Иэн Рэнкин - Контролёр
— Так что теперь ясно, кто у них в доме хозяин, — поддакнул Гилкрист через его плечо.
Нейсмит кивнул и захихикал. Фокс чувствовал себя одновременно шокированным и оскорблённым. Новичку понадобилось всего несколько дней, чтобы взять Джо Нейсмита в оборот. Эти шутки насчёт Кая… его семейной жизни… не стесняясь присутствия барменши… Сейчас, когда Фокс вне игры, лидер команды — Кай, а эти двое своим сарказмом не оставляют камня на камне от его авторитета. Малькольму это было не по нутру. Ему не нравились метаморфозы, произошедшие с Джо, — плоды подпольной психотерапии Гилкриста.
— Что с твоим лицом? — спросил Гилкрист.
— Не твоё дело, — ответил Фокс.
— Давайте присядем где-нибудь, — предложил Нейсмит, не обращая внимания на хмурый, неодобрительный взгляд Фокса. Однако Гилкрист заметил его и отлично понял причину. Это вызвало у него кривую, неестественную улыбку. «Разделяй и властвуй» — Фокс не раз оказывался в подобных ситуациях по ходу своей карьеры. Команда редко бывала по-настоящему цельной. Всегда находился какой-нибудь возмутитель спокойствия. Таких следовало либо прищучить, либо перевести в другой отдел. Одному его знакомому копу светило повышение по службе, но тот отказался, предложив вместо себя своего соперника. Почему? Парень хотел убрать дурную овцу из стада, чтобы она не портила остальных. Фокс не был уверен, что поступил бы так же. По крайней мере, до недавнего времени. Может, теперь всё иначе. А раньше он бы не раздумывая принял выгодное предложение, бросив свою старую команду на произвол судьбы.
— В офисе — тоска смертная, — пожаловался Нейсмит. — Боб всё толкует о какой-то безумно важной работе. Но дальше дело не идёт.
— Не скучаете по мне?
— Конечно скучаем.
— Но если бы я был там, его бы не было. — Фокс ткнул пальцем в Гилкриста.
— Чтобы просчитать эту шпионскую комбинацию, большого ума не надо, — обиделся Гилкрист. — Джо рассказал мне о твоих подвигах. Я был бы не прочь поучаствовать в чём-нибудь подобном.
— Не слишком там обживайся, — посоветовал Фокс. — Я могу вернуться в любую минуту.
— Конечно, так и будет, и очень скоро, — поддержал его Нейсмит.
Но Фокс смотрел на Гилкриста, который вовсе не проявлял такого дружелюбного рвения. Фокс поднялся на ноги, со скрежетом отодвинув стул.
— Джо, — сказал он, — мне надо переговорить с твоим приятелем. — И, обращаясь к Гилкристу: — На выход!
Это прозвучало как приказ — да так оно, в сущности, и было. Однако Гилкрист отнюдь не спешил подчиниться. Он сделал ещё глоток сидра и неспешно поставил свой стакан на картонную подставку.
— Ты не возражаешь? — спросил он, обращаясь к Нейсмиту. Джо неуверенно кивнул. Фокс не мог больше ждать и быстро зашагал к выходу.
— Вы вернётесь? — окликнула его барменша.
— Непременно, — заверил он.
Оказавшись снаружи, Малькольм сделал несколько глубоких вдохов. Его сердце бешено стучало, в ушах пульсировала кровь. Гилкрист не просто раздражал его — тут было нечто большее. Дверь позади него хлопнула. Развернувшись, Фокс схватил парня за грудки, дёрнул вперёд, затем впечатал в кирпичную стену. Гилкрист пялился на его сжатые кулаки. Он вдвое проигрывал своему оппоненту в весе и намного больше — в ярости. Силы были явно неравными.
— Делай что хочешь, — сказал он, стараясь не смотреть Фоксу в глаза.
— Ты — дерьмо, — проскрипел Фокс. — Даже хуже, ты — то дерьмо, которое затянуло меня во всё это. Поэтому я в последний раз тебя спрашиваю — кто навёл тебя на Джейми Брека?
— Какая разница?
— Большая.
— Собираешься задать мне трёпку? Тогда мы сможем потом мериться, у кого синяки больше.
Фокс рывком дёрнул Гилкриста вперёд, встряхнул и снова распластал по стенке.
— Макьюэну понравится эта история… — прокряхтел парень.
— Мне неинтересно, к кому ты побежишь ябедничать, — ответил Фокс. — Всё, что я хочу знать, — чья это была идея?
— Как будто ты сам не знаешь.
— Нет.
— А по-моему, да… Просто предпочитаешь закрывать на это глаза. Она хотела, чтобы я ушёл, Фокс. Она с самого начала меня невзлюбила. Не то чтобы я хотел работать в Глотке до конца дней своих, но я не знал, как это подать. Тогда она поговорила с начальством за меня.
Фокс ослабил хватку.
— Ты имеешь в виду Энни Инглис?
Гилкрист наконец-то посмотрел ему в глаза:
— А кого же ещё?
— Это враньё.
— Прекрасно… так — значит, так. Ты спросил — я ответил. Инглис сказала мне, что мы попросим о помощи отдел контроля. Именно она назвала мне твоё имя.
— Это Инглис приказала тебе отменить наблюдение?
Гилкрист колебался, и Фокс заранее знал — что бы он сейчас ни сказал, это будет ложь.
— И всё-таки ты дерьмо, — припечатал Фокс, нарушая затянувшееся молчание. — Я хочу, чтобы ты оставил в покое Джо.
— Оставил в покое? Да я сам от него отделаться не могу! Вы с Каем обращались с ним как с тряпкой — только что ноги об него не вытирали.
Фокс окончательно отпустил его.
— Я возвращаюсь в бар, — спокойно сообщил он.
— Вот они и перевели меня к вам — подальше от Энни Инглис. — Гилкрист одёрнул пиджак. — Вопросов больше нет?
Фокс покачал головой:
— Энни Инглис или ты — всё равно. Приказ отдал кто-то другой. Кто?
— Спроси у неё сам.
— Так и сделаю. — Фокс помолчал, припоминая что-то. — В тот раз, когда я спрашивал про Симеона Лэтама, что ты мне ответил? Что австралийцы готовятся к суду. Но когда я позвонил туда, мне сказали, что ничего подобного.
— И что?
— Значил, ты солгал.
Гилкрист покачал головой:
— Я ответил только то, что знал сам. Сколько можно повторять — иди и спроси свою девушку. — Он посмотрел на Фокса. — Только она не твоя девушка, не так ли? Она просто получила от тебя, что хотела. — Гилкрист фыркнул. — У тебя с самого начала не было никаких шансов — с тех пор как ты явился к нам в офис в этих дурацких подтяжках. Энни Инглис — хороший работник, Фокс. Она прекрасно умеет притворяться. Каждый день практикуется в интернете…
Дверь бара снова открылась. Фокс ожидал увидеть Нейсмита, но это оказалась Маргарет Сайм с сигаретой наперевес. Она моментально оценила ситуацию.
— Мальчики, давайте-ка без глупостей, — сказала она.
— Мы закончили? — спросил Гилкрист.
Фокс кивнул, и парень направился внутрь.
— С первого взгляда на этого молодого человека у меня возникло странное чувство, — призналась Маргарет Сайм, закуривая.
— Да? И какое же?
— Что у него морда кирпича просит.
— Уж простите, что не оправдал ожиданий, миссис Сайм, — галантно сказал Фокс.
Примерно час он просидел на диване перед телевизором с выключенным звуком. Малькольм подбирал слова для предстоящей беседы с сержантом Энни Инглис. Она пригласила его в гости… помирилась с ним после ссоры. Сможет ли он после этого обвинить её во лжи? Следует ли принимать во внимание слова Гилкриста? Если да, то получается, что Энни подставила Джейми Брека…
Фокс подумал о заместителе главного констебля Адаме Трэйноре. Вспомнил, как тот напустился на него в комнате для допросов в Торфичене в компании со Злобным Билли Джайлзом. А ещё до этого, в офисе контролёров, Макьюэн сказал ему:
Шеф думает, что в Абердине завелась какая-то тухлятина…
После рассказа Стоддарт Фокс понял, что имела место некая сделка. Но если идея исходила от главного констебля, зачем он намекнул Макьюэну, что им предстоит заняться полицией Грампиана? Точно, Трэйнор… В голове Малькольма окончательно сформировался вопрос. Он скинул ноги с дивана, потянулся к журнальному столику за телефоном и набрал номер Энни Инглис. Но, услышав её голос, снова струхнул.
— Алло? — сказала она, и снова, громче: — Алло!
— Это я, — наконец признался Фокс. Он прикрыл глаза и легонько постукивал большим пальцем по переносице.
— Малькольм? Что-то случилось? У тебя такой голос…
— Скажи «да» или не говори ничего, Энни. Это всё, что мне нужно. Обещаю, что больше не побеспокою тебя.
На линии воцарилась тишина. Когда она снова заговорила, в её тоне слышалось сочувствие.
— Малькольм, что с тобой? Хочешь, я приеду?
— Только один вопрос, Энни… — продолжал он.
— Не уверена, что хочу это выслушивать. Ты немного не в себе, Малькольм. Может, лучше поговорим завтра…
— Энни, — он начал задыхаться, — что Трэйнор пообещал тебе? — Он слушал молчание в трубке. — Если вы поручите мне Джейми Брека, он заберёт от тебя Гилкриста — так дело было? Только и всего?
— Малькольм?!
— Просто скажи!
— Я кладу трубку.
— Я имею право знать, Энни! Они заметали следы, и без тебя у них бы ничего не вышло!
В ответ раздались короткие гудки. Фокс выругался. Он подумал было о том, чтобы снова набрать её номер, но понимал, что ответа не будет. Можно поехать к ней и сколько угодно жать кнопку звонка — с тем же успехом. Она не впустит его. Она слишком умна для этого.