам идет меньше взвода, останови их здесь, насколько сможешь, а еще лучше – прикончи всех. Потом догоняй нас, мы пойдем на перевал.
– Слушаюсь, амир, – бородатый Шамиль, сверкнув глазами, покорно склонил голову. – Скольких человек ты мне оставишь?
– Думаю, еще трех тебе хватит, – подумав, решил командир. – Выбери сам, кого хочешь. Может, кто-нибудь сам пожелает остаться в засаде.
Трое чеченцев, возглавляемых Шамилем, придерживая висевшее на ремнях через плечо оружие, прошли мимо Уоллеса туда, откуда только что пришел отряд. Боевики наверняка понимали, что вожак обрекает их на верную гибель, но никто не посмел спорить, никто не решился возразить своему командиру. Сейчас, в почти безвыходной ситуации, в их сердцах вновь пробудился обуревавший чеченцев фанатизм, и они были готовы принять бой, пусть и заранее зная его исход.
К удивлению американца, замыкала колонну женщина, совсем еще молодая и очень красивая. Уоллес провел несколько лет в Азии, и ценил красоту местных девушек, но эта чеченка показалась ему самой прекрасной из всех, что он встречал. Потертый камуфляж, разгрузочный жилет, наполненный гранатами и магазинами и тяжелая снайперская винтовка в чехле, висевшая у нее за спиной, только добавляли этой красавице экстравагантности и очарования. Увидев ее, Джон сразу вспомнил рысь, опасную лесную хищницу, на которую чеченка походила больше всего.
– Кто она такая? – удивленно спросил Шарипова Уоллес, глядя в спину удалявшейся прочь девушке. – Я не знал, что в твоем отряде есть женщины.
– Сестра Шамиля, – не без гордости за свой народ ответил Хусейн, с явным превосходством взглянув на ошеломленного Уоллеса. – Жанна уже успела прикончить немало русских, она отлично стреляет.
– Это же дикость, – покачал головой американец. – Для женщины найдется более подходящее занятие, чем убивать людей.
– Тебе не понять горцев, американец. Она сражается с неверными вместе со своим народом, – ответил, оскалившись, Шарипов. – И мстит русским за свою семью. В девяносто шестом их дом близ Гудермеса разбомбили русские штурмовики, там погибли три их сестры и пятилетний сын Шамиля. С тех пор они оба сражаются против федералов.