Андрей Лоскутов - Брильянтовый демон
— Я, да, могу, — ответил Лени, совсем сбитый столку переменой темы, он то ожидал совсем другого. — Самый лучший магазин сувениров это «Сувениры для всех и каждого», там вы точно сможете найти все что угодно, его владелец мистер Растел частенько обедает у нас, но вот что-то сегодня не приехал.
— Что? — спросил Джон, сделав удивленную мину. — Всего один магазин сувениров на целый город?
— Вас это удивляет? — вопросом на вопрос ответил Лени. — Нет, у мистера Растела их несколько, вот только товар везде одинаковый, раньше таких магазинов было два, а сейчас все ходят только к нему.
— Почему? — спросил Джон, принимаясь за булочку. — Что случилось со вторым? С тем, что напротив вашего кафе?
— Разорился, — печально ответил Лени. — Бедняга Элмер, что держал его, после смерти жены крепко вцепился в бутылку, однако вчера у него собралась целая очередь, это было что-то безумное, толпы народу, плакаты повсюду, я даже подумал, что он вновь на коне и все будет как прежде, но сегодня утром я заметил разбитую витрину, и позвонил копам, которые мне сказали, что нашли его мертвым. Жаль. Мне он нравился.
— Я вам по секрету скажу, — продолжил Лени уже шепотом, наклонившись поближе к Джону. — Я думаю, его из-за этого и убили, кому-то явно не понравилось, что он вдруг стал собирать толпы народу.
— И еще кое-что, — добавил он, когда заметил что Джон, допив кофе, стал подниматься со стула. — Когда эта толпа была здесь, мистер Растел сидел у нас в кафе и ждал, когда она разойдется, я это понял, когда он за три часа заказал лишь одну чашку кофе. Он делал вид, что читает газету, хотя на самом деле его взгляд был прикован к магазинчику Элмера и, дождавшись, когда все разойдутся, он вышел из кафе и пошел вслед за Элмером.
— Так, и что было дальше? — спросил Джон.
— А дальше они прошли вдоль улицы вниз и скрылись из виду, — закончил Лени, пожав плечами.
— Спасибо за кофе, — сказал Джон и, подвигнув хозяину кафе, вышел на улицу.
Подойдя к машине, он садиться в нее и в поисках магазина, о котором сказал ему Лени, движется в сторону центра. Разговорив хозяина кафе и дочь убитого своим излюбленным способом «дружеской беседы», Джон узнал много нового, и теперь у него есть первая реальная зацепка и даже возможный подозреваемый. Из их рассказов он сделал вывод, что все нити этого преступления ведут к одному единственному человеку.
Так же ему удалось узнать от Лени гораздо больше, чем он рассчитывал. К примеру, что Элмеру удалось где-то раздобыть хорошие товары и, сделав себе приличную рекламу собрать, целую толпу покупателей. Как ему это удалось? Это уже другой вопрос. Главное то, что это не понравилось его конкуренту, и теперь он мертв. Совпадение скажете вы? Проработав столько лет копом, Джон уже давным-давно в них не верит. Однако, эта ситуация ему кажется слишком очевидной, а потому в ней должно быть что-то еще, и кто-то. И ответ на этот вопрос может дать только один человек, к которому Джон как раз таки и едет.
Остановив машину неподалеку от входа, Джон проходит сквозь открытые стеклянные двери и, пробравшись через толпы покупателей, подходит к одной из касс.
— Добрый день, — сказал он кассиру. — Мне нужно поговорить с мистером Растелом.
— О чем конкретно вы хотите со мной поговорить? — спросил хриплый голос у него за спиной, и через пару секунд растолкав покупателей, перед ним предстал Томас Растел собственной персоной.
— Мистер Растел мне нужно задать вам пару вопросов, — ответил Джон, показав полицейский значок. — Надеюсь, у вас найдется для меня время?
— Найдется, найдется, конечно, найдется, как будто у меня есть выбор, — проворчал недовольный Томас. — Пойдемте лучше в мой кабинет, не нужно сверкать тут значком у всех на виду.
— Большое спасибо, — сказал Джон, убирая значок обратно во внутренний карман, и проходя вслед за Томасом в его кабинет.
— Чаю? Кофе? — спросил Томас и, указав Джону на один из стульев, уселся за стол.
— Нет спасибо, — отозвался Джон, присаживаясь на предложенный ему стул. — Похоже, у вас очень много покупателей сегодня, я видел листовки на улицах.
— Так каждый день, — ответил Томас с ухмылкой. — Порой не успеваем завозить новый товар, может, и для себя что-нибудь присмотрите?
— Возможно, — сказал Джон. — Но чуть позже, я приехал сюда не для этого.
— Вы ведь не местный? — вдруг спросил Томас. — Но у меня такое чувство, что я где-то вас видел, как вас зовут?
