Нора Робертс - Клятва смерти
— Что ж, это чистая правда.
— Да, — согласилась Ева после минутного молчания. — Да, это правда. Ладно, я окажу тебе услугу.
— Спасибо. — Он коснулся губами ее губ.
— Эй! — Ева сгребла его за грудки, подтянула к себе и наградила затяжным поцелуем. — А ты хитрый, верно? Нарочно сделал уродскую тачку, да? Невзрачную. Никто на нее и не взглянет, а взглянет, так не заметит.
— Должен признать, мне это далось нелегко. У одного из дизайнеров случился нервный срыв. Рыдал как ребенок, его целый час приводили в чувство.
Ева засмеялась.
— Здорово. Нет, правда, отличная тачка. И ты приготовил ее специально для меня. Черт, это же первая тачка в моей жизни, чтоб была на самом деле моя, специально для меня.
— Городская модель ЛЕД, и второй такой нет.
— ЛЕД? Что значит… Ой! — Ей потребовалась минута, и она страшно обрадовалась, когда сообразила. — Лейтенант Ева Даллас!
— Верно, и, как я уже сказал, второй такой нет. Мы производим машины такой модели — для людей с ограниченным достатком, — но ни одна из них не будет экипирована так, как эта.
— А какая скорость?
— Я довел ее до двухсот десяти по прямой — на дороге и в воздухе. Но я лучше тебя умею водить машину, так что тебе не стоит особо лихачить.
— Черт, так и хочется устроить гонку! Ладно, это мы еще успеем. Когда-нибудь.
— Без сомнения.
— Зато теперь я могу послать ублюдков из отдела снабжения куда подальше. — При одной мысли об этом Ева сплясала на подъездной дорожке гавайский танец с вихлянием бедрами. — Черт, черт, черт! Я должна ее испробовать. Мне надо на работу, и первым делом я отправлю отдел снабжения к чертям собачьим. — Она опять схватила Рорка и поцеловала. — Спасибо! Увидимся позже.
— Да, непременно.
Рорк проследил, как она садится в машину. Ева улыбнулась, опустившись на сиденье, прижала большой палец к сенсорной подушечке, и мотор с рычанием ожил.
— Черт, черт, черт! — крикнула Ева.
Она еще раз одарила его своей фирменной улыбкой, дала по газам и умчалась вдаль по дорожке, словно преследовала банду злостных нарушителей ограничения скорости.
— О черт!
На этом она могла бы въехать в кирпичную стену и уйти без единой царапины.
— Я вижу, лейтенант довольна своей новой машиной, — заметил стоявший в дверях Соммерсет.
— Да, похоже на то. О боже! — Рорк затаил дыхание, увидев, как Ева проделывает три классических полицейских разворота на триста шестьдесят градусов один за другим, чтобы проверить маневренность машины. Потом она врубила вертикальный режим и проплыла над воротами, вместо того чтобы проехать в них. — У нее никогда не было своей машины. Не понимаю, почему я забываю о подобных вещах. Какое-то время это будет для нее новой игрушкой. Потом она успокоится.
— Ты свою первую машину угнал лет в двенадцать, если не ошибаюсь. И она окончила свои дни, ткнувшись носом в канаву под Дублином.
Рорк повернулся к нему.
— Вот уж не думал, что ты в курсе.
Соммерсет лишь ухмыльнулся в ответ.
— А также о том, что ты две недели прятал машину в гараже дяди твоего приятеля Мика, перед тем как стал слишком нахален и угробил ее. Ты усвоил урок, не правда ли? В следующий раз ты был уже осторожнее с угнанной машиной, верно.
— В этом был весь кайф. Гонять не просто на машине, а на угнанной машине.
Тебе этого не хватает? Скучаешь по добрым старым временам?
— По угонам? Бывает иногда, — признался Рорк, не сомневаясь, что Соммерсет его пойдет. — Но не так сильно, как мог бы.
— Мог бы сильнее, как мне кажется, не будь жизнь так богата другими забавами. — Увидев, что Рорк ухмыляется, Соммерсет покачал головой. — Не надо приписывать мне грязные намеки, мальчик мой. Я говорю о работе — и твоей собственной, и полицейской. И еще одна новость. Она может касаться и твоей обычной работы, и полицейской. Пока ты демонстрировал лейтенанту ее новую игрушку, позвонил Алекс Рикер. Я не хотел прерывать ваши игры и сказал ему, что ты перезвонишь.
— А ведь это интересно, не так ли?
— Будь осторожен. Старый Рикер с удовольствием умылся бы твоей кровью. Возможно, сын разделяет его чувства.
— Что ж, его ждет большое разочарование.
Рорк отправился перезванивать Рикеру. Интересно, какие еще волнующие сюрпризы готовит ему этот день.
