Kniga-Online.club
» » » » Эд Лейси - Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах

Эд Лейси - Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах

Читать бесплатно Эд Лейси - Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах. Жанр: Полицейский детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В конце концов Роуз передала мне нужную сумму.

— Я вернусь дней через десять или раньше.

— Я засвечу огонь в окошке и буду тебя ждать.

Я схватил ее и с силой встряхнул.

— Мне не нравятся твои мысли. Мне вовсе не нужен огонь на окошке — я и так вернусь. Ясно?

Она меня сладко поцеловала, и мы устроили себе ту еще прощальную ночь.

Выйдя из самолета в Сен-Круа с полными карманами денег, я чувствовал себя крутым мужиком. Яхта оказалась просто игрушкой. Какой-то богатенький чудак вроде нашего мистера Декера построил ее себе на заказ где-то за границей, но, не особенно доверяя парусам, он установил два мощных дизеля, так что яхта могла бороздить океан, как скоростной катер. Хозяин с своей женой и приятелем пригнал ее из Нью-Йорка во Флориду, а оттуда, с остановками на островах, они добрались до Сен-Круа — и там с ним приключился сердечный приступ. Вся компания вернулась в Нью-Йорк, а яхту оставила торговцу. Он просил за нее 18 тысяч, уверяя, что ей красная цена 25. Я сначала предложил шесть кусков наликом, потом поднял цену до восьми, заявив торговцу, что больше у меня нет. Глядя на мою одежонку, он, видимо, полагал, что у меня в кармане лежало никак не больше двух сотен. Наверное, оттого, что на яхте было всего четыре спальных места на двух двухъярусных койках — причем только два места были вполне удобны — большим спросом она не пользовалась. После долгого обмена телеграммами с Нью-Йорком я наконец получил яхту за восемь тысяч.

Я отогнал ее в Сан-Хуан и на станции береговой охраны зарегистрировал как новую «Морскую принцессу». И на восьмой день я благополучно обогнул риф перед входом в нашу бухточку.

Навстречу мне с берега плыла Роуз, за ней в весельном ялике спешили Ансель с женой. Я повел Роуз на экскурсию по яхте и заметил, что она просто обалдела. Возвращая ей 1675 долларов, я сказал смиренно — точно вернувшийся из магазина ребенок:

— Это сдача.

— Почему ты так задержался? — отозвалась она так же спокойно.

— Надо было оформить бумажки в береговой охране в Сан-Хуане. Я зарегистрировал ее на свою фамилию. Не возражаешь? — Я притянул Роуз к себе, с веселой усмешечкой бросив взгляд на содержимое ее купальника. — Видишь, я не удрал с твоими бабками, так что можешь задуть свечку на подоконнике.

В ее жарком поцелуе я ощутил перегар виски, но нам пришлось подняться из каюты на палубу, потому что Ансель и его жена уже забрались на борт.

Я сходил в Джорджтаун, поставив все имеющиеся паруса и наслаждаясь плаванием. Но после привычной застольной беседы с таможенным служащим я подумал: ну куда мне спешить? Естественно, я торопился вновь увидеться с Роуз, но я жутко вымотался после двадцатичасового бдения за штурвалом, а для наших с Роуз забав… ну, для этого требовалось хорошенько отдохнуть. Я встал на якорь в доке, попросил хорошего механика проверить, почему повышается температура масла, а сам завалился спать. Когда я не пьян, я могу проснуться в любое нужное время. В полдень я встал и обнаружил механика спящим в кокпите.

Я растолкал его, а он сообщил:

— Я как раз тебя дожидался. Я нашел неисправность. Проверил систему охлаждения, маслопровод, картер и…

— Слушай, я же понимаю, что ты время зря не терял, — перебил я его. — Так в чем там дело?

Но я напрасно его торопил. Этот механик не любил торопиться. Он сунул в рот сигарету и не спеша закурил.

— Все это уже порядком поистрепалось, плюс охладитель масла засорился — этим и объясняется перегрев твоего двигателя. Охладитель масла забит!

— Ну и что — дело плохо?

Он выпустил струйку дыма в небо.

— Будет плохо. Ты можешь без проблем ходить с этим движком еще несколько месяцев. Но его надо подлатать. Если хочешь, я могу заказать в Штатах новый охладитель и установить его. Либо же ты сумеешь достать его в Кингстоне, хотя я сомневаюсь, что у нас на островах найдутся запчасти к этому типу дизеля. Может быть, в Сан-Хуане. Я бы и сам тебе все сделал, но проще будет сгонять в Майами и там прикупить новый охладитель.

Я расплатился с ним, поставил парус и пошел к нашей бухточке. Когда я встал на якорь, Роуз, к моему удивлению, не выплыла меня встречать, и меня тут же кольнула ужасная мысль, что я ее больше не увижу никогда. Миссис Ансель вышла ко мне на ялике и сообщила, что Ансель в лавке. Ее интересовало, что я привез из Джорджтауна. Я передал ей медные чайники — она о таких мечтала — и спросил, куда подевалась Роуз.