— Меня зовут Джон Эртин, — ответил Джон. — Я приехал сюда по распоряжению округа, местной полиции понадобилась моя помощь в одном деле.
— Эртин, да точно, я вспомнил, — хлопнув себя по лбу, произнес Томас. — Я видел вас раньше на обложках газет, и читал про ваши подвиги. Как они вас там называли? Лучший в округе?
— Это было давно, — уклончиво ответил Джон. — Сейчас же я здесь и намерен узнать, что вы делали вчера вечером?
— Вчера вечером? — переспросил Томас. — Дайте-ка вспомнить, вчера вечером я был дома.
— Это кто-нибудь может подтвердить? — продолжил спрашивать Джон.
— Да, — ответил Томас, стараясь держаться уверенно. — Водитель, он отвозил меня домой прямо отсюда.
— Хорошо, — кивнув, сказал Джон. — А что вам известно об убийстве Элмера Орникса, произошедшее вчера?
— Только то, что услышал от покупателей, — ответил Томас, махнув рукой в сторону двери. — Мне сказали, что его нашли сегодня утром рядом с разбитой витриной.
— А в каких отношениях вы находились с убитым? — спросил Джон, замечая, как просвечивает страх, через побелевшее лицо Растела. — Я имею ввиду у вас были с ним разногласия? Скажем на профессиональной почве?
— Мы недолюбливали друг друга, — признался Томас. — Но сказать об агрессивной вражде я не могу. У нас с ним были разные взгляды, и когда он обанкротился, я предложил купить его магазин чтобы погасить все долги, но он отказался.
— Его дочь сказала, что вы враждовали, — произнес Джон. — И за день до убийства вновь приходили, чтобы купить магазин.
— Да, я приходил, — ответил Томас. — Но получив отказ, уехал домой.
— А вчера вы дождались, когда Элмер закроет магазин и пошли по улице вслед за ним, — сказал Джон и, посмотрев прямо в глаза Томаса, заметил, как мелькнул и потух огонек, словно свечка. — Куда вы шли? И зачем?
— Я хотел пригласить его в бар, — ответил Томас. — Хотел угостить его пивом в знак примирения, но он перебрал, и мне пришлось отправить его домой на такси.
— После бара вы поехали сразу домой? — спросил Джон, видя, что Томас занервничал. — Нигде не останавливались?
— Нет, — ответил Томас. — Вначале я приехал сюда, чтобы убедиться, что магазин закрыт, а затем уже да, поехал домой.
— Зачем было приезжать сюда? — с сомнением спросил Джон. — Неужели вы настолько не доверяете своим сотрудникам?
— Их приходится частенько проверять, — ответил Томас, обрадовавшись скорой сменой темы их разговора. — Вы же знаете эту молодежь, за ними только глаза да глаз нужен.
— Это точно, — подтвердил Джон, поднимаясь со стула. — Спасибо что уделили мне время, до свидания.
— До свидания детектив, — с улыбкой отозвался Томас, так же вставая со своего места. — Надеюсь, вы найдете убийцу.
— Я тоже, — кивнув, сказал Джон и, пожав старику руку, вышел на улицу.
Глава 11. Двое неизвестных
Как только Джон вышел за дверь магазина, ехидная улыбка исчезла с лица Томаса, все его тело напряглось и, вернувшись в свой кабинет, он сел за стол и начал лихорадочно соображать. Глаза его бегали из стороны в сторону так быстро, что казалось они сами пытаются найти выход из этой сложившейся ситуации, и того гляди вылезут из орбит.
— Спокойно, не нервничай, — вдруг произнес тихий голос в его голове.
— Кто здесь? — произнес Томас вслух, поворачивая голову то влево то вправо.
— Твой друг, — ответил голос. — И я подскажу тебе, что делать дальше.
— Хорошо, — сказал Томас. — И что же мне нужно делать?
— Для начала тебе следует избавиться от этих двух идиотов, — прошептал голос. — Они слишком глупы, и могут тебя выдать.
— Но я не смогу их убить, — в ужасе ответил Томас. — Нужно найти другой выход.
— Тебе придется, — с нажимом произнес голос. — Другого выхода нет.
— Придется, — повторил Томас. — Другого выхода у меня нет.
— Твой план был хорош, — продолжал нашептывать голос. — Но в нем есть небольшой изъян, даже целых два, и тебе придется убрать их.
— Убрать? — переспросил Томас, глядя пустыми глазами куда-то в стену напротив. — Но как?
— Возьми пистолет, который лежит в твоем сейфе, — сказал голос, и Томас, поднявшись со стула, подошел к сейфу набрал нужную комбинацию и вынул из него шестизарядный револьвер 625 модели.
— Хорошо, очень хорошо, — шептал ему в ухо голос. — А теперь иди, тебе нужно добраться до них раньше этого копа.