Kniga-Online.club

Хищный зверь - Вито Франкини

Читать бесплатно Хищный зверь - Вито Франкини. Жанр: Полицейский детектив год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
близкие к этой теме, справа расположилась художественная литература, по большей части классика. Тут были Пруст, Толстой, Д’Аннунцио, Макиавелли и более современные авторы, как Вирджиния Вулф, Фаллачи, Шарлотта Линк… И ей вдруг стало уютно, как дома. А по центру стояли книги великолепной белой серии: несчетное количество трудов по антропологии, зоологии и смежным наукам.

Сабине стало интересно, да и как могло не стать? Но она решила не доставать книги со стеллажа, а просто наслаждаться тем спокойствием, которое, казалось, вливается в сосуды просто так, без малейшего усилия. Налив себе в чашку кипятка, выбрала для заварки смесь фенхеля и имбиря и уселась в одно из кресел, которое оказалось очень удобным.

Сабина мгновенно заснула и проспала как убитая около полутора часов, чего с ней давно уже не случалось. Когда она проснулась, зал опустел, только Стинг по-прежнему был безупречен в своем мастерстве заклинателя душ. Отвар, к которому она так и не прикоснулась, остыл, и она встала, чтобы долить в него горячей воды. Краем глаза заметила, что по винтовой лестнице кто-то спускается, остановилась и помахала рукой. Это оказалась молодая симпатичная девушка в белом махровом халате. Они улыбнулись друг другу, и Сабина пропустила девушку вперед, чтобы та могла воспользоваться «зоной комфорта». Девушка снова улыбнулась ей и упорхнула наверх, как бестелесное создание. Сабину одолели сомнения: что там находится наверху, тоже лечебные кабинеты? Или девушка была подругой хозяина, судя по фамильярности, с какой она передвигалась по дому?

Спустя несколько секунд из двери еще одной комнаты показался Нардо. Он проводил к выходу какую-то даму в возрасте и почтительно с ней распрощался. Потом серьезно обратился к Сабине:

— Ну, вот и я. Теперь я весь твой наконец-то. Располагайся.

Он провел ее в центральную комнату, где стоял письменный стол с компьютером, указал на белую медицинскую кушетку и велел лечь, пока он моет руки над умывальником. Она отказалась и уселась на краешек кушетки, но Нардо убедил ее своей неотразимой улыбкой и, осторожно положив ей одну ладонь на грудину, а другую под затылок, мягко уложил на спину. Сабина подчинилась и уловила исходящий от него аромат каких-то заморских эфирных масел, чистоты, безукоризненного профессионализма и совершенно непристойной самоуверенности.

— Нардо, подожди, на самом деле я просто хотела с тобой поговорить…

— Я знаю, зачем ты пришла, Сабина, но для начала позволь мне немного тебя полечить.

— Мне не хочется отнимать у тебя время, и потом, у меня нет с собой денег, я хотела только…

— У меня на это утро больше не назначено пациентов. Расслабься и позволь мне с тобой поработать, ты в этом нуждаешься… А деньги меня мало интересуют. Прошу тебя, доверься мне.

Начало лечения было болезненным: Нардо уверенными движениями сначала размял ей мышцы шеи, а потом принялся слегка их растягивать. Прошло несколько минут — и Сабина полностью расслабилась под волнообразными движениями его рук и постепенно вошла в состояние почти экстаза.

Она заснула, а может, впала в транс и не могла бы сказать, сколько прошло времени. Проснулась она с таким ощущением, что умерла и снова воскресла. Нардо сидел возле нее на диванчике и читал какую-то книгу. Теперь отовсюду тихо доносился мягкий, убаюкивающий голос Пола Маккартни; он говорил о небесах Калико и о вечной любви[9]. Увидев, что она проснулась, Нардо снисходительно произнес:

— С возвращением, Сабина. Постарайся спокойно сесть и скажи, как ты себя чувствуешь.

Она смутилась и послушно, очень медленно пошевелилась, чтобы сесть. Потом повертела головой, закрыла глаза и выдохнула:

— Я чувствую себя чудесно. Просто божественно. Что ты сделал? Накачал меня наркотиком?

Он безмятежно рассмеялся.

— Нет, хотя в каком-то смысле ты недалека от истины. В тебе было полно сильного напряжения и контрастных потоков энергии, которые не находили выхода. Я их высвободил, да и тебя слегка подлечил и разжал. Действие, которое оказывает первый сеанс лечения такого типа на того, кто никогда не испытывал ничего подобного, и, как ты, плохо внутренне согласован и предрасположен к холистической медицине, сравнимо с одновременным приемом двух доз успокоительного и одной понюшки кокаина.

— Боже мой! Да ты настоящий колдун, только добрый…

— Нет, девочка. Это тысячелетняя наука, и по большей части она очень точна. Ты никогда не пробовала?

Он отложил книгу, ловким движением поднялся и направился к ней. В полуметре от нее остановился и пристально посмотрел ей в глаза. Сабина снова отчетливо ощутила мощный поток энергии, исходившей от него, и подумала, что, может быть, такое ощущение возникло оттого, что между ними впервые установился физический контакт. Она не сопротивлялась и не стремилась освободиться от власти этого взгляда, такого пронзительного, что в других обстоятельствах, пожалуй, опустила бы глаза. Нардо отвел взгляд и положил одну руку ей на плечо, а другую — на шею, и ей пришлось закрыть глаза, чтобы справиться с дрожью, прошедшей по спине. Он быстро прощупал пальцами ее шею возле затылка и вынес вердикт:

— Ну вот, теперь гораздо лучше. Пойдем наверх, в дом, там и поговорим.

На верхнем этаже не было ни помещений, связанных с техниками шиацу, ни рыжей девицы, что встретилась ей раньше. По стилю здесь все отличалось от кабинетов первого этажа и было не таким современным, но повсюду царили та же простота и чистота. Нардо усадил ее на красивый белый диван, обитый экокожей, и через несколько минут появился с дымящейся чашкой в руках. В чашке был тот самый настой, который Сабина выбрала еще перед сеансом, но так и не попробовала. Нардо успел переодеться; теперь на нем были шорты и поло одного цвета, тщательно выстиранные и выглаженные. Он постоянно прикладывался к телефону, и Сабина поняла, что у него началась обычная ежедневная работа: он консультирует онлайн.

Нардо, как был, босиком, быстро решил пару вопросов, послал пару голосовых сообщений и уселся на диван напротив нее, соблюдая почтительное расстояние, что немного расстроило Сабину. Здесь не было никакой аппаратуры для трансляции звука, только бейджик, скорее всего, соединенный с телефоном с помощью блютус. Из него и доносилась далекая нежная музыка, в которую врывались звуки надоедливой сирены. Сабина решила, что это стереофоническое устройство. Нардо, видимо, угадал, о чем она думает, и чуть увеличил громкость на телефоне, после чего заговорил:

— Доктор Монделло, дорогая Сабина, я весь внимание.

Она отхлебнула поистине великолепного настоя и набралась смелости.

— Начну напрямую, без преамбул: я по уши в дерьме, Нардо, и не знаю, как выбраться.

— Если в этом, как я догадываюсь, замешан мужчина, то ты именно там, где следует.

Перейти на страницу:

Вито Франкини читать все книги автора по порядку

Вито Франкини - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Хищный зверь отзывы

Отзывы читателей о книге Хищный зверь, автор: Вито Франкини. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*