Kniga-Online.club

Брайан Гарфилд - Неумолимый

Читать бесплатно Брайан Гарфилд - Неумолимый. Жанр: Полицейский детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Хоть немного, но легче. Вашмен поинтересовался:

– Не возражаешь, если я попытаюсь дозвониться до Флага?

– Служебный звонок?

– Личный. Я же исправный налогоплательщик.

– Ладно, звони! – Каннингем встал и начал выбираться из-за стола. Вашмен прошел мимо Стивенса, выглядевшего при этом, как разъяренный бык Брахмы, и занял место Каннингема во вращающемся кресле. Он снял трубку, дождался гудка и начал набирать коричневым пальцем номер на диске.

– "Моголлон гифт шоп"! Чем могу быть полезна?

На лице Вашмена отразилось разочарование.

– Хэлло, Филлис, это Сэм.

Голос женщины стал холодным:

– Лайзы сейчас нет.

Он и так это знал. Будь там Лайза, она бы сама подошла к телефону. Ее невестка лишь время от времени появлялась в магазине.

– Она скоро вернется?

– Ну, она пошла покупать свитер. Я пока тут заменяю ее. Понятия не имею, когда она придет. – Филлис недолюбливала Вашмена и говорила сухо.

– Передай Лайзе, что я, возможно, этой ночью не смогу вернуться во Флаг. У нас тут небольшая заварушка...

– Я только что слышала об ограблении. По радио.

Ему не хотелось говорить на эту тему. Особенно с ней.

– Может быть, появлюсь завтра – точно не знаю.

– Я скажу Лайзе, что ты звонил. – Она помолчала, затем вежливо добавила: – Будь осторожен, Сэм. – И повесила трубку. Филлис всегда соблюдала приличия и сейчас не сказала того, что явно имела в виду: "Надеюсь, ты свернешь себе шею, краснокожий". Да, семейство Лайзы не порадуется ее замужеству!

Впрочем, какое ему дело до ее родни. Он ясно видел Лайзу, представлял себе ее движения, выражение лица, позы, слышал ее голос и ощущал теплоту молчания, так много говорившего и ему, и ей.

Вашмен сунул руку в карман и сжал небольшой бархатный футляр с кольцом.

Бак Стивенс записывал события последнего часа в свой дневник. Он исписал не один лист. В делах подобного рода приходится даже писать отчеты по поводу уже составленных отчетов. Наконец он захлопнул тетрадку и прорычал:

– Будь все проклято!

– Не дергайся, – отозвался Джейк Каннингем. – Смотри на вещи проще! – Сам Каннингем воспринимал случившееся в ином свете: его выдержке мог бы позавидовать любой, и первое, о чем он позаботился, это о том, чтобы всем стало ясно, что банк ограбили не по его, Джейка Каннингема, вине. С осмотрительностью, вырабатывавшейся годами, он делал все, чтобы дотянуть до пенсии и, выйдя в отставку, доживать свой век в покое и тиши уютного домика в Южной Аризоне.

Послышался шум подлетающего вертолета, и Вашмен спросил:

– Как ты полагаешь, они знают, где посадить эту штуковину?

– Все пилоты в Кейнабе мастера своего дела, – ответил Каннингем, потянувшись за шляпой. – Пожалуй, пора идти встречать.

* * *

Сотрудник ФБР появился из дверцы вертолета и пригнулся, чтобы пройти под замедляющими вращение лопастями винтов. Солнце скрылось, и стало очень сумрачно, на голой верхушке холма дул пронзительный ветер, хотя до вечера было еще далеко. На медеплавильном заводе и в городе уже начали зажигаться огни. Бак Стивенс поглубже прятал руки в карманы и постукивал одной ногой об другую от холода. Он произнес краем рта:

– Гляньте-ка на этого типа в маске. Он выглядит так, словно тащит пушечное ядро.

– Иссякни! – цыкнул Вашмен.

У фэбээровца был красивый загар, к которому подошли бы волосы с пробором и фрачная пара, однако он по правилам своего ведомства носил серый костюм с платочком в нагрудном кармашке, белую рубашку и неяркий галстук. Новые кожаные ботинки блестели – даже на подошвах, мелькавших перед глазами, пока он выбирался из вертолета, почти не было царапин.

Кто он такой, становилось ясно с одного взгляда. ФБР предписывает всем своим сотрудникам, как одеваться и штампует их, словно печатные копии. Короткая стрижка, но не ежик. Гладко выбритый, с небольшими бачками, края манжетов ровно на четверть дюйма выглядывают из рукавов пиджака. А сам пиджак такого покроя, чтобы легко было добраться до сбруи с пистолетом 38-го калибра, хранящимся в кургузой кобуре под мышкой.

Рот его был сжат в тугую складку, как щель для монет в игральном автомате, что должно было означать недоверие ко всем и вся, но, улыбаясь, он показывал два ряда ослепительно белых зубов – бюро набирает своих агентов из университетов – сплошь бухгалтеры и адвокаты – и учит их "выглядеть и вести себя как джентльмены". Этот смотрелся молодым и едким, как уксус, будто бы и впрямь был докой в своем деле настолько, насколько казался уверенным в себе и безапелляционным.

– Я Пол Вискерс. Специальный агент. – Он держал открытый бумажник с удостоверением в левой руке.

