Kniga-Online.club

Люси Монро - Уроки музыки и любви

Читать бесплатно Люси Монро - Уроки музыки и любви. Жанр: Полицейский детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Учитывая то, сколько вы платите, это будет сделано без всякого промедления. – Коул улыбнулся, будто не возражал, чтобы богатые клиенты не жалели денег на решение тех проблем, которыми он профессионально занимался.

– Я тоже хочу взглянуть на этот план, – сказала она.

Улыбка Коула стала еще шире, когда он посмотрел на нее:

– Обязательно.

– Естественно, – одновременно произнес Нео.

А затем со скоростью вихря Нео исчез из комнаты, и консультант по безопасности вместе с ним.

Глава 4

Кэсс читала проект, и сердце ее ухало куда-то вниз с каждой прочитанной рекомендацией.

Конечно, это не могло быть сделано за один день и даже за два. Все нововведения, предложенные консультантом, не только нарушали привычный ритм ее жизни, но и были очень дорогостоящими. Просматривая проект, она с ужасом представляла себе, как ее дом наполнится рабочими, которые будут стучать, сверлить и шуметь в ее святилище по крайней мере целую неделю.

Конечно, она была благодарна Коулу за все его предложения. А также за то, что консультант принес проект ей сам, а не прислал курьера, которого, по его словам, он отправил к Нео. Но благодарность, которую она испытывала к Коулу, не могла уменьшить ее беспокойства по поводу того, что в доме будут установлены некие «страшные» приборы. В частности, новейшая система сигнализации на всех окнах и дверях.

А если она случайно включит сигнализацию, и тогда раздастся пронзительный звук, который взбудоражит не только ее, но и всех соседей? Мало того, эта система будет подключена к электронной системе офиса агентства по безопасности, и за ней будет установлено круглосуточное наблюдение. И кто-то из сотрудников будет иметь дубликаты всех ее ключей. И хотя Коул говорил ей о том, что такая сигнализация – совершенно обычное средство безопасности, Кэсс считала все эти устройства некими шпионскими атрибутами.

Коул также посоветовал ей заменить все ее окна и двери на более современные модели. И хотел установить на них биометрические замки. Она знала, что такие замки открываются без ключей, по отпечаткам пальцев, и это выглядело очень заманчивым, хотя и немного отдавало научно-популярной фантастикой.

Но самой худшей частью этого проекта было то, что в нем предлагалось переделать территорию, прилегавшую к дому. Коул хотел вырубить кусты сирени, которые посадила еще ее мать, когда они с отцом въезжали в этот дом. И это было лишь началом изменений, которые он хотел произвести.

Нет, это невозможно! Если все это делается для безопасности Нео, то пусть он занимается в ее студии. Именно об этом она сказала, когда позвонила ему через несколько минут.

– Мы уже обсуждали с тобой этот вариант, и я не счел его приемлемым.

– Тогда я буду проводить уроки у тебя дома. – И почему она раньше не подумала об этом? – Ведь ты собрался покупать пианино. Это будет прекрасно, если я буду обучать тебя на инструменте, на котором ты потом будешь выполнять домашние задания.

– А в чем, собственно, проблема? – спросил он спокойно, без тени раздражения, что очень удивило Кэсс. – Я ознакомился с проектом, и мне кажется, что Коул Гири предложил такие усовершенствования, которые нисколько не побеспокоят тебя.

Она округлила глаза, хотя, конечно, он не увидел этого:

– Таких, как ты, они, конечно, не побеспокоят.

– Такой, как я, потребовал бы круглосуточную вооруженную охрану.

– Мне дурно становится при одной мысли, что я могла бы быть на твоем месте. – Эти слова непроизвольно сорвались с ее языка, но именно это Кэсс и чувствовала. Каждой клеточкой своего тела. Она не могла представить себе, что будет все дни напролет постоянно находиться под наблюдением.

В ответ Нео удивленно рассмеялся:

– Признаюсь, такую фразу я слышу впервые в своей взрослой жизни. Но, что еще более удивительно, ты совершенно не лукавишь.

– Жизнь преуспевающего бизнесмена – не для меня, – сказала Кэсс.

– Хорошо, что ты – мой друг, а не бизнес-партнер. – В словах его угадывалась улыбка. Казалось, он едва сдерживал смех.

– Не сомневаюсь, что тебе достаточно Зефира Никоса, – сухо отозвалась она.

– Не знаю. Иногда я могу быть очень жестким, но и он не уступает мне. А что насчет твоего менеджера? Ведь чем больше ты заработаешь денег, тем больше заработок и у него.

– Это односторонний взгляд на жизнь.

– Ты считаешь, он думает по-другому?

