Виски с лимоном - Конрат Дж. А.
Арестует ли меня оставшийся в живых или сначала проверит, согласуется ли мой профиль с картиной преступления?
— Вот составленный нами пресс-релиз. — Кореи вручил мне еще один листок бумаги. — Поскольку теперь мы прикомандированы к этому делу.
— Дело по-прежнему находится в нашей юрисдикции, — возразила я, позволив себе наконец некоторое раздражение. — Преступник не пересек ни одной границы между штатами.
— Пока еще нет. До тех пор мы являемся просто вашими консультантами.
— Можно сказать, полезным инструментом вам в помощь.
— Чем-то вроде смазки, облегчающей ход механизма. Бурный смех за кадром.
— Вот здесь, — Дейли подсунул мне новые бумаги, — приведен список причин, по которым мы считаем, что убийца относится скорее к организованному, чем к спонтанному типу. Вы знакомы с концепцией, согласно которой серийных преступников относят либо к категории «О», либо к категории «Н/О»?
Я кивнула. Он, однако, опять не обратил на это никакого внимания. У меня сложилось впечатление, что вся эта конференция могла бы проходить вообще без моего участия.
— «Н/О», или неорганизованные убийцы, обычно пропускают или почти пропускают стадию предварительного планирования. Их преступления являются, как правило, следствием сиюминутного импульса: на почве ярости либо вожделения. На месте преступления часто можно обнаружить признаки проявления вины или раскаяния. Например, прикрытое чем-нибудь лицо жертвы свидетельствует о том, что преступник как бы не хочет ощущать взгляд устремленных на него мертвых глаз. В изобилии обнаруживаются ключи к разгадке в форме материальных или косвенных улик, потому что неорганизованный тип преступника не дает себе труда их уничтожить либо делает это уже задним числом.
— Я знакома с классификацией, — как можно отчетливее произнесла я.
— Теперь что касается организованного типа, — продолжал докладчик. (Видимо, я все же выразилась недостаточно ясно.) — Обычно он уделяет много времени и внимания предварительному планированию. Злоумышленник может провести немало дней, фантазируя по поводу предстоящего убийства, вырисовывая в воображении каждую деталь. Он не оставит на месте ни одной улики, разве только случайно, и обычно тела жертв не несут на себе следов дикой, неконтролируемой ярости. Повреждения на теле, хотя и могут носить садистский характер, в большей степени сфокусированы и нацелены.
— Мы можем привести вам сто пятьдесят обоснований того, что данный преступник относится к организованному типу, — сказал Кореи. — И нам бы хотелось, чтобы вы уделили нам примерно час, чтобы мы могли вместе по ним пробежаться.
Я уже почти собралась сымитировать сердечный приступ, чтобы заставить их убраться, но тут в кабинет вошел Бенедикт, избавляя меня от этой необходимости.
— Джек, мы вышли на секонал. Десятого августа сего года шестьдесят миллилитров были проданы некоему Чарлзу Смиту в аптеке при больнице «Мерси-Хоспитал».
— Так он у нас в руках?
— Он дал фальшивый адрес. В Чикаго семнадцать Чарлзов Смитов и еще двенадцать в остальном Иллинойсе, но скорее всего имя тоже фальшивое.
— А что говорит врач, выписавший рецепт?
— Через врача мы на него и вышли. Доктора звали Реджинальд Бустер.
Имя показалось знакомым.
— Нераскрытое убийство в Палатайне, пару месяцев назад?
— Оно самое. Врача убили в собственном доме девятого августа. Я попросил, чтобы нам выслали по факсу материалы этого дела, и позвонил его дочери. В час у нас с ней встреча в том самом доме.
— Поехали! — Я поднялась из-за стола, подхватывая жакет, чувствуя приподнятость оттого, что наконец-то появилась возможность сдвинуть дело с мертвой точки.
— Мы опять зайдем, когда вы вернетесь, — сказал Дейли.
Это больше было похоже на угрозу, чем на обещание. Я вышла, сделав вид, что их вообще не существует, но не испытала морального удовлетворения от своей неучтивости. Но они ее даже не заметили.
