Kniga-Online.club

Питер Аспе - Квадрат тамплиеров

Читать бесплатно Питер Аспе - Квадрат тамплиеров. Жанр: Полицейский детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Память – сложный лабиринт, заполненный воспоминаниями, которые уже освоились в мозгу и легко извлекаются по мере надобности, но есть те, что блуждают в поисках своего пристанища. И когда одно из таких бессмысленных воспоминаний натыкается на другое, случается неожиданное озарение.

– Я не думаю, что Аквилин Верхай мертв, – неожиданно произнес он.

Ханнелоре повернулась и с сомнением посмотрела на него, ей пришло в голову, что Ван-Ин бредит в припадке безумия.

– Я не думаю, я это знаю, – вдруг добавил он уверенно.

Ван-Ин порылся во внутреннем кармане и достал несколько снимков, сделанных на могиле Верхая.

– Притормози-ка, Гвидо, и дай мне фонарик.

Версавел без лишних слов припарковал машину на обочине.

– Вот, – сказал он и протянул одну из фотографий Ханнелоре. – Посмотрите на даты.

– Пятнадцатое октября 1914 года, – произнесла она вслух.

– И ты, Гвидо.

Версавел неохотно надел очки и стал внимательно изучать снимок. Это заняло не менее минуты, но он подтвердил:

– Пятнадцатое октября 1914 года.

– Господи боже, я же видел этот снимок, – выдохнул Ван-Ин. – Я должен был подумать об этом раньше.

– Очки, вам нужны очки, вы не должны быть таким тщеславным, – съязвила Ханнелоре.

– Да нет же! Бога ради, даты не соответствуют. Дегроф сказал мне, что Верхай на два дня старше его.

– То что… – начал было Версавел, не имея понятия о том, что имеет в виду Ван-Ин.

– Но если Верхай не мертв, то кто лежит в гробу? – спросила Ханнелоре.

– Кто-то другой. Для того чтобы это выяснить, понадобится много времени, не так ли?

Пока Ван-Ин телеграфировал в диспетчерскую Брюгге, Ханнелоре сменила Версавела за рулем.

– Становится интересно, теперь я поведу. – Просияв, она повернула ключ зажигания, надавила на педаль газа и включила сирену.

Флерюс – небольшая община к западу от Намюра. В 16.15 – спустя тридцать пять минут после звонка Ван-Ина – живописное кладбище тихой деревни было изолировано от внешнего мира. Тридцать поспешно собранных полицейских ожидали дальнейших инструкций.

Никогда еще в своей жизни прокурор Лотенс не принимал решения так быстро, как на этот раз.

Он позвонил своему коллеге в Намюр, и тот отдал приказ о немедленной эксгумации трупа.

Шесть человек, вооруженных лопатами, без задержек приступили к работе, почти не обращая внимания на ущерб, который наносили расположенным рядом могилам.

Ровно в 18.00 Ван-Ин получил сообщение, что была произведена эксгумация. В гробу обнаружен труп. Полицейский врач, спешно прибывший на место, засвидетельствовал, что в гробу находятся останки пожилого человека. Детали пока неизвестны.

– Дерьмо! – Ван-Ин с остервенением стукнул кулаком по столу.

Он почувствовал, что у него больше нет сил справляться с неудачами. Они были в цейтноте. Каждый понимал, что расследование зашло в тупик. Дело Дегрофа стало чередой ошибок и опрометчивых выводов. Не успел он вновь поверить в свою работу после стольких лет разочарований, как надежды стали таять, словно дым от сигареты, зажатой в его пальцах.

– Ну, разумеется, что-то должно быть в архиве!

Ханнелоре наметила следующий очевидный шаг за секунду до того, как эта же идея пришла в голову Ван-Ина.

– Ты гений! – Ван-Ин схватил ее за руку и порывисто привлек женщину к себе.

Звонкий поцелуй прозвучал в полупустой комнате, и четыре пары глаз, в том числе Де-Ки, наблюдали за проявлением чувств своего босса, раскрыв рот.

– Государственный архив – то, что нам нужно, – сообщил он потерявшему дар речи Де-Ки. – Если труп не Верхая, зачем ему понадобилось присвоить личность убитого? Не удивлюсь, если он живет по соседству. Найдем Верхая – найдем мальчика. Ханнелоре, возьмите свой мобильный, важно поддерживать связь со всей группой.

Они дружно бросились вниз по лестнице. Ван-Ин лицом к лицу столкнулся с Д’Онтом, который прилетел с площади как угорелый, он услышал по радио, что в ходе расследования есть новости.

– Извините, приятель, в машине нет больше места. – Ханнелоре помахала застывшему в недоумении капитану и помчалась вслед за Ван-Ином.

Она закрепила ремень безопасности и, чуть ли не прежде чем Ван-Ин успел устроиться на сиденье, вдавила педаль в пол. Потрясенные Де-Ки, Версавел и Д’Онт наблюдали эту сцену из окна сверху.

– Эти двое вообразили, что они на Диком Западе, – усмехнулся Де-Ки.

– Ищейки взяли след, – язвительно добавил Д’Онт. – Так торопятся, как бы им не споткнуться на дороге.

