Смерть не имеет лица (Преданность смерти) - Робертс Нора
– Слишком поздно! – завизжала Кларисса. В ее огромных красивых глазах горело безумие. – Убей его, Би Ди! Убей его для меня, у нее на глазах! Я держу ее! – кричала она.
Рорк чувствовал невыносимую боль в руке, оружие выскользнуло из его пальцев. Где-то позади себя он слышал крики Евы и звук бегущих ног, но все, что он мог видеть, это полные ненависти глаза Брэнсона.
Выстрелив в последний раз, Брэнсон отбросил оружие и вцепился Рорку в горло. В глазах Рорка заплясали искры. Из последних сил он резко крутнул Брэнсона, и сила инерции выбросила обоих через перила в разбитое окно.
Ева пробежала всего лишь половину разделяющего их расстояния, когда увидела, что Рорк падает. Она оцепенела в беспомощном и безнадежном ужасе. Прожекторы висевших поблизости вертолетов слепили ее. Рорк! Это имя взорвалось в ее сознании, но с губ сорвался лишь сдавленный всхлип.
Не понимая, что она делает, Ева наполовину высунулась из окна – и тут же увидела его. Рорк не погиб, не разбился о землю, а уцепился окровавленными руками за узкий сгиб бронзового дождевого стока.
– Держись! Умоляю, держись! – прокричала она.
Одной рукой Ева ухватилась за крепеж рамы, легла животом на нижний выступ окна и протянула другую руку Рорку.
– Дотянись! Хватай меня за руку, Рорк!
Он чувствовал, что соскальзывает. Кровь текла по рукам с пальцев, превращая бронзу в своего рода каток. Рорк уже встречался со смертью. Ему было знакомо это чувство, когда каждый вздох мог оказаться последним. Но он не был бы самим собой, если бы сдался сейчас – в тот момент, когда его женщина смотрела полными ужаса глазами, зовя его и рискуя своей жизнью, чтобы спасти жизнь ему. Стиснув зубы, он переместил всю тяжесть тела на раненую руку и, превозмогая невероятную боль, дотянулся другой рукой до пальцев Евы.
Ева крепко схватила его за запястье, затем нашла точку опоры для ног и протянула другую руку.
– Я втащу тебя, Рорк! Держись!
Он продвигался вверх сантиметр за сантиметром. Боль туманила сознание. Чтобы не потерять его, он сосредоточил взгляд на лице Евы, которое вселяло в него жажду жизни. Рорк видел, что с лица Евы струится пот, и хотел скорее прекратить ее страдания. В какой-то момент у него потемнело в глазах, и он испугался, что сейчас сорвется, но в следующее мгновение его рука дотянулась до рамы. Ухватившись за нее, он смог сделать последнее решающее усилие и повалился внутрь, на Еву.
– О боже, Рорк!
– Время! – воскликнул он, бросаясь к последнему устройству.
До взрыва оставалось сорок пять секунд. Рорк начал выкручивать детонатор, всей душой надеясь, что успеет.
– Времени у вас уже нет, – раздался голос Клариссы. Окровавленная и избитая, она поднималась с пола. – Мы все умрем здесь… Оба человека, которых я любила, – мученики идеи…
– Пошла ты со своей идеей! – бросила ей Ева и быстро проговорила в коммуникатор: – Освободить весь район, никого не пускать. Остался один необезвреженный заряд. Над ним работают.
Услышав, как в эфир понеслись команды и распоряжения, Ева выключила коммуникатор и посмотрела Клариссе в глаза.
– Живи или умри, так или иначе – ты все равно проиграла.
– Я умру, но дело моего отца будет жить! – воскликнула Кларисса и, собрав последние силы, выбросилась в окно.
– О господи… – произнесла Ева и хотела опуститься на колени, но тут же вспомнила о необезвреженном взрывном устройстве и бросилась к Рорку.
– Тебе удастся его разрядить?
– Я работаю.
Его пальцы были скользкими и дрожали от напряжения из-за потери крови. Счетчик отсчитывал остававшиеся секунды: двадцать шесть, двадцать пять, двадцать четыре… Рорк заставил себя забыть о боли – этому он научился еще в детстве. Преодолеть, стерпеть, выжить.
– Дело продвигается к концу. Можешь идти, я тебя догоню.