– Сэм Вашмен.

Пожатие Вискерса было чисто символическим – возможно, он не любил, когда к нему прикасаются.

– Это Джейк Каннингем, здешний главный констебль.

– Весьма польщен встречей с вами, – уверил Каннингем.

Вашмен обратился в другую сторону:

– И патрульный Стивенс. Мой напарник.

– Он? – уточнил Вискерс и обменялся рукопожатием со Стивенсом. – Отлично... просто отлично. – Он повернулся – сама деловитость, убрал бумажник в карман и торопливо потер руки, чтобы отогреть их. – Это ваша машина вон там? Может, мы укроемся в ней от ветра, и вы введете меня в курс дела.

По пути к машине Джейк Каннингем произнес:

– Мы не были уверены, захотите ли вы сначала проверить банк или же отправитесь сразу туда, откуда они отбыли на своем аэроплане?

Они забрались в машину и плотно захлопнули все четыре дверцы. Стивенс включил зажигание и медленно повел машину по хрустящему гравием пологому спуску. Специальный агент задал несколько вопросов для начала. Вашмен ожидал, что им светит долгий и нудный пересказ всего случившегося, но вопросы Вискерса были логичными и по существу – свою работу он знал. Ответы выслушивались скептически и без эмоций. Каннингем из-за этого, видимо, чувствовал себя неловко: главный констебль любил пространные объяснения и все свои откровения предварял словами: "Ну, сэр, скажу я вам", но Вискерс неизменно обрывал его, прося быть ближе к делу, а сам Каннингем смущенно бормотал на все, что говорил фэбээровец: "Да, сэр, угу!" Наконец Вискерс обратился к Вашмену и выслушал его рассказ. К тому времени, когда они выехали на главную улицу, картина в общих чертах была уже ясна, и Вискерс предложил:

– Давайте пока проскочим банк. Главное – попытаться схватить беглецов прежде, чем они получат свободу маневра. Где у вас центр связи?

– В участке, – заявил Каннингем.

Стивенс свернул за угол. Вискерс меж тем продолжил:

– Мы должны накрыть грабителей, и накрыть быстро. В деле, подобном этому, очень важно дать общественности наглядный урок, показать, что правосудие не дремлет и преступление себя не оправдывает.

Этот пафос был не слишком уместным, и Вашмен с трудом удержался от улыбки. То, что агент ФБР, судя по всему проработавший уже несколько лет, верит в подобные лозунги, не укладывалось в голове, но как раз такого типа людей ФБР и вербует в свои ряды: эти ребята еще с детства воображали себя Робинами Гудами.

Машина притормозила позади припаркованного автомобиля Каннингема, и они прошли в здание. Еще в дверях Вискерс заявил:

– Я хочу попытаться скоординировать поиски. Полагаю, вы уже связались с представителями гражданской авиации и силовыми подразделениями в Юте и Неваде?

– Более или менее. – Каннингему было явно не по себе. – Видите ли, у нас здесь в действительности нет центра связи в вашем понимании.

Вискерс окинул взглядом комнату. Старые передатчики громоздились в углу на старом кухонном столе, и шнуры от микрофонов тянулись к письменному. Помощник-констебль, сидящий у рации, кивнул им и сообщил:

– Ничего не поступало за время вашего отсутствия, шеф.

В этот самый момент зазвонил телефон, и Бак Стивенс, который стоял ближе всех к аппарату, схватил трубку: "Полиция".

При первых же словах Стивенс напрягся и посмотрел на Вашмена. Взгляды всех обратились к стажеру. Стивенс слушал внимательно, два или три раза делал по ходу замечания и наконец проговорил:

– Обождите секунду. – Он опустил трубку и прикрыл ладонью микрофон. – Патрульная воздушная служба в Кейнабе. Один из их разведчиков заметил разбитый самолет в предгорьях, в девяноста милях к западу отсюда. Может быть, это они?

Вискерс быстро прошел мимо Каннингема и взял у Стивенса трубку:

– Специальный агент ФБР Вискерс на проводе. Ваш разведывательный самолет все еще в том районе? Вы можете с ним связаться?.. Запросите – есть ли, по его мнению, шансы, что кто-то уцелел в этой аварии. Я подожду... Да?.. Понимаю. Ну и как это выглядит сверху? Самолет разбился или это больше похоже на вынужденную посадку?.. Ясно. Теперь, если не трудно – спросите: думает ли он, что они могли уйти оттуда?.. Да, я все еще на проводе. Что-что?.. Хорошо, хорошо. Попросите его внимательнейшим образом исследовать местность вокруг и попытаться засечь признаки какого-нибудь движения на земле. А сейчас не сообщите ли вы мне координаты? – Вискерс поднял голову, повернулся, поднял брови на Каннингема и произнес вполголоса: – Дайте мне карту. – Затем, зажав плечом трубку, схватил карандаш и начал записывать цифры на календаре в медной рамке, лежащем возле телефона. Каннингем начал лихорадочно рыться в ящиках письменного стола.

Перейти на страницу:

Брайан Гарфилд читать все книги автора по порядку

Брайан Гарфилд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Неумолимый отзывы

Отзывы читателей о книге Неумолимый, автор: Брайан Гарфилд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*