Джон Криси - Инспектор Уэст в одиночестве
— Взгляните!
Веселая, улыбающаяся девушка. Его королева. Легко поверить, что Кайл боготворил ее.
— Могу понять, — сказал Роджер, — почему вам не нравится Рейнер. Дайте-ка мне взглянуть на ваш бумажник.
— Я… нет!
— Дайте, дайте.
Кайл нерешительно протянул бумажник Роджеру. Тот вытряхнул его содержимое на кожаную поверхность письменного стола. Среди прочего он увидел то, что и ожидал: пропуск на выход из тюрьмы, тюремное удостоверение, регистрационную карточку, старое, затертое, со смятыми уголками письмо восьмилетней давности, банкнот в десять шиллингов и еще одну фотографию. Роджер взглянул на обратную сторону. Он чувствовал, что Кайл внимательно наблюдает за его действиями, а потому придал своему лицу равнодушное выражение.
Это было непросто, так как с фотографии на него смотрела… Люсиль. Девушка из Парижа.
Изучив снимок, он сравнил его с фотографией погибшей жены Кайла. Они были похожи, как могут быть похожи друг на друга близкие родственники.
— Симпатичные, — ворчливо заметил Роджер после длительной паузы.
— Да, очень, — в голосе Кайла снова послышалась гордость. — Это моя дочь.
— Неужели? Вы в этом уверены?
— Конечно, — сказал Кайл, — ее зовут Люсиль, — он улыбнулся. — Несколько лет назад я отправил ее во Францию к родственникам жены. С женой, о Денизой, я познакомился еще во время первой мировой войны. Люсиль очень добрая и умная, и мне не хотелось, чтобы на нее пала тень моей подмоченной репутации. Мы с женой решили, что Франция подойдет для нее как нельзя лучше. Нам пришлось пережить тяжелое военное время, жена очень страдала, потому что я не мог избавить ее от одиночества. Но все утряслось. Во Франции Люсиль жила в деревне, в спокойной обстановке.
— А где сейчас? — спросил Роджер.
— В Париже.
— Адрес знаете?
— А вот этого я вам не скажу.
— Дайте мне его, Кайл, иначе вам придется очень плохо. Назовите адрес и можете убираться отсюда. А это поможет вам продержаться несколько недель. — И Роджер, вынув бумажник, отсчитал десять фунтовых банкнотов из пятидесяти, врученных ему Кеннеди.
Радость засветилась в глазах Кайла.
— Я готов давать вам по десять фунтов в месяц, — пообещал Роджер. — Их будут переводить на ваш адрес.
— Нет, нет! Это опасно, так как я живу у Джо. — «У Джо» означало самую отвратительную ночлежку, которая со времен королевы Виктории была в Лондоне. — Посылайте их лучше в… А за что, собственно, вы собираетесь мне платить?
— Я не люблю людей, которые интересуются мною… оплачиваю ваше молчание. Если кто-либо заинтересуется вашим визитом сюда, вы ответите, что зашли попросить денег, а я вышвырнул вас вон.
— О, да-да!
— Так где же Люсиль? — Несчастный, он пока не знает, что труп его дочери уже отправили на какое-нибудь кладбище для бедняков в Саррее.
— Она живет по адресу: Париж, восемь, рю де ля Круя, двадцать три, — неохотно сообщил Кайл. — Вы не причините ей зла?
— Нет. И запомните: я буду ежемесячно высылать вам десять фунтов на имя Джона Пирсона. Получать деньги вам необходимо в почтовом отделении на Стрэнде у Трафальгарской площади, А теперь проваливайте отсюда, И если кто будет вас беспокоить, звоните сюда. — Роджер отстучал на машинке номер телефона, указанного на аппарате, и адрес: «Джон Пирсон, п/о Стрэнд» — и подтолкнул листок через стол. — Мне не пишите и ко мне не приходите, пока я сам не пришлю за вами. Все поняли?
— Да, но… Я не понимаю…
— А вам ничего и не нужно понимать. — Роджер поднялся. — Когда выйдете на улицу, надвиньте шляпу пониже, чтобы вас никто не узнал. У вас могут быть большие неприятности, если ваш знакомый дознается, что вы его искали.
Кайл кивнул. За годы, проведенные в тюрьме, он научился делать то, что велят, и эта привычка к послушанию укоренилась в нем.
Роджер отпер дверь и проследил, как Кайл, надев шляпу, вышел из конторы — маленький, худой, невзрачный. Роджер проводил его вниз по скрипучей лестнице, держась в нескольких шагах позади.
Рыжеволосый Кайл проскользнул в дверь и свернул в сторону рынка. Тем временем на улице показался еще один человек: инспектор Слоун из Скотленд-Ярда — высокий, светловолосый, с подвижным лицом. Он двинулся следом за Кайлом, внимательно наблюдая за каждым его движением.
