Kniga-Online.club
» » » » Фредерик Дар - Стандинг, или Правила хорошего тона в изложении главного инспектора полиции Александра-Бенуа Берюрье (Курс лекций).

Фредерик Дар - Стандинг, или Правила хорошего тона в изложении главного инспектора полиции Александра-Бенуа Берюрье (Курс лекций).

Читать бесплатно Фредерик Дар - Стандинг, или Правила хорошего тона в изложении главного инспектора полиции Александра-Бенуа Берюрье (Курс лекций).. Жанр: Полицейский детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 72 73 74 75 76 Вперед
Перейти на страницу:

14

Текст строго аутентичен. - Примеч. авт.

15

Главный герой одноименного американского фильма, прославившийся победой в состязании боевых колесниц. - Примеч. пер.

16

Текст аутентичен. - Примеч. авт.

17

Выражение, во избежание повторения. Лион - город шелка, Марсель - крупный город в Малой Азии, Париж - город-свет, Лилль - крупный город севера и т.д. - Примеч. авт.

18

Возведен в лик святых в 1925 г. - Примеч. пер.

19

Запрещается! - Нем.

20

Напомню, что "лионская пинта" представляет собой бутылку емкостью 46 сантилитров. - Примеч. авт.

21

Наш Берю, вероятно, имеет в виду социологию. - Примеч. пер.

22

Только дамам. - англ.

23

Семья - англ.

24

Матушка Коттиве - персонаж народных сказок. Она тоже была консьержкой. Она употребляла все выразительные средства лионского разговорного языка. - Примеч. авт.

25

Деаль: знаменитый французский физик, муж Жанны Ашет, которая изобрела телекс. - Примеч. авт.

26

Везет же тем, кто обходится обычным словарем. Но мы говорим на живом языке или на этом самом? - Примеч. авт.

27

Буквально по тексту. - Примеч. авт.

28

Я предупреждаю слишком впечатлительных, которые продолжают читать книгу, что рассказ Берюрье не закончен; они могут, если хотят, пропустить несколько страниц и подождать нас чуть подальше. - Примеч. авт.

29

Эта рифма ничего не значит, но доставляет мне удовольствие. - Примеч. авт.

30

Я трудный писатель. - Примеч. авт.

31

Благодаря такого рода каламбурам читатель меньше будет догадываться о том, что я на самом деле писатель. - Примеч. авт.

32

В последний момент. - лат.

33

Ночью 4 августа 1789 года Учредительное собрание отменило привелегии феодалов. - Примеч. пер

34

"Мычанье" льва! Это еще одна берюрьевская придумка. - Примеч. авт.

35

Я не хочу хвастаться, но такие романы есть. - Примеч. авт.

36

Почему глава XV бис? А почему бы и нет? - Примеч. авт.

37

Совершенно точно. И пусть меня не обвиняют в симпатии к в.н.ш.п.: она на самом деле является одной из самых прекрасных школ Франции. - Примеч. авт.

38

На котором изображено, я хочу вам напомнить, полфунта кофе в белом ромбе, вписанном в красный круг, помещенный в зеленый квадрат. - Примеч. авт.

Назад 1 ... 72 73 74 75 76 Вперед
Перейти на страницу:

Фредерик Дар читать все книги автора по порядку

Фредерик Дар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Стандинг, или Правила хорошего тона в изложении главного инспектора полиции Александра-Бенуа Берюрье (Курс лекций). отзывы

Отзывы читателей о книге Стандинг, или Правила хорошего тона в изложении главного инспектора полиции Александра-Бенуа Берюрье (Курс лекций)., автор: Фредерик Дар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*