Джеймс Паттерсон - Алекс Кросс. Территория смерти
Кажется, эти типы уже выследили нас, подумал я.
Вертолет промчался прямо у нас над головами, и воздушный поток взъерошил нам волосы.
— Это полицейские! — воскликнула Аданна. — Они убьют нас, Алекс. Я знаю такие вещи, которые, по мнению некоторых субъектов, ни в коем случае не должны стать достоянием общественности.
Глава сто седьмая
Вытянув шею, как журавль, я глянул вверх. Маленькая механическая птица с белыми стойками шасси и лопастями кружила почти у нас над головой. На геликоптере не было никаких обозначений, а то, что он носился так низко, показалось мне еще одним дурным признаком.
Пилот между тем совершал такие крутые виражи, что в любой момент мог врезаться в один из домов. Я подумал, что он не только не ценит жизни других горожан, но и свою собственную.
Майнлэнд-бридж был по крайней мере в миле от того места, где мы находились. Я осмотрелся в поисках возможного убежища — закрытой парковки или строительной площадки, где можно было бы спрятаться от назойливого вертолетчика, но ничего подходящего не обнаружил.
Хуже того, я заметил в зеркале заднего вида на расстоянии двух кварталов от нас красно-синие всполохи вращающихся мигалок и понял, что в нашу сторону движутся на большой скорости как минимум три полицейские машины.
— Черт! Это уж точно полиция.
— Я говорю совершенно серьезно, Алекс. Они убьют нас, если поймают.
— Я верю тебе. Но почему, Аданна?
— Алекс, я знаю ужасные вещи и пишу об этом большой репортаж. Я должна рассказать хоть кому-нибудь, о чем узнала.
— В таком случае расскажи мне.
Именно это Аданна и сделала. В течение нескольких минут она с лихорадочной поспешностью повествовала мне о секретах, которыми прежде никогда со мной не делилась. Один из секретов заключался в том, что Элли Кокс посетила ее в Лагосе во время визита в Нигерию и они обменялись с ней источниками информации и собранными сведениями. А еще они разговаривали об Абидеми Сованде — то есть о Тигре. И о людях, на которых он работал.
— Алекс, этот тип — один из самых опасных наемных убийц в мире.
Прибавив газу, я стал отчаянно лавировать среди машин, используя все свои водительские навыки. Но, снова бросив взгляд в зеркало заднего вида, убедился, что полицейские автомобили все еще находятся в опасной близости от нас.
Надо сказать, что рассказ Аданны меня ошеломил. Я и подумать не мог, что она так много знает о Тигре и его связях. Кроме того, у меня не укладывалось в голове, что она встречалась с Элли Кокс.
Вдруг Аданна схватила меня за руку.
— Алекс! — вскричала она. — Ты только посмотри, что они делают.
Одна из полицейских машин переехала через разделительную полосу, развернулась и теперь двигалась на перехват, перегораживая нам путь.
Я ударил по тормозам, но слишком поздно.
Маленький «форд-эскорт» пошел юзом и врезался в борт мощной полицейской машины.
Капот нашего «форда» сложился в гармошку, как если бы был склеен из бумаги. Ничего удивительного, что машины этой марки стали в последние годы аутсайдерами автомобильного рынка. Я сильно ударился грудной клеткой о рулевое колесо, но сознания не потерял и успел заметить краем глаза, что Аданна ткнулась головой в ветровое стекло.
В следующее мгновение второй полицейский автомобиль с включенной на максимальную мощность сиреной материализовался у нас в тылу.
— Аданна! — Я помог ей откинуться на спинку сиденья и заметил ее окровавленный лоб. Она подняла глаза, посмотрела на меня и несколько раз моргнула.
— Ты в порядке? — спросил я.
— Более или менее. Ничего им не говори, Алекс. Скажешь — обречешь на смерть многих людей. И самое главное — храни молчание насчет того, что я тебе рассказала. Обещаешь?
Глава сто восьмая
Одетые в синюю форму копы выскочили из своих автомобилей и бросились к нашей машине. Добежав, распахнули дверцы «фордика» и взялись за нас. Вытащить из салона Аданну им не составило труда, но со мной пришлось повозиться.
Когда они наконец оторвали меня от водительского сиденья и выволокли наружу, я врезал изо всех сил кулаком по чьей-то потной физиономии, после чего сразу почувствовал себя лучше.