Версавел чуть было не окрестил его недоумком, но вовремя спохватился. Д’Онт – капитан, а оскорбление офицера вряд ли способствует успеху в карьере.

Ханнелоре вела машину в американском стиле, с визгом тормозов и заносом на поворотах. А в это время Ван-Ин пытался связаться с полицейским участком во Флерюсе. И ему это удалось, когда они проносились мимо церкви Сен-Мишель в окрестностях Брюгге.

Связь была плохая, но офицер полиции, в ведении которого находилось расследование во Флерюсе, был готов оказать любую посильную помощь. Он немедленно послал двух человек к дому мэра с распоряжением вызвать сотрудника архива и приготовить необходимые документы.

– Так вы действительно думаете, что это труп не Верхая? – непринужденным тоном спросила Ханнелоре, ведя машину под вопли сирены по скоростному шоссе.

– Я не думаю, я знаю.

– Но, боже мой, как это сошло ему с рук?

– Вы не читали «День Шакала»?[24] Ханнелоре взглянула на него с недоумением.

– Позор! – возмутился Ван-Ин. – Это хорошее чтиво. Наш друг, должно быть, использовал тот же метод.

Шакал – наемный убийца, который постоянно менял имя, облик, место жительства. Верхай, видимо, избрал для себя тот же бельгийский стиль.

– Ради всего святого, Питер, вы хотите сказать, что кто-то использовал приемы из романа с целью организовать преступление?!

– Я бы не хотел перекладывать ответственность за все преступления, совершенные с использованием сюжетов книг и кинофильмов, но то, что описано в «Дне Шакала», очень похоже на нашу ситуацию.

Зазвонил телефон.

– Говорит Эврард, начальник полицейского участка Валлона. Алло?

Валлонский полицейский, похоже, многословнее рассудительных голландских.

– Доброе утро, начальник полиции Эврард. Мы в дороге, только что проехали Альтер. Расчетное время прибытия 7.30. Архивариус на месте?

– Да, – последовал лаконичный ответ профессионала.

– Вам уже известны адрес и семейное положение Аквилина Верхая?

Эврард ответил, что известны, хотя не мог понять, почему эта информация так важна.

– Он жил один?

Прошло не менее тридцати секунд, прежде чем Ван-Ин получил ответ.

– Он не был женат, переехал во Флерюс в 1990 году.

– Черт, – выругался Ван-Ин себе под нос, – очередной тупик!

Ханнелоре, которая должна была покрыть расстояние от Альтера до Намюра меньше чем за тридцать минут, разогнала GTI до скорости сто двадцати миль в час. Бешено мчащийся полицейский автомобиль, подобно призраку, едва появившись, исчезал вдали, ошеломляя ранних пешеходов, спешащих на работу, – сегодня им будет о чем поговорить в их скучных офисах.

– А где он жил до переезда? – прорычал Ван-Ин после минуты напряженного молчания.

К счастью, начальник полиции Валлона оказался терпеливым человеком.

– Минуту, комиссар.

Ван-Ин готов был отдать все что угодно за стакан холодного «Дювеля».

– В Шаарбеке, – ответил он спустя пару секунд.

У Ван-Ина не было иного выхода, кроме как разыграть последний козырь. Если и на этот раз он ошибся, господин Форсайт получит очень сердитое письмо, подписанное Ван-Ином.

– Вы можете проверить, не подавал ли Аквилин Верхай перед смертью заявку на новое удостоверение личности?

Эврард сглотнул.

– Начните за три месяца до его отъезда во Флерюс, если там пусто, отступите еще.

– Вы понимаете, о чем просите, комиссар?

Ван-Ин точно знал, о чем он просит, поэтому лишь уточнил, что информация ему требуется в течение часа. Услышав такое заявление, даже Эврард начал терять терпение.

– Если потребуется, обратитесь в министерство внутренних дел или в Государственный архив Великобритании.

– О’кей, комиссар, надеюсь, вы знаете, что делаете.

– Должна признаться, господин Холмс, что очень нелегко следовать вашей логике.

Пальцы Ханнелоре побелели от напряжения, челка на лбу взмокла.

Ван-Ин вытянул ноги, насколько это было возможно в ограниченном пространстве автомобиля, и с облегчением вздохнул.

– Я убежден, что он вынашивал свою месть Дегрофу давным-давно, вероятно, еще со студенческой скамьи. Верхай понимал, ему необходимо сменить имя: нужна была уверенность в том, что Дегроф его не выследит. Верхай имел в виду, что Дегрофу с самого начала будет известно, кто несет ответственность за этот акт мести, но он будет бессилен что-либо изменить, ему останется лишь принимать его как неумолимый удар судьбы. Не забывайте, только Сеятелю известны все тяготы и превратности жизни. И если наш «сеятель» – тот, кого мы имеем в виду, – придумал этот план, то все детали мозаики встают на место.

Перейти на страницу:

Питер Аспе читать все книги автора по порядку

Питер Аспе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Квадрат тамплиеров отзывы

Отзывы читателей о книге Квадрат тамплиеров, автор: Питер Аспе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*