Сердце Роджера сильно забилось, но он взял себя в руки, повернулся и стал подниматься по лестнице. На втором этаже ему пришлось остановиться.
Слоун внезапно свернул в подъезд.
Глава XII. ПРОВЕРКА
Роджер приподнял панель в стене, включил диктофон и спокойно устроился в кресле за письменным столом. Он выдвинул ящик, вынул несколько бумаг — первых попавшихся под руку — н разложил их на столе. В это время на лестнице послышались громкие шаги Слоуна. Затем Роджер услышал, как открылась входная дверь.
Кеннеди, кажется, допустил серьезную оплошность, что не ввел его в курс дел. Впрочем, было ли это оплошностью? В любом случае, по всем признакам его затея смахивала на ловушку, пустая контора, визит Слоуна. Сомнительно, чтобы Кеннеди позволил бы ему остаться в конторе одному без какой-либо видимой цели.
Шаги Слоуна звучали уверенно, но не тяжело. Роджер хорошо знал эту походку, ведь со Слоуном они распутали несколько десятков преступлений.
Слоун постучал. Роджер смахнул пот со лба и крикнул: «Входите!»
Слоун распахнул дверь и, прежде чем войти и закрыть, внимательно оглядел помещение. Бросил тяжелый взгляд на Роджера, как на человека, с которым встречается впервые. Этот момент был решающим для Роджера, но… Слоун не узнал его.
— Что вам угодно? — спросил Роджер.
— Мистер Рейнер? Чарлз Рейнер?
— Да, он перед вами.
— Простите, что беспокою вас, мистер Рейнер. — Начало как начало, но Роджер почувствовал враждебное отношение Слоуна к себе уже по тому, как тот брал стул и садился. Усевшись, он извлек из кармана желтую пачку и вынул сигарету.
— Курите?
— Нет. Кто вы?
Слоун закурил и, вынув визитную карточку, протянул ее Роджеру. Роджер взглянул на нее.
— Может быть, вы и полицейский, но это вовсе не означает, что вам принадлежит весь мир.
— Я зашел, чтобы прояснить одну деталь, — сказал Слоун. — У вас только что был посетитель — мистер Кайл, который долгое время провел за решеткой.
— Да, он что-то говорил об этом. — Диктофон зафиксировал эти слова, так что Кеннеди в свое время узнает о визите Кайла.
— Ему было нужно что-то от вас?
— Нет.
— Почему вы провожали его вниз? — Чтобы убедиться, что он ушел.
— У вас на все готов ответ, мистер Рейнер.
— Совершенно верно.
— Уверен, что у вас в запасе есть и другие, на тот случай, если возникнет необходимость. — Это заключение в устах Слоуна прозвучало саркастически. — Мой визит к вам неофициальный. Между прочим, готовы ли вы показать в суде, что не были знакомы с Кайлом до его визита к вам?
— Разумеется.
— Каким бизнесом вы занимаетесь, мистер Рейнер? — Я агент по комиссионной торговле.
— Это широкое… понятие. — Пауза между словами прозвучала как обвинение. — И сколько времени вы работаете здесь?
— Нисколько.
Ответ озадачил Слоуна.
— Но ведь это ваша контора?
— Да, но я открою ее только на следующей неделе.
— У вас до этого был другой офис или же вы только начинаете свое дело, мистер Рейнер?
— В вашем распоряжении достаточно людей, которые помогут выяснить все интересующие вас подробности.
— Довольно своеобразное утверждение, мистер Рейнер.
— А я считаю своеобразными ваши манеры, мистер полицейский.
— Понятно, — заметил Слоун. — Это должно означать, что вы не намерены оказывать помощь полиции.
— Если я знаю, как это сделать, я ее оказываю.
— Значит, вы только начинаете свое дело?
— Какой ответ вы бы хотели получить?
— Люди, чувствующие неловкость в разговоре с полицией, потом нередко сожалеют об этом. Учтите это.
— Полицейские, которые обращаются с вопросами в частном порядке, не могут требовать исчерпывающих ответов на них.
— А вы умный человек. Где вы живете?
— Здесь и живу.
— И утром, и днем, и вечером?
— Инспектор, мне не нравится ваш тон, — произнес Роджер медленно и веско. — Повторяю, что человек, приходивший сюда, мне не знаком. И не причисляйте меня к аферистам. В следующий раз, когда вам потребуется от меня информация, не начинайте с обвинений в мой адрес. А сейчас извините, мне нужно работать.
— На кого? — внезапно спросил Слоун. — На Кеннеди?
Вопрос прозвучал словно гром с ясного неба. Роджер знал, что крылось за этими словами Слоуна, ему хорошо были известны все оттенки его голоса. Он понимал, что вслед за этим предостережением должна разразиться гроза. Пока Роджер не знал какая, но одно только упоминание имени Кеннеди застигло его врасплох. Однако ему все же удалось сохранить на лице непроницаемое выражение, какое обычно бывает у игрока в покер.