Глава 7
Он знает, где она живет. Он знает, где живут они все, но эту найти оказалось легче других. Всего-то-навсего потребовалось заглянуть в телефонный справочник. «Т. Меткаф». Неужели бабы действительно думают, что могут кого-то обдурить, если поставят вместо имени инициал? Кто еще, кроме женщины, мог такое удумать?
Он следит за ее квартирой из своего грузового фургончика. Тереза Меткаф. Вторая шлюха, которой предстоит умереть. Он припарковался через дорогу, на другой стороне улицы, нацелив бинокль на ее пока что поднятые шторы. В квартире наблюдается движение. Он знает: это она собирается на работу.
Он наизусть знает ее расписание, получше ее самой. Как обычно, сучка опаздывает. Так что когда наконец выскочит на улицу, то будет очень спешить. Но она никогда не бежит и никогда не берет такси. Работа у нее всего в пяти кварталах. И она всегда идет туда одним и тем же маршрутом. Человеческие твари — существа с привычками. На этом и строится его расчет.
Он снова бросает взгляд на часы. Сегодня она опаздывает больше обычного. У него вспотели ладони. До сих пор утро было увлекательным: он начинил конфеты, подбросил их в машину Джек, узнал ее адрес. Сейчас наступает неопределенность.
Пряничный человек очень мало оставляет на волю случая, но похищение человека связано со столькими факторами. Изначально он собирался похитить Терезу первой, но, когда настал решающий день, она вдруг ни с того ни с сего отправилась на работу вместе с подругой по комнате.
Потенциальные свидетели, погода, уличное движение, непредсказуемость человеческой натуры — все это, объединяясь, делает похищение делом хитрым и деликатным. Он не может поручиться, что она не носит с собой газовый баллончик. Что у нее нет черного пояса по карате. Не знает заранее, может, она развопится и привлечет внимание. Все, что в его силах, — это как можно лучше подготовиться и надеяться на удачу.
Он внимательно следит за окнами, и вот шторы наконец падают. Отлично. Через несколько минут она спустится.
— У вас открыто?
Он поспешно опускает бинокль и оборачивается вправо. На него смотрит пацан, лет десяти, не больше. Черный ребенок, с большой головой и круглыми глазами.
Немало времени прошло с тех пор, как он в последний раз убил ребенка. Почти что в другой жизни. Еще до тюрьмы. Последней была маленькая девочка. Она играла перед своим домом. Он утащил ее, не планируя, чисто импульсивно. Она была такая маленькая и хрупкая. Вскрикивала, как ангел.
— Чего тебе надо?
— «Бом-Поп».
Он лезет в стоящий у него за спиной холодильник и вытаскивает порцию «Бом Попа». Первая за день продажа, если не считать халявы, что он подсунул тому козлу-патрульному. Мороженое стоит два доллара. Ему оно обходится оптом по десять центов. Поскольку он работает независимо, сам от себя, и фургон тоже его собственный, единственным накладным расходом является плата за бензин. Так что он не только имеет идеальное в юродских условиях прикрытие, но еще и получает прибыль.
Мальчишка платит мелочью, тщательно ее пересчитывая. Вонючка даже представить себе не может, насколько он близок к смерти. Один быстрый рывок за шиворот, и парень у него в руках. Он обегает глазами улицу и не видит ни души.
Но нет, не сегодня. На сегодня у него другие планы.
Парень вприпрыжку отходит, облизывая свое мороженое.
Парадная дверь открывается, и шлюха торопливо выходит на улицу. Он еще раз прокручивает в голове последовательность своих действий. Обогнать и остановиться у нее на пути. Выпрыгнуть из кабины. Быстро воткнуть иглу и втащить ее в грузовик. Больше десяти секунд на все про все и не потребуется. А потом она целиком в его распоряжении, так долго, как он сумеет продержать ее в живых.
Притопывая от нетерпения, он позволяет ей удалиться на квартал и только потом заводит мотор. Ладони потеют сильнее, и на него нападает внезапный приступ неудержимого хихиканья. Шприц у него в кармане с пятьюдесятью миллиграммами секонала. Не так уж много, но тише едешь — дальше будешь. Он вгонит секонал ей прямо в руку, и уже через пять секунд снадобье начнет действовать.