Kniga-Online.club

Нора Робертс - Клятва смерти

Читать бесплатно Нора Робертс - Клятва смерти. Жанр: Полицейский детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да, и я не удивлюсь, если в какой-то момент узнаю, что его попросили сдать оружие и жетон. И если бы Колтрейн была избита и изнасилована, он был бы у меня первым в списке. А ведь это, пожалуй, тоже ошибка, — вдруг сообразила Ева. — Грейди все сделала слишком чисто. Оба убийства оказались слишком стерильными, практически бесконтактными. Это гордость в ней говорит. Она гордится своей работой. Она хорошо работает, лейтенант ее хвалит. Она и тайные свои миссии выполняет хорошо. Рикер тоже ею доволен. Успевает и тут и там.

— «Не подведи меня, дружок», — процитировал Рорк. — Да, это похоже на обращение к женщине. Здесь чувствуется предупреждение. Ставит ее в подчиненное положение и намекает на близкие отношения.

— Ты кого-нибудь из своих подчиненных когда-нибудь называешь «дружком»?

— Боже милостивый, надеюсь, что нет. Здесь есть двусмысленность. Вроде бы ласковое слово, но в нем скрыта легкая угроза. Я со своими подчиненными предпочитаю разбираться открыто, без намеков, лицом к лицу.

— Вот и я о том же. Рикер не может разбираться лицом к лицу, он пребывает в камере за пределами нашего шарика. Да, вся эта фраза — угроза и предупреждение. Вполне в духе его отношений с женщинами. Так когда и где она привлекла его внимание? Начну-ка я, пожалуй, с шести месяцев в Европе. Колледж по обмену. Может, найду пересечение с Сэнди, возьму это за точку отсчета. Вперед и назад.

Ева села за стол, собираясь приняться за поиск. А Рорк так и остался стоять, не сводя глаз с доски.

Привлекательная женщина, думал он. Подтянутая, спортивная, мужественное лицо, но очень женственный рот, мягкая линия подбородка. По типу, безусловно, подходит Рикеру, насколько он помнил. И все же, если их отношения завязались так давно, как Ева думает, ей было лет восемнадцать. Не больше двадцати. Рикер, конечно, любил молоденьких, но могла ли его заинтересовать девушка такого возраста?

Нет, насколько помнилось Рорку.

Нет, эта часть не вписывается. Он ведь хорошо знал Рикера, когда сам был молод. Женщины были для Рикера товаром, он ими пользовался и с легкостью отбрасывал. Платил, отбрасывал, избавлялся. Или, как было с матерью Алекса, устранял.

— Проверь ее мать.

— Что?

— Ее мать, — повторил Рорк. — Проверь ее мать, ее родителей. Ну сделай мне одолжение, — попросил он, когда Ева нахмурилась.

Ева вызвала поиск, и на экране возникли данные Лизы Грейди.

— Привлекательная женщина, — заметил Рорк. — Работает неполный день в картинной галерее. Это теперь, когда и она, и ее муж на пенсии. Пригород во Флориде. Приличные доходы.

— Уголовного досье нет. Я уже всех ее родственников проверила в самом начале. Отец тоже чист, — добавила Ева. — У него была аудиторская фирма. Маленькая, всего двое служащих. Все чисто. Теперь он играет в гольф, работает внештатно.

— Гм. Должно быть, они многим пожертвовали, чтобы дать дочери такое хорошее образование. Где они были, когда она пошла в колледж?

Ева заказала эти данные.

— Блумфилд, Нью-Джерси.

— Да нет, меня интересует место работы. Она продавщица, он работает по бухгалтерской части. А ну-ка вернись к ней. Где она была, скажем, за девять месяцев до рождения дочери?

— Чикаго, — объявила Ева. — Была аспиранткой-заочницей — история искусств — и работала помощником менеджера в частной картинной галерее. Переехала в Нью-Джерси к родителям на время беременности. Получала выплаты по беременности, потом — все, что положено кормящей матери.

— И вышла замуж только — когда же это? — на четвертом месяце.

— Можно подумать, так не бывает! Это… Погоди.

— Проверь галерею, Ева. Где она работала, когда забеременела.

Ева начала было поиск, но покачала головой.

— Той галереи больше нет. Уже шесть лет, как ее нет. Там теперь антикварный магазин… Погоди… Какая же я идиотка! Вот оно, совпадение по всем точкам! Не протеже — то есть не совсем. Не служащая — в смысле не только. Не любовница. Его дочь.

— Алекс говорил, что чуть ли не всю жизнь пытался угодить отцу. Может, она делала то же самое. Рикер владел несколькими картинными галереями: это отличное прикрытие для контрабанды и сбыта подделок. Лиза Грейди — или Лиза Нил, как ее тогда звали, — могла привлечь его внимание.

— А когда она забеременела? Он от нее избавился?

— Думаю, да, если только она не носила сына. Она прошла проверку, оказалось, что будет дочь. Он мог — если был в настроении — выделить такой женщине плату в какой-то форме. А если был не в настроении, мог и пригрозить.

— Лиза приняла либо плату, либо угрозу и вернулась домой в Нью-Джерси. Махнула рукой на диссертацию, ученую степень, работу и родила ребенка. Вышла замуж за первого попавшегося парня.

— Но брак с первым попавшимся парнем оказался прочным, тянется вот уже больше тридцати лет, — заметил Рорк. — Так что, я бы сказал, Лиза нашла себе мужа и создала семью.

— Хотела бы я знать, Рикер следил за ее судьбой? — задумчиво проговорила Ева. — Интересовался ребенком?

— Нет, я бы так не сказал. Для него женщина и ребенок не существуют.

— Ладно, допустим. — Ева вскочила и принялась ходить. — Значит, в какой-то момент родители сказали ей правду. А может, с самого начала не скрывали, что отец у нее не родной. Может, она с детства знала, что парень, воспитавший ее, не биологический отец. Ей стало интересно, она начала копать.

— И нашла Макса Рикера.

— Другой на ее месте, если бы искал биологического отца и обнаружил центральную кеглю преступного сообщества, по вине которой — предположительно — погибло больше народа, чем во многих малых войнах, пришел бы в ужас. Но Грейди… Если это правда, если это, — Ева указала на портрет Лизы Грейди на настенном экране, — и есть связь, Грейди пошла к нему. Вступила в контакт. Я — твоя дочь, и что ты собираешься предпринять на этот счет? И что он мог предпринять?

— Ну, это зависело бы от его настроения, — ответил Рорк. — Впрочем, его могла даже позабавить такая нахрапистость Грейди. А поскольку с Алексом он к тому времени был не в лучших отношениях, она могла его заинтересовать. Возможно, он воспринял ее появление как шанс вылепить отпрыска по своему образу и подобию.

— Обучить, использовать ее. — Об этом Ева знала все. Все — о методах, какими мог воспользоваться отец, чтобы вылепить свое дитя. Она заставила себя выкинуть это из головы, сосредоточиться на Грейди. — И это реальная возможность — использовать ее, чтобы поквитаться с сыном, который его подвел!

— А для нее разве нет? Как ты думаешь? — Рорк вернулся к доске. — Разве для нее не наслаждение — участвовать в подрыве позиций его законного сына? Со стороны он же казался Грейди кронпринцем. У него есть все, в чем ей отказано. Богатство, внимание, власть. Имя. Да, при такой гипотезе, все встает на свои места. Тебе осталось только доказать, что это не гипотеза, а факт.

— Докажу. — Ева сжала губы. — ДНК не лжет. Я все это запишу, переброшу Мире, пусть добавит в портрет. Но все равно мне нужно что-то, чтобы подвести ее к Сэнди, пусть это будет хотя бы примерное совпадение по времени и по месту.

— И это задание ты доверишь мне.

— Доверю, но только если обещаешь действовать по правилам.

— Вечно ты мне кайф ломаешь!

— Ты уже покайфовал, хватит с тебя. Я же перед тобой пресмыкалась.

— Это верно. — Рорк подошел, положил руки ей на плечи, коснулся губами ее губ. — Я тебя знаю. Думаю, что, работая над делом, ты спрашиваешь себя: правда ли все это, действительно ли она его дочь и не потому ли она все это сделала, что в ней течет его кровь?

«Да, — подумала Ева, — ты меня здорово изучил».

— Это закономерный вопрос.

— А дальше ты поворачиваешь зеркало и спрашиваешь себя насчет твоей собственной крови, что передается от отца к дочери.

— Я знаю, что я не такая, как она. Но это тоже закономерный вопрос.

— Вот тебе ответ. Три отца — ее, мой, твой — и три их отпрыска, если можно так сказать. И все мы сделали с этим наследством то, что сделали. Может, оно послужило нам толчком, только все прыгнули в разные стороны. Ты прекрасно знаешь, что она — не ты, а ты — не она. Уж что-что, а это тебе отлично известно. И я тебя знаю. Ты никогда не могла бы стать такой, как она.

Он поцеловал ее еще раз и ушел.

Ева заставила себя отбросить посторонние мысли. С ними она разберется позже.

Она изложила свою теорию для Миры. Жаль, что в записях нет ДНК Грейди. Она мигом получила бы все нужные ордера, если бы доказала, что Грейди — дочь Макса Рикера. Ну ничего, тут же много не нужно. Чуть-чуть слюны, частица кожи, один волос, капля крови — любой вариант годится.

Ева отправила сообщения Уитни, Рио, Пибоди и — после некоторых колебаний — Моррису.

Потом она откинулась в кресле и рассчитала оптимальный, законный и самый реальный способ получить ДНК Клео Грейди.

Перейти на страницу:

Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Клятва смерти отзывы

Отзывы читателей о книге Клятва смерти, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*