– Честно сказать? Я не знаю. Когда умер мой отец, я вцепилась в Боба, потому что он был знакомым человеком. Я считала, что он заботится о моих интересах от чистого сердца.

– Но он, как и большинство из нас, заинтересован также в финансовом успехе.

– О, я думаю, что тебя мотивируют не только деньги. У меня ощущение, что ты, как богатый человек, больше ценишь власть.

– Ты так считаешь?

– Да. Ты носишь мантию контроля над всем и каждым с видимым удовольствием.

– Да, это правда, но почему ты сказала мне об этом? – В его тоне слышалось откровенное любопытство, без всякого оттенка настороженности.

Она рассмеялась. Не могла себя сдержать. А затем рассмеялась еще громче. Когда в конце концов Кэсс справилась со своим безудержным весельем, она поняла, что на другом конце провода уже давно молчат.

– Ты слушаешь меня?

– Да. Ты закончила смеяться?

– Э… Думаю, да.

– Это для меня тоже в первый раз.

– Что?.. – растерялась Кэсс.

– То, что надо мной смеются. Даже Зефир не умеет это делать.

– О, не может быть. Ты споткнулся, упал, а твой лучший друг не смеется?

– Я никогда не спотыкаюсь и не падаю.

– И ты никогда не проливаешь соус себе на рубашку, когда ужинаешь в ресторане?

– Никогда.

– И ты никогда никого ни с кем не путаешь, что бывает очень смешно?

– Никогда.

– Ты говоришь так уверенно, будто так оно и есть.

– Я никогда не говорю того, чего нет на самом деле.

Какое самомнение!

– Даже когда ведешь переговоры о покупке недвижимости?

– Я никогда никого не обманываю.

– О… – Она занервничала. – Может быть, мне надо извиниться перед тобой за то, что я посчитала тебя смешным?

– В этом нет необходимости, но я ценю, что ты понимаешь шутки.

– Тебя.

– Я – это шутка? – спросил он странным голосом.

– Э… да.

– Объясни.

– Нео, с самого начала, как только мы познакомились, ты мною руководишь. И твой контроль простирается на самые сокровенные психологические секреты.

– Я не контролирую никакие психологические секреты, – ответил он с явным возмущением.

Кэсс снова чуть не рассмеялась, но остановила себя, сильно прикусив нижнюю губу.

– Но ведь ты только что сказал, что контроль доставляет тебе удовольствие.

– Я ослабляю его, когда это необходимо. Вчерашний день доставил неприятности нам обоим.

– Я не хочу менять свой дом для себя.

Она вообще ничего не хотела менять в доме. Кэсс прожила здесь всю жизнь и чувствовала себя прекрасно. Даже когда стала жить одна после смерти отца.

– А если бы этот наглый репортер, который взобрался к тебе на балкон, разбил бы балконные двери и проник к тебе в спальню? Он мог бы легко сделать это.

– Я думаю, что подобное не скоро повторится. А может быть, никогда.

– Ты – знаменитость. Ты можешь быть скромницей, которая редко появляется на публике, но с каждой продажей твоего альбома ты приобретаешь очередного поклонника. Их становится все больше и больше. Вчерашний инцидент может повториться, и очень скоро.

Кэсс вздрогнула, почувствовав тошноту при этой мысли:

– Даже если моя музыка достаточно популярна, все же я – не поп-звезда.

– Но ты все равно находишься в зоне риска.

– Почему ты такой настойчивый? – спросила она почти жалобно.

– Потому что это будет лучше для тебя. Я всегда стараюсь помочь людям, которые положились на меня. Кассандра…

– Увидимся на следующей неделе, – перебила его Кэсс. – Дай мне знать, если захочешь позаниматься в моей студии или у тебя в пентхаусе.

Он снова произнес ее имя, но она прервала его:

– До свидания, – и повесила трубку.

Кэсс хотела бы удивиться, когда на следующее утро, еще не успев выпить кофе, услышала звонок в дверь. Хотела, но не удивилась. Еще меньше удивилась она, когда, выглянув в окно своей спальни, увидела «мерседес» Нео.

Она уже спускалась по лестнице, когда звонок раздался снова. Нетерпеливо и резко. Нео явно не раздумывал, стоя перед дверью, может ли он побеспокоить ее в столь раннее время или нет.

Все заготовленные ею фразы возмущения мгновенно исчезли, когда Кэсс, открыв дверь, увидела перед собой Нео. Он выглядел потрясающе в своем деловом костюме, его черные волосы были уложены безукоризненно, а в глазах играли яркие зеленые огоньки.

Перейти на страницу:

Люси Монро читать все книги автора по порядку

Люси Монро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Уроки музыки и любви отзывы

Отзывы читателей о книге Уроки музыки и любви, автор: Люси Монро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*