В тайном государстве - Роберт Маккрам
— Марбл-Арч, — объявил кондуктор. Квитмен спрыгнул на тротуар. Купив газету, он направился в ближайший паб. Газета пестрела сообщениями о нескончаемой борьбе правительства с дефицитом, о расколах политических группировок, насилии и бедности. Журналисты, казалось, были подавлены событиями. Сообщения подавались вяло, будто язык не поворачивался для их описания. Квитмену пришло в голову: может, паб, — объект для террора, но тут же он прочитал, что «под угрозой находятся государственные служащие и учреждения», и заказал вторую кружку пива.
Стрейндж ехал уже целую ночь, останавливаясь только на станциях обслуживания, чтобы заправиться, да и то только там, где искусственный свет сиял всего ярче. Чтобы развеять одиночество, он усиленно заговаривал с другими полуночными водителями.
Когда забрезжил рассвет, он перестал опасаться, что заблудится, включил магнитофон, замедлил ход и записал все, что считал необходимым, стараясь быть предельно ясным, несмотря на утомление.
Скоро стало совсем светло. Стрейндж наметанным взглядом не упускал из виду отражавшийся в зеркальце зеленый фургон. Ему хотелось побриться.
Несмотря на волнения последних двенадцати часов, на душе было спокойно. Пульсирующая боль в ушибленной ноге не отвлекала его мыслей во время езды. Он сделал последний ход. Телеграмма отправлена. Встреча состоится. В кармане — последняя кассета. Сделать запись не составляло труда, и история, которую предстояло записать, смягчила его гнев и страх. Оставалось только надеяться, что Джеймс придет за ней, чтобы достойно завершить игру.
Стрейндж сбавил скорость, пропуская грузовик с прицепом, угрожающе раскачивающимся под порывами ветра. Подобно тени, зеленый фургон также замедлил ход.
Маршрут, ведущий к месту встречи, он спланировал так, чтобы избежать непредвиденных задержек. Остановка в Лондоне может оказаться смертельно опасной. Но в отличие от Листера у него имеется запасной вариант. Он поедет по Кромвель Роуд, затем по набережной Виктории, где быстрый поток транспорта, и свернет к Стрэнду. Они думают, что он поедет прямо в министерство. Он может бросить машину в Ковент-Гардене и нырнуть внутрь государственного универмага, прежде чем они сообразят, что происходит. Для этого необходим стремительный рывок, но внутри он будет уже в безопасности. Остальное дело Джеймса.
Он подумал о Квитмене, заваленном делами в управлении. Звонит, наверное, по телефону или составляет одну из своих бесподобных докладных записок. При этой мысли он улыбнулся и решил пригласить его в Девон, когда уляжется шумиха.
В ту пятницу Прис не разгадал намерений Хейтера. Тот давно забил тревогу. Доклад Холлингсворта лежал у него на столе, когда он вызвал коллегу для срочного совещания.
— Квитмен работает на Стрейнджа, — были первые слова Хейтера. Это звучало как обвинение. Деревенское добродушие старого солдата превратилось в ледяной взгляд прокурора. Хейтер сменил свое обычное одеяние на консервативный темный костюм. Официальную атмосферу смягчала одинокая рюмка с разбавленным виски. Прис хранил молчание. Хейтер продолжал: — Я думал, что все мы немного развесили уши. — Прису давалась возможность переварить новость. — Поэтому я поручил Холлингсворту проверить Квитмена. Проклятье, Гай, не прошло и десяти минут беседы с его девицей… как ее? — он глянул на листок. — С Лиз Сейер, как та выложила с наивной готовностью, что Квитмен состоит в регулярной связи со Стрейнджем. Весьма поразительное открытие, тем более что вы утверждали, что обратили Квитмена в нашу веру. — Прис видел, что Хейтер ищет, на ком бы сорвать свой гнев, и помалкивал. Хейтер обошел вокруг стола и приблизился к Прису. Он был очень холоден. — Вы руководите одним из самых секретных правительственных управлений, используете нестандартные методы политического надзора, которые, стань они известными, заставили бы Уотергейт выглядеть детской забавой, а вы проглядели, что нас предает один из ваших главных помощников!
Прис набрался духу:
— Вы уверены, что он выдавал секреты?
— А как же иначе? — взорвался от гнева Хейтер. — Предполагалось, что Квитмен утратил всякую веру в Стрейнджа. Но здесь, — он помахал донесением, — молодая девчонка из Кенсингтона откровенно заявляет, что Квитмен видится со Стрейнджем — я цитирую: «очень часто». Вам про это ничего не известно, значит, все это делается тайно. Секретность означает секреты. Я полагаю, вы не думаете, что мы будем мириться с этим?
Прис попытался открыть рот, но Хейтер заставил его замолчать.
— Все то, что мы делаем, оправдано в кризисные моменты. Сейчас как раз такой момент, хотя кажется, в это никто не верит. Постарайтесь, однако, растолковать это либеральным лизоблюдам с Флит-стрит, — он кинул на Приса свирепый взгляд. — Где сейчас Стрейндж?
— На пути в Лондон.
— Что он делает?
— Нам известно только одно: вчера он беседовал с Эллисоном.
— Что они обсуждали? Вы ведь встречались с Эллисоном.
— Эллисон твердит — Стрейндж ничего не знает. — Прис понимал, что его ответ не из лучших.
— Чушь! Абсолютная чушь! Стрейндж не сидел бы у нас бельмом на глазу, если бы терял время даром. Стрейндж не мог уйти с пустыми руками, иначе он не испортил бы нам столько крови. Я уверен — информация у него есть. Благодаря Квитмену, черт побери! Чего вы добились, если таскались в Челтнем за таким ответом? Где Квитмен?
Прис признался, что не видел его целый день.
— Так найдите его, ради бога. И, разумеется, следует задержать Стрейнджа.
Тут Прис получил возможность вставить словечко:
— Я уже принял меры, Майкл. Мейер проследит, чтобы у него не осталось шансов добраться до Дейнджерфилда.
— О, я не могу терять время на разговоры. Хочу только сказать, что вся ответственность ложится на вас. Мы еще поговорим, если не справитесь. Дейнджерфилд питает слабость к либеральной чепухе вроде демократического правительства. Поэтому ему не терпится нас сместить.
Когда паб закрылся, Квитмен убил остаток дня в Гайд-Парке. Спокойно сидеть и читать было слишком холодно и тоскливо. Он неторопливо прогуливался по сникшей траве. Мимо прошел человек с собакой. Затем бросил ей палку. Собака лаяла, прыгала, выдыхая пар на холодном воздухе. Квитмен