12
Ужасно хотелось врубить мигалку и сирену и прожечь себе весь путь в центр города. Искушение было велико, но Ева удержалась. Зато она власть поплясала на сиденье, пока пробивалась через поток уличного движения, вихрем огибая двухэтажные автобусы и снимаясь с места на перекрестках быстрее такси.
Стараясь не выдать голосом своего торжества, Ева позвонила Уэбстеру. И в ту же минуту, как его лицо появилось на чудном новеньком экране, закрепленном на приборном щитке ее чудной новенькой машинки, она поняла, что разбудила его.
— В вашем отделе щадящее расписание, как я погляжу.
Уэбстер потер глаза кулаками.
— Я сегодня не на вызове.
— Ну, вот я же и говорю. Ты один?
— Нет, у меня тут шесть стриптизерш и парочка порнозвезд, а что?
— Твои жалкие подростковые сны меня не интересуют. Я иду по новому следу. И мне надо знать, не следит ли или не следил ли ваш отдел за кем-то из бригады Колтрейн.
— Ты ждешь, что я выставлю напоказ частную жизнь всего полицейского участка, чтобы ты могла пойти по новому следу?
Ева чуть было не отпустила ехидное замечание насчет внутренних расследований и частной жизни, но решила, что лучше не стоит.
— Мне приходится принимать во внимание, что убитая ушла из дома, прихватив табельное и вытяжное оружие, не для того, чтобы выпить коктейль с друзьями. Мне приходится принимать во внимание, что она считала себя находящейся при исполнении служебных обязанностей. Мне приходится считать, что, согласно ее психологическому портрету, она не отправилась на дежурство в одиночку.
— «Приходится принимать во внимание». Скажи уж лучше «гадать». Точнее и проще.
— Она была командным игроком, Уэбстер. Она была одной из своей команды. Я должна рассмотреть вероятность и того, что ее убил или подставил кто-то из членов ее команды. Один или несколько. А если так, я обязана предположить, что этот неизвестный или эти неизвестные могли привлечь к себе внимание твоего отдела в прошлом.
— Ты могла бы обратиться к нам по официальным каналам, Даллас. Это законная линия следствия.
— На это я даже отвечать не собираюсь. Ниже моего достоинства.
— Черт! Я перезвоню.
— Когда перезвонишь, включи частный режим, — бросила напоследок Ева и отключила связь, не давая ему возразить.
Затем она позвонила в приемную Уитни и потребовала встречи, чтобы ввести своего командира в курс новых событий по делу.
Приехав в управление, она направилась прямо к себе в кабинет: надо было разобраться в собственных записях и новых предположениях. Ей хотелось провести несколько вероятностных тестов — хорошо бы с информацией, полученной от Уэбстера! — перед встречей с Уитни. Вторичная консультация с Миррой, подумала Ева, тоже не помешает, придаст весу.
Но первым делом она взяла кофе, а повернувшись, увидела у себя на столе диск с отчетом Бакстера.
Ева вложила диск в прорезь и прочла, пока пила кофе. Потом взяла еще кофе и откинулась на спинку кресла, анализируя информацию.
Она уже запустила вероятностные тесты без Уэбстера, когда вошла Пибоди.
— Объявили панихиду по Колтрейн, — доложила Пибоди. — Сегодня в четырнадцать ноль-ноль, в траурном зале управления.
— Да, я знаю, мне Моррис сказал. Возьми на себя рассылку памятки, будь добра. Всем, кто не на выезде, кто не занят по службе, предписывается явиться, желательно в парадной синей форме. Время засчитывается как служебное.
— Есть. Я только…
— Погоди. Вопрос. Как ты прокомментируешь тот факт, что Алекс Рикер нанес один визит — один-единственный! — своему отцу на Омеге восемь месяцев назад? И за все время содержания его отца в тюрьме между ними не зафиксировано никакой корреспонденции в какой бы то ни было форме.
— Ну… я бы исследовала пару версий. Возможно, Рикер не хотел, чтобы его сын летал на Омегу и видел его в тюрьме — жалкого, униженного, бессильного. Возможно, он запретил посещения после первого визита, сказал сыну, чтобы шел своей дорогой, не связывался с ним, а сосредоточился на своей жизни.
— Твой мир населен танцующими и поющими розовыми эльфами, Пибоди?
— Бывает иногда, когда кругом тихо и никто меня не видит. Но я хотела сказать, что тут между отцом и сыном вряд ли складываются тесные отношения. Скорее всего напряженные, даже враждебные.
— Да, если то, что Бакстер нарыл у тюремного начальства на Омеге, это правда, я бы скорее склонилась ко второму варианту. С той поправкой, что Алекс Рикер сам решил дистанцироваться от отца. И у него были на то свои причины. Интересно только, какие.