Kniga-Online.club
» » » » Бруно, начальник полиции - Мартин Уокер

Бруно, начальник полиции - Мартин Уокер

Читать бесплатно Бруно, начальник полиции - Мартин Уокер. Жанр: Полицейский детектив год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Вино принадлежало молодому Раулю, который унаследовал бизнес своего отца по продаже вин на различных местных рынках. В этот день он привел с собой молодое вино «Кетес де Дюра», известное прежде всего своим белым вкусом, но он подумал, что это красное было особенным. Оно, безусловно, было лучше того бержерака, который Бруно обычно пил по утрам в субботу.

«За сколько продается вот это?» — спросил он.

«Обычно пять евро, но я могу уступить вам дело за пятьдесят, и вы должны хранить его три или четыре года», — сказал Рауль.

Бруно приходилось быть осторожным со своими деньгами, поскольку его жалованье было почти таким же скромным, как и его потребности. Когда он покупал вино на хранение, то обычно собирался поделиться им с друзьями по какому-нибудь особому случаю, поэтому он предпочитал выбирать классические сорта, которые были бы известны его приятелям. В основном он покупал вместе с бароном часть бочки у мелкого винодела, которого они знали в Лаланд-де-Помероль, и они сами разливали триста литров по бутылкам — прекрасный день, которого они оба с нетерпением ждали и который неизбежно к вечеру превратился в большую вечеринку для половины деревни в замке барона.

«Вы видели доктора?» Спросил Стефан.

«Пока нет», — сказал Бруно. «Это не в моей власти. Задействована Национальная полиция, и все решается в Периге».

«Тем не менее, он один из нас», — сказал Стефан, избегая взгляда Бруно и откусывая большой кусок хлеба с паштетом.

«Да, и Карим с Мому тоже», — твердо сказал Бруно.

«Не совсем так», — сказал Рауль. «Семья доктора живет здесь всегда, и он принимал роды у половины детей в городе, включая меня и Стефана».

«Я это знаю, но даже если мальчик непричастен к убийству, все равно расследуется серьезное дело о наркотиках», — сказал Бруно. «И это не просто какая-то травка, это таблетки и сильнодействующие наркотики — то, от чего мы хотим держаться подальше в Сен-Дени».

Бруно чувствовал себя неловко из-за слухов, распространяющихся из уст в уста. Казалось, половина города знала об аресте молодого Ричарда Геллетро, и все знали доктора и его жену. В Сен-Дени было не так уж много секретов, что обычно было хорошо для работы полиции, но не в этот раз. Естественно, люди будут говорить об аресте школьника, сына известного соседа, но в этих слухах об арабах и исламе были наслоения, которые были чем-то новым как для него, так и для Сен-Дени. Бруно читал утреннюю газету, смотрел телевизор и слушал «Франс-Интер», когда работал в своем саду. Он знал, что во Франции с шестидесятимиллионным населением должно было быть шесть миллионов мусульман, что большинство из них были выходцами из Северной Африки и слишком немногие из них имели работу, вероятно, не по своей вине. Он знал о беспорядках и поджогах автомобилей в Париже и крупных городах, о голосах, которые Национальный фронт получил на последних выборах, но ему всегда казалось, что это нечто далекое от Сен-Дени. В Дордони было меньше арабов, чем в любом другом департаменте Франции, а жители Сен-Дени были похожи на Мому и Карима: добропорядочные граждане с работой, семьями и обязанностями. Женщины не носили паранджу, а ближайшая мечеть находилась в Периге. Когда они поженились, то провели церемонию в мэрии, как добрые республиканцы.

«Я скажу вам, чего мы также не хотим допускать в Сен-Дени, — сказал Рауль, — так это арабов. Их и так здесь слишком много».

«Что, полдюжины семей, включая старого Мому, который учил ваших детей считать?»

«Это крайняя крайность, — сказал Рауль. «Посмотрите на размер их семей — шестеро детей, иногда семеро. Еще два-три поколения, и мы окажемся в меньшинстве. Они превратят Собор Парижской Богоматери в мечеть.»

Бруно поставил свой стакан на маленький столик за фургоном Стефана и задумался, как лучше всего справиться с этим, не ввязываясь в скандал посреди рынка.

«Послушай, Рауль. У твоей бабушки было шестеро детей, или их было восемь? У твоей матери было четверо, а у тебя двое. Так оно и есть, и то же самое будет и с арабами. Рождаемость падает, как только женщины начинают получать образование. Посмотрите на Мому — у него всего двое детей».

«В том-то и дело. Мому — один из нас. Он живет, как мы, работает, как мы, любит свое регби», — ответил Рауль. «Но вы посмотрите на некоторых из них, шести- и семилетних детей, а девочки даже половину времени не ходят в школу. Когда я был мальчиком, здесь не было арабов. Ни одного. И теперь их становится сколько угодно, сорок или пятьдесят, и каждый год рождается все больше. И все они, похоже, первыми обращаются за государственным жильем. При нынешних ценах я не знаю, как мои собственные дети когда-нибудь получат путевку в жизнь и смогут позволить себе собственный дом.

Для нашей семьи это наша страна, Бруно. Мы были здесь всегда, и я очень осторожно отношусь к тому, с кем хочу поделиться этим».

«Вы хотите знать, почему Национальный фронт получает столько голосов, сколько получает?» — вмешался Стефан. «Просто откройте глаза. Дело не только в иммигрантах, но и в том, как обычные партии подвели нас. Это происходило годами, вот почему так много людей голосуют за зеленых или за партию Шассе. Не пойми меня неправильно, Бруно.

Я не против арабов, и я не против иммигрантов; не тогда, когда моя собственная жена — дочь португальца, который иммигрировал сюда еще до войны. Но они такие же, как мы. Они белые, европейцы и христиане, и мы все знаем, что арабы — это нечто иное».

Бруно покачал головой. В какой-то части своего сознания он понимал, что в этом есть доля правды, но в другой он понимал, что все это было абсолютно, опасно неправильно. Но самое главное, он знал, что такого рода разговоры, такого рода сантименты угрожали докатиться даже до тихого маленького Сен-Дени в течение длительного времени.

Наконец-то это случилось.

«Вы меня знаете», — сказал он после паузы. «Я простой человек — простые вкусы, простые удовольствия, — но я следую закону, потому что это моя работа. И закон гласит, что любой, кто родился здесь, является французом, будь он белым, черным, коричневым или фиолетовым.

И если они французы, то в глазах закона, а значит, и в моих глазах, они такие же, как и все остальные. И если мы перестанем в это верить,

Перейти на страницу:

Мартин Уокер читать все книги автора по порядку

Мартин Уокер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Бруно, начальник полиции отзывы

Отзывы читателей о книге Бруно, начальник полиции, автор: Мартин Уокер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*