Эхо прошлого - Никита Викторович Телеш
– Ты думаешь, что я больна? – проговорила она с каким то едва уловимым победоносным торжеством в голосе. Ты ведь решила, что я с ума сошла? Не так ли? Она ехидно улыбнулась.
– Ты и есть сумасшедшая… Такая же, как и твой сын – ответила с презрением Алисия.
– Не смей так говорить о моем мальчике! – взревела хозяйка дома. Слюна брызнула с ее губ. Не смей! Ты не имеешь права оскорблять моего мальчика!
Алисия почувствовала, как капли пота проступили на ее лбу, влажные и теплые. Даже горячие. Воздух в помещении показался ей сейчас жарким, как в духовке. Жарким и липким.
– Ты убила моего сына! – взревела старуха, разбрызгивая слюну. Ты убила моего мальчика! Моего бедного мальчика! – Ее крик перешел на еле различимый для слуха шепот, напоминающий шипение змеи, готовящейся к броску на врага. И после этого ты еще смеешь называть моего мальчика сумасшедшим?! Ты грязная шлюшка! – завопила она и выставив перед собой руки бросилась вперед. Ее поступок был настолько неожиданным и мгновенным, что Алисия даже не успела увернуться. Уже в следующее мгновение она почувствовала, как пальцы старой карги впились ей в лицо. Резкая боль мгновенно вывела ее из растерянного оцепенения. Закричав от боли Алисия попыталась оторвать руки старой ведьмы от себя, подавшись назад, но из этой затеи ничего не вышло. К ее огромному удивлению, хозяйка дома обладала приличной силой, казалось бы не свойственной для женщины ее возраста и комплекции. В следующее мгновение Алисия почувствовала, как ее спина прижалась к стене. Поняв, что высвободиться в таком положении ей не удастся, Алисия повернулась боком, влево, настолько, насколько для нее сейчас это было возможным и начала клониться вниз, одновременно наклоняя и своего противника. Руки старой карги мертвой хваткой вцепились в щеки Алисии. Кожа лица горела огнем. Выставив вперед правую ногу, Алисия резко повернулась и подалась вправо всем телом, не устояв на ногах и повалившись на пол, вместе со своей соперницей. Старуха оказалась снизу. Падая она громко вскрикнула от неожиданности и отпустила Алисию. Сквозь шум борьбы Алисия расслышала стук закрывшейся входной двери и быстрые шаги. Звук приближался с каждой секундой. Оказавшись сверху она не теряя ни минуты драгоценного времени, ухватилась левой рукой за горло старухи, а правую сжала в кулак и что было силы ударила. Удар пришелся в область носа. За ним последовал второй. Еще и еще. Она их не считала, просто била с отчаянным остервенением. Била до тех пор, пока не почувствовала на своей шее чью то руку, крепкой словно тиски хваткой вцепившуюся в нее сзади. Второй рукой он схватил ее за прядь растрепанных волос и резким рывком стянул со своей матери, распластавшейся на полу и к этому времени уже прекратившей сопротивляться. Старуха лежала без движения, с широко открытыми глазами и ртом, жадно ловя воздух. Ее верхняя губа была рассечена. Стащив с нее Алисию, сукин сын принялся методично и жестоко избивать ее ногами, норов попасть по ребрам. Удары были сильными и сыпались один за другим. Каждый новый нес с собой очередную порцию боли, тотчас отдававшейся во всем ее теле.
– Помоги мне встать! – прохрипела старуха.
Он словно и не слышал ее, продолжая свою работу. Очередной удар носком ботинка пришелся чуть ниже сонного сплетения. Алисия почувствовала, что не может дышать. Словно ее легкие наполнила смола. В след за ним он ударил ее в живот, заставив ее тем самым согнуться в три погибели.
– Дик! Дик! Черт тебя побери! – яростно прокричала старуха – помоги мне подняться!
Ударив Алисию еще два или три раза, он остановился и теперь наклонившись над ней пытался отдышаться. Его тяжелое сопение нависало над ней. Казалось даже, что она чувствует его, ощущает на коже.
***
Элизабет сняла трубку после шестого гудка. Стюарт считал их, правда для чего и сам не знал.
– Да, говорите – ее голос звучал бесстрастно и сухо.
– Это Брендон Стюарт.
– О, я уже успела соскучиться по вашему голосу – с нескрываемым сарказмом съязвила она.
– Я тоже. Я хотел бы еще раз переговорить с вами.
– Я уже все вам сказала. Все, что знала – раздражительно ответила Элизабет.
– Вы знаете, что прошлой ночью кто то убил вашего коллегу? – спросил Стюарт, сделав вид, что не заметил ее тона.
– Что? О чем вы говорите?
– Скорее о ком – поправил он. Я говорю о главном редакторе газеты, в которой вы на данный момент работаете – сухо добавил он в трубку.
– Васкес? – с изумлением спросила Элизабет.
– Да, Кевин Васкес – кивнул Стюарт. Он был убит сегодня ночью в собственном доме.
Около минуты на другом конце провода сохранялось молчание. Стюарт нарушил его первым.
– Я знаю, что вы слушаете меня – проговорил он.
– Я не могу в это поверить – наконец ответила Элизабет.
– Понимаю – согласился Стюарт. Вы должны мне помочь.
– Каким образом? Я ответила на все ваши вопросы еще в прошлый раз. Я ничего больше не знаю. Я сама не понимаю, что происходит – затараторила Элизабет.
– Скажите мне, вам говорит что ни будь фамилия Поллард? – спросил Стюарт, перебив ее.
На какое то мгновение на другом конце провода вновь воцарилось молчание.
– Нет. Я не могу вспомнить никого с такой фамилией – наконец ответила она.
– Вы уверены в этом?
– Да, абсолютно. Вы думаете, я стала бы врать полиции?
– Я вовсе не хотел сказать, что вы лжете – ответил Стюарт. Я просто хочу, что бы вы хорошенько подумали.
– Я уже ответила, что не знаю никого по фамилии Поллард – отрезала она. В ее голосе вновь зазвучало раздражение.
– Может быть вам поможет вспомнить тот факт, что некоторое время назад ваша коллега и подруга Алисия Тейлор, работала над статьей, в материалах которой упоминается о некой семье Поллардов, проживающей в нашем городе.
– Я ничего не знаю об этом – отрезала она. Теперь уже раздражение, даже злость в голосе, не просто слышались, но звучали отчетливо. Теперь казалось, она даже не пыталась скрыть этого от Стюарта.
– Я просто подумал, что вы могли знать – с толикой разочарования в голосе ответил Стюарт. Вы ведь работали вместе и возможно знали о ее делах.
– У вас все? – вопросом на вопрос ответила Элизабет.
– Да, абсолютно.
– Удачи мистер Стюарт – она положила трубку.
Все время их разговора Джо не сводил глаз с напарника.
– Опять облом? – улыбнулся он.
– Да, вроде того – кивнул Стюарт, извлекая из пачки