Двое других сбили меня с ног, и я соприкоснулся задним местом с асфальтом, от чего почувствовал себя хуже. Но это были еще цветочки, поскольку в следующее мгновение на мое правое плечо опустилась дубинка и все тело пронзила острая боль. Рука автоматически взлетела верх, и мне показалось, что в этот момент сустав вышел из суставной сумки. И хотя в следующую секунду сустав снова встал на место, рука совершенно онемела, и я задумался о том, смогу ли снова двигать ею, как прежде. По крайней мере в ближайшем будущем. И как, спрашивается, в таких условиях сопротивляться этим гориллам?
Все это время полицейские орали как оглашенные, причем перекрикивались и переругивались на таком крутом замесе местных языков и диалектов, что я не понимал ни единого слова.
Потом самый нетерпеливый выхватил из кобуры служебный пистолет и выстрелил в воздух — возможно, для того, чтобы подкрепить один из своих аргументов, непостижимых моему уму. Или недвусмысленно дать понять, что может произойти в следующую минуту.
Между тем Аданна тоже кричала:
— Я работаю в «Гардиан»! Я репортер! Пресса!
При этом она лежала лицом вниз на асфальте по другую сторону нашего «фордика», а вокруг нее непрестанно двигались мужчины в синих мундирах и черных ботинках. Затем в чьей-то руке появился отливавший вороненым блеском пистолет, ствол которого в следующую секунду опустился и уперся ей в затылок.
Но она продолжала кричать:
— Меня зовут Аданна Танзи! Я репортер «Гардиан»!
Она продолжала выкрикивать эти слова, не замолкая ни на секунду. Разумеется, крики Аданны были обращены не к полицейским, а к замершим в пробке автомобилистам и тем людям из уличной толпы, кто мог ее слышать. Нечего и говорить, что произошедшие события вызвали на дороге затор и движение остановилось по обеим сторонам проезжей части.
Таким образом, для окружающих Аданна постепенно превращалась из анонимной подозреваемой в человеческое существо с именем, местом работы и должностью. Она хорошо это придумала, чему оставалось только удивляться, принимая во внимание трагедию в доме ее родителей, которая не могла не отразиться на ее душевном и ментальном состоянии.
Я заметил, как двое полицейских, стоявших рядом со мной, обменялись взглядами. Потом один наклонился, завел мне руки за спину и надел на меня наручники. Когда он делал это, мне казалось, что правая рука у меня вот-вот отделится от плеча и упадет на мостовую.
После этого полицейские нанесли мне несколько ударов, в том числе по почкам. Я чувствовал, как от боли у меня перед глазами все начало расплываться. Но я не мог позволить себе потерять сознание, поскольку окружающая обстановка менялась каждую минуту, принимая все более сюрреалистический характер.
— Алекс! — вновь послышался голос Аданны. — Они увозят меня! Алекс!
Я повернулся на голос, хотя меня ударили тяжелым ботинком по голове. Чтобы не вертел ею, куда не следует. Но я все же увидел Аданну. Полицейские тащили ее прочь от места происшествия. Мимо патрульных автомобилей в сторону черного неброского седана без каких-либо обозначений.
Ее действительно увозили. Но куда — вот в чем вопрос.
— Она работает в газете «Гардиан»! — заорал я. — Она репортер! Пресса!
Аданна лягалась, толкалась и пыталась вырваться из хватки этих так называемых полицейских. Я тоже сделал попытку стряхнуть с себя двух копов, задавшихся целью превратить меня в отбивную.
Но было слишком поздно. Продолжавшую кричать Аданну затолкали в стоявший на отшибе черный седан, после чего дверца его захлопнулась, и немаркированный автомобиль быстро покинул место происшествия.
Глава сто девятая
Внутренний голос отчаянно взывал к моему сознанию, требуя, чтобы я помог Аданне, но прежде чем предпринимать что-либо, нужно было все основательно обдумать.
Когда и меня затолкали в машину, я не знал, следует ли она за черным седаном, увезшим Аданну. Но по крайней мере автомобиль, в котором везли меня, имел полицейскую маркировку. В секции для задержанных было слишком тесно и душно по стандартам округа Колумбия. Кроме того, здесь воняло мочой и табачным дымом.
«Кто увез Аданну: полицейские или бандиты?» — спрашивал я себя, но не находил ответа.
Я присел на край клеенчатого дивана, помещавшегося в секции для задержанных в задней части машины. Руки у меня были скованы наручниками за спиной, а прямо перед носом находилась ржавая железная решетка, отделявшая мой закуток от кабины водителя. Правое плечо по-прежнему сильно болело, и я опасался, что его сломали ударом дубинки. Но сейчас это беспокоило меня в последнюю очередь, поскольку все мои помыслы были сосредоточены на Аданне.