— Ой, какие красивые чайнички! Вы только посмотрите! А Роуз… заболела.

— Заболела? Что случилось?

— Да ничего. Живот болит — очень за вас беспокоилась. Шторм был, и вы на целый день опоздали. Эта женщина такая нервная! Боже ты мой, я рада, когда она напивается пьяной! Клянусь, никогда еще не видала женщины, которая бы так волновалась за своего мужчину. Она вас так любит, так любит. Счастливчик вы!

— Да где она? — «Так любит» — это как когда я в шторм поплыл за деньгами, Роуз боялась потерять своего милого мальчика… Ей пришлось бы много чего потом объяснять — если бы она решила начать все сначала с новым кавалером.

— Роуз там, где женщина и должна ждать своего мужчину, — в кровати она. Я говорю ей — шторм не сильный. Дождь да молния, да ветер свистит. Мы и потеряли-то всего несколько банановых гроздьев.

Я бросил швартовый в ялик и потащил миссис Смит к берегу. В нашей хижине было темно и прохладно и пахло знакомым запахом Роуз — это был божественный аромат. Когда я открыл дверь спальни, из-за моей спины ударил лучик солнечного света и, точно маяком, осветил спутанные волосы Роуз и ее красивое лицо на подушке. Она заморгала и села.

— Мики, ты?

— Ага!

Она, как обычно, спала нагая, и когда села в кровати, простыня упала и обнажила ее соблазнительное тело. Я шагнул к ней — она метнулась ко мне с видимым облегчением на лице. Что выражала моя рожа в тот момент, не знаю. Может быть, удивление. Мне было наплевать на то, как она ко мне относилась. Много ли мужчин возвращаются домой и застают в постели полуобнаженную улыбающуюся кинозвезду? В призрачном сиянии, точно освещенная сценическими юпитерами, Роуз казалась особенно желанной.

— Что с тобой случилось, Мики?

— Мне пришлось переждать шторм. И потом я проспал, да еще и в двигателе обнаружились неполадки. Надо ставить новый охладитель масла.

— Я так беспокоилась…

— Перестань, ты же знала, что я вернусь. Успокойся. — Я присел на край кровати, ощущая источаемое ею тепло. Я нагнулся и дотронулся до ее локонов, рассыпавшихся по плечам.

Роуз положила мне руку на голову и потрепала за волосы.

— У меня был кошмарный сон про тебя — жуткий!

— Но я же вернулся, со мной все в порядке, милая!

Не сводя с меня пристального взгляда, она медленно кивнула. И тут вдруг случилось то, чего раньше с ней никогда не было — она разрыдалась! Я много раз видел, как Роуз плакала от ярости или отчаяния, но на сей раз это был нежный счастливый плач.

— Не надо плакать, милая, — сказал я.

Мы стали самозабвенно целоваться. А я подумал, какой же я все-таки везунчик — даже если бы вся эта история закончилась для меня электрическим стулом, я ни о чем не жалел.

Потом, когда я уже провалился в усталый довольный сон, Роуз меня растолкала. Я быстро встал.

— Что такое?

— Да ничего, — мягко ответила она и, легким толчком отбросив меня обратно на подушку, прижалась к моей груди. — Мики, можно я тебе кое-что скажу?

— Конечно.

Ее губы сложились в какие-то слова, но я ничего не услышал. Наконец она выпалила:

— Знаешь, я, кажется, в тебя влюбилась. Только не иронизируй — я серьезно.

— А я и не иронизирую.

— Кажется, я это вчера поняла. Я чуть с ума не сошла — так за тебя волновалась! Я боялась, что больше тебя не увижу, и вдруг поняла, что если так и случится, я просто свихнусь. А сейчас, Мики, мне… так было… хорошо. Впервые в жизни мне стало ясно, что мужчина и женщина могут значить друг для друга… Можешь считать, что я свихнулась, но это правда. Я ведь говорила, что у меня было много мужчин. Но я просто хочу сказать, что до вчерашней ночи ты был для меня просто очередным мужиком. Может, чуть лучше других, но все же… А я ненавижу мужчин. Секс для меня всегда был только способом добиться от мужика того, что мне нужно. Так оно было всегда, Мики, а иначе… если бы все мои мужики что-то для меня значили, хоть вот столечко… я бы с ума сошла. Я это могу тебе сейчас сказать, потому что когда ты сюда вошел, я обрадовалась, как девчонка. Мики, в жизни не испытывала ничего подобного!

Она бросилась мне на шею и крепко обняла. Я тоже обхватил ее, не понимая, поверил я ей или нет. Мне всегда доставляло огромное удовольствие спать с Роуз. Но, даже если это был просто пустой треп, меня это все равно не трогало — я был рад обладать Роуз на любых условиях. Я был бы даже рад просто смотреть на ее фотографию на стене. Так уж я к ней относился.

Перейти на страницу:

Эд Лейси читать все книги автора по порядку

Эд Лейси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах отзывы

Отзывы читателей о книге Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах, автор: Эд Лейси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*