Ева подошла и положила руку ему на плечо. Семнадцать, шестнадцать, пятнадцать… По окнам прошлись лучи прожекторов кружащего вокруг статуи вертолета. Этот призрачный свет позволил Еве лучше разглядеть лицо Рорка: падший ангел с губами поэта и глазами воина. Она провела с ним год, который изменил все в ее жизни.
– Я люблю тебя, Рорк, – сказала она.
В ответ он промычал что-то неразборчивое. Ева перевела взгляд на счетчик. Девять, восемь, семь… Она сжала его плечо и затаила дыхание.
– Не могли бы вы повторить это, лейтенант?
Ева со свистом выдохнула воздух, не отрывая глаз от счетчика.
– Ты прикончил его!
– Даже осталось четыре лишние секунды. Недурно.
Рорк притянул к себе Еву здоровой рукой и посмотрел на нее веселыми, сияющими глазами.
– Поцелуй меня, Ева.
Она издала радостный вопль, и они впились друг в друга губами, не обращая внимания на мелькающие прожекторы, выкрики мегафонов, непрерывный писк коммуникатора.
– Мы живы! – воскликнула Ева.
– Мы живы – и мы вместе, – сказал он, зарывшись лицом в ее волосы. – А кстати, спасибо за подъем – прямо как на лифте.
– Всегда пожалуйста.
В порыве радости она стиснула его изо всех сил, но тут же отступила, услышав его стон.
– Что такое? О боже, твоя рука! Выглядит просто ужасно.
– Довольно паршиво, – согласился он, вытирая кровь со своего и Евиного лица. – Но она работает.
Ева разорвала рукав его рубахи и, покачав головой, быстро перевязала руку.
– Учти, на сей раз я оттащу тебя в клинику, дружище, как бы ты ни сопротивлялся.
– И у нас с тобой там будет большущая постель! Ты-то цела?
У нее все плыло перед глазами, и она как-то глупо хихикнула:
– Да, но сейчас рухну. Я проглотила сегодня штук шесть этих чертовых таблеток. Все в порядке, но страшно хочется завалиться спать.
Все же Ева повернула его лицом к окну. Они вместе посмотрели на темную гладь залива, на мерцание городских огней.
– Красота, а?
– Убийственная.
Обнявшись так, что было непонятно, кто кого поддерживал, они побрели к двери. По пути Ева достала коммуникатор и включила его.
– Говорит лейтенант Даллас. Здесь все в порядке.
Голос Уитни донесся до нее, словно сквозь сон:
– Докладывайте!
– Ах да… – спохватилась она и тряхнула головой, чтобы хоть немного взбодриться. – Взрывные устройства обезврежены, их можно убирать. Брэнсоны выпали в окно. Нужно собрать то, что от них осталось. Сэр, Рорк ранен, его нужно отвезти в клинику.
– Ранение серьезное?
Ева спускалась по лестнице, пошатываясь, перебирая руками все возможные опоры. А главное – ее вдруг начал разбирать абсолютно неуместный смех.
– Мы тут, конечно, совсем не в лучшем виде, но сдюжим. Сэр, у меня к вам просьба.
Голос Уитни прозвучал удивленно:
– А что такое?
– Не могли бы вы связаться с Пибоди, Макнабом и Фини? Передайте им, что мы в порядке – ну, в основном. Они волнуются, а я чувствую себя очень неловко из-за того, что разделила команду на три части. Ох, и еще, скажите Пибоди, что она может забрать Зака. И пусть обязательно даст ему что-нибудь выпить: он так легче перенесет то, что здесь произошло.
– Не понял?..
Ева озадаченно посмотрела на Рорка, которого начало трясти от смеха.
– Э-э… Извините, сэр, кажется, кто-то вклинился в этот канал.
Рорк услужливо взял у нее из рук коммуникатор и выключил его.
– Это для того, чтобы ты не успела пригласить своего начальника поучаствовать в попойке.
– Бог ты мой! Сама не верю, что говорила с боссом в подобном тоне.
Они вышли в объятия холодного ветра и зажмурились от ослепительной круговерти лучей от приземляющихся вертолетов, из которых выскакивали и бежали к статуе прибывшие бригады.
– Рорк, пойдем отсюда, пока я еще чего-нибудь не ляпнула!
Когда они кое-как втащили друг друга в свой вертолет, Еве хотелось только одного – свернуться клубочком в каком-нибудь углу и заснуть на неделю. Зевая, она уже с трудом видела, как Рорк взялся за управление. Он был окровавлен, истерзан – и великолепен. Усталая, полуживая, она улыбнулась ему: