Kniga-Online.club

Николай Леонов - Свинцовый аргумент

Читать бесплатно Николай Леонов - Свинцовый аргумент. Жанр: Полицейский детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– И за это теперь ты убьешь его? – тем же наивным тоном прояснил для себя его позицию Шапито. – Умно. Очень умно.

– Допустим, и за это тоже.

Вилков устал. Он понял, что Шапито слишком напуган и внутренне закрыт, чтобы вести такой откровенный разговор. Понял одновременно и то, что ему просто казалось, будто между ними есть и было взаимопонимание. А именно на это он и надеялся, отправившись сюда на встречу.

– Не смеши меня, – резко бросил Шапито. Было видно, что ему вообще не хочется говорить с Вилковым на тему развода очередной жертвы. – Он быстрее нас перебьет. Сколько понадобится времени на то, чтобы он обнаружил подмену наркотиков, если быть реалистами? День? Два?

– За это время ты продашь все, что я тебе дам, – сказал сквозь зубы Вилков. – Поверь, у меня все продумано. У нас будет приличная сумма, мы купим оружие, наймем крепких ребят и отойдем от него. С ним я работать больше не буду.

– Слышал бы он тебя, – засмеялся Шапито.

К деньгам он так и не притронулся. Он их словно не замечал, и это можно было понять. Ведь Вилков его уже один раз обманул.

– Послушай... – попытался было наладить разговор Вилков, но наткнулся на полнейшее равнодушие Шапито.

– Нет, – сказал решительно Шапито. – Мне теперь и так по твоей прихоти сидеть. Ты мне что обещал? Чистое гладкое дело. Просил развести мента, который мне в принципе ничем не мешал. Я развел. А ты свалил на моих ребят мокрое дело. Так что, Вилок, теперь сам разбирайся со своим шефом, а меня не трогай больше.

– С тобой невозможно разговаривать, – констатировал Вилков, прекрасно понимая, что беседа зашла в тупик.

– А я и не намеревался с тобой говорить. Я тебе не парашник, чтобы меня разводить по второму разу. Забирай свои деньги и проваливай. Если ты наведешь на меня ментов, я наведу на тебя твоего хозяина. Михей подтвердит, с каким базаром ты ко мне приезжал. Да в общем-то можно прямо сейчас и позвонить...

– Стой! – резко крикнул Вилков.

Они одновременно поднялись на ноги.

– Михей, дай мне мобилу, – зло приказал Шапито.

С молниеносной быстротой Вилков выхватил из-за пояса пистолет и, направив его в сторону Шапито, без раздумий нажал на спусковой крючок. Однако в самый последний момент, буквально перед тем, как Вилков выхватил ствол, Шапито понял, что сейчас грянет выстрел. Он опрометью кинулся в сторону, и это спасло его от неминуемой смерти. У Шапито была звериная интуиция на такого рода моменты. Вилков повернул в его сторону пистолет, и два выстрела прогремели почти одновременно. Вилков бросился в соседнюю комнату.

Шапито никогда не ослаблял своего внимания и держал оружие под рукой. Сегодня это обстоятельство сыграло решающую роль. Он снова выстрелил. Пуля пробила стену, но ни стона, ни крика он не услышал. Это означало, что он промахнулся.

– Вилок, проваливай! – крикнул он. – Не заставляй меня тебя убивать.

Шапито держал пистолет в вытянутой руке и шарил его вороненым глазом в темноте. Вилков появился в дверном проеме не один. Он держал за волосы Михея и прятался за его спину. Пистолет находился у виска паренька, который от страха поджал к груди свои грязные от сажи руки и вжал голову в плечи. Он передвигался на негнущихся ногах. В глазах его было только одно: мольба о том, чтобы его не убивали.

– Ну что, Шапито, кого будем убивать? Тебя или его? – спросил Вилков. Он на полголовы возвышался из-за спины заложника. – Быстрее думай!

– Чего ты хочешь? – спросил Шапито, опустив пистолет. – Чтобы я не стрелял?

– Ты дурак! Я предлагал тебе нормальный способ заработать, – щерясь, зашипел Вилков.

– Как я заработаю? По твоей милости моя морда теперь на каждом углу, наверное, развешана. И те, кто ищет меня, знают Шапито и в лицо, и по имени! Нельзя заниматься делами, находясь в розыске. Понятно?

И уже в следующую секунду загрохотала самая настоящая канонада. Вилков начал стрелять в Шапито, Шапито – в Вилкова, точнее, в Михея, чтобы, прострелив его, достать наконец Вилкова. Тот отвечал тем же свинцовым градом, но в силу того, что Михей давно уже был убит, ему все труднее и труднее становилось прикрываться им, как щитом. Наконец Михей свалился на пол, и Вилков, развернувшись, бросился к двери. Шапито пустил ему вслед еще пару зарядов, развернулся, выбил ногой окно и выпрыгнул в ночь. Не чувствуя холодного ветра, он обежал дом и притаился у стены.

Вилков, пригибаясь, чтобы не зацепить макушкой притолоку, вышел на крыльцо.

– Шапито, ты кретин! – крикнул он. – Ну, держись, дружище. Я от тебя не отстану.

Шапито на мгновение высунул голову из-за угла дома, и в ту же секунду Вилков, не целясь, трижды выстрелил.

– Выходи! Давай поговорим. Не выводи меня из себя!

Шапито высунул из-за угла руку с пистолетом и выстрелил. Пуля просвистела мимо лица Вилкова. Тот даже не отшатнулся. Его угрюмые усталые глаза терпеливо смотрели в ту сторону, откуда по нему стреляли. Шапито спокойно взглянул на электронные часы и принялся спешно менять обойму. От злости он отупел. У него осталась только одна животная страсть – уничтожить этого человека. За углом снова прозвучал выстрел. Трудно было понять поведение Вилкова. Скорее всего, тому просто что-то померещилось.

Неожиданно Шапито услышал тихий хруст. Он весь напрягся и, как только шаги стали уже вполне различимы, первым выскочил из-за угла дома и открыл огонь. Затем кувыркнулся и бросился бежать к забору. Его спина была отличной мишенью, но, как ни пытался Вилков подстрелить противника, он так и не успел этого сделать. Было слишком темно. Однако он не захотел оставлять это дело на полпути и стремительно пустился вдогонку. Но едва он перебрался через забор и на мгновение выпустил Шапито из поля зрения, тот растаял бесследно в неизвестном направлении.

Вилков тяжко вздохнул, плюнул и вернулся в дом, чтобы забрать оставленные на кровати деньги. Купюры невозможно было пересчитать в темноте, и он, не считая, сунул их в карман, скомкав, как бумагу. На плите печки-голландки вовсю кипел картофель, который поставил варить Михей. Вилков переступил через его труп, как через убитую собаку, подошел к печке и опрокинул кастрюлю вверх дном, чтобы загасить пламя. Разваренный картофель покатился по полу. Печь громко зашипела, пламя было сбито.

Вилков слегка прикрыл дверь и быстро, почти бегом, помчался в сторону полустанка.

Глава 8

Назойливая трель мобильного телефона, лежавшего на тумбочке в двух метрах от изголовья кровати, заставила Гурова неохотно выбраться из теплой постели, невольно выводя из состояния сладостной дремоты. Полковник сел и энергично встряхнул головой.

Стрелки наручных часов показывали уже половину девятого утра, но Лев Иванович все равно чувствовал себя измотанным и невыспавшимся. Вчерашний вечер не принес желаемых результатов, невзирая на приложенные усилия. След Шапито будто испарился в пространстве, и даже Хромушин, на встречу с которым Гуров прибыл в «Аргентину» к пяти часам, не сумел прояснить ситуацию. Он только с досадой развел руками и виновато потупил взгляд.

– Ничего, Лев Иванович. Абсолютно. Голый номер.

Как и во время предыдущего рандеву, Хромой расположился на составленных друг на друга ящиках в подсобке и, перекатывая сигарету с изжеванным фильтром из одного уголка рта в другой, время от времени выпускал прямо перед собой густые вонючие клубы дыма.

– Мне даже кажется, что я перегнул палку с расспросами. Люди стали на меня недобро коситься. Кое-кто даже открыто полюбопытствовал, с чего вдруг у меня такой активный и нездоровый интерес к персоне Шапито. Я, конечно, объяснил это тем, что давно не получал от него товара, который мне нужен, но не уверен, что это выглядело очень убедительно.

– Постой-ка, – прервал его тираду Гуров и, следуя примеру собеседника, сунул в рот сигарету, тут же щелкнув зажигалкой. – Это я уже все понял. Вопрос в другом, Хромой. По-твоему, выходит, что Шапито бесследно исчез? Растворился в воздухе? Так, что ли? Но такого не бывает.

– Я знаю, – Хромушин насупился. – Просто мне нужно еще какое-то время, Лев Иванович. Вернее даже не мне, а самому Шапито. Я слышал о том, что произошло на той хате... Ну, в смысле, о вашей с ним перестрелке. Кстати, многие после этого не хотят больше дела иметь с Шапито. Боятся спалиться. Ну а он сам, надо полагать, напуган сейчас не меньше. Забился в какую-нибудь нору и носа не кажет. Но так не может продолжаться вечно. Вы правы. Ему же нужно что-то жрать, например. А для этого всегда требуются бабки. Сколько Шапито продержится на плаву на старых запасах? День, два? Уверен, что не больше. Тогда-то он и высунется на поверхность.

– Я не могу так долго ждать, – недовольно буркнул Гуров.

Хромой пожал плечами. Он вынул изо рта сигарету, зачем-то внимательно посмотрел на нее, будто рассчитывал найти ответы на все интересующие его и полковника вопросы при помощи длинного столбика пепла, повисшего на конце. Затем, когда пепел упал на пол к его ногам, засунул сигарету обратно в рот и прижал фильтр зубами.

Перейти на страницу:

Николай Леонов читать все книги автора по порядку

Николай Леонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Свинцовый аргумент отзывы

Отзывы читателей о книге Свинцовый аргумент, автор: Николай Леонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*