Kniga-Online.club
» » » » Джеймс Паттерсон - Пятый всадник

Джеймс Паттерсон - Пятый всадник

Читать бесплатно Джеймс Паттерсон - Пятый всадник. Жанр: Маньяки издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Пока я, ослепнув от ярости, боролась с собственной курткой, Гарза пытался набрать нужный номер, но трясущиеся пальцы никак не попадали в кнопки. Я оставила его на попечение Джейкоби.

Дверь в «сундук» еще не успела захлопнуться, как со спины донеслось скулящее всхлипывание.

Наконец-то проняло!

Глава 136

Распухшее от побоев лицо Гарзы стояло перед глазами, пока я ехала домой с работы, попутно сожалея, что с той стороны зеркала не стояла Юки и не видела, как злодея выворачивает наизнанку и как он рыдает.

Перепугался ли он?

Проникся ли к себе жалостью?

Мне все равно.

Я надеялась, что Гарза червяком корчится от боли и тоски. Как ни крути, а ублюдок доказал свою опасность для авиапассажиров, не говоря уже про подозрение в убийстве. Залог для освобождения из-под стражи установят на уровне нескольких миллионов… Впрочем, всегда есть шанс, что такой скользкий угорь к понедельнику выскользнет из наших рук.

Зато уик-энд ему предстоит знатный: два длинных дня позора и унижения на глазах своих же коллег. Да еще прикуют наручниками к больничной койке! Вот когда народ сможет разглядеть темную сторону Гарзы!

О, как медленно будет тянуться этот уик-энд для нашего доктора!

А вот у меня он пролетит стрижом…

Я добралась до конца Шестнадцатой улицы и свернула на Миссури-стрит. Теперь за окнами проносились умытые лунным светом домики в викторианском стиле, которыми застроен наш славный Потреро-Хилл, и я уже с нетерпением ждала, когда смогу принять горячий душ, чтобы смыть с себя вонь… а потом в кроватку на шесть благословенных часов, набраться сил и свежести перед встречей с моим Джо!

Я мечтала о чистейшем наслаждении, которое мне дарит одно лишь его присутствие. Быть рядом, лежать с ним бок о бок… моя голова покоится в ложбинке у крепкой мужской шеи, наши пальцы переплетены… мелкие, частые, жаркие поцелуи… переходящие в более глубокие, от которых жажда страсти только разгорается…

И еще разговоры. Мы с Джо будем болтать часами! Жуть как тянет поведать, к примеру, про сегодняшний день, про восемнадцать часов адреналинового выплеска, которые закончились удалением нарушителя с поля…

Я припарковала «иксплорер», с трудом преодолела лестницу и наконец очутилась в стенах своего милого дома, из окон которого даже сейчас можно было заметить тоненькую, темную полоску залива.

Беседе с Мартой не помешала даже душевая дверь; я объясняла, до какой степени мне жаль, что нет никакой личной жизни. Время от времени она тявкала, вставляя словцо, причем я бы сказала, что она тоже жаловалась на судьбу и причитала: хозяйка-де любит Марту меньше, чем приходящая собачья няня.

Я, разумеется, горячо убеждала ее в обратном.

Минут через двадцать я лежала под простыней и вот-вот собиралась погасить прикроватную лампу, когда заметила вспыхивающий огонек на автоответчике.

— Линдси, — раздался голос Джо. Я тяжело вздохнула, уловив в его голосе нотки обманутых надежд и поняв, что до моего собственного разочарования остались наносекунды. — Лапочка, мне ужасно горько, что приходится сообщать плохие новости. Понимаешь, я сел на более ранний рейс, потому что хотел сделать тебе сюрприз. Но в вашем аэропорту что-то случилось, взлетно-посадочную полосу перекрыли на несколько часов, и нас посадили в другом городе… А когда об этом узнало мое начальство… Ты не поверишь! Они сказали, дескать, очень кстати, и теперь я звоню тебе с борта самолета рейсом на Гонконг!

Действительно, в звуковом фоне я различила речь пилота, приказавшего пассажирам выключить все электронные приборы.

Вновь голос Джо:

— Я тебе перезвоню, как только мы сядем. Ничего, придумаем новый план. Гораздо лучше и интереснее, чем сейчас, ладно? Ты держись там, Линдси. Люблю…

Щелчок. Короткие гудки.

Я перекрутила к началу, прослушала запись еще раз. Точнее, не запись. Мне просто был нужен голос Джо.

«В вашем аэропорту что-то случилось…»

Хоть плачь, хоть смейся. Ну, Гарза, я тебе этого не прощу!

Глава 137

Клэр, Синди и я в тот вечер сидели в «Биксе», чудесном ресторанчике, спрятанном на Голд-стрит и известном своей фантастической кухней и интерьером в стиле арт-деко, навеивающем мысли о славных днях «сухого закона» и умопомрачительных круизных лайнерах тридцатых и сороковых годов. Мы оккупировали уютный столик в мезонине, откуда открывался занимательный вид на оживленный бар этажом ниже.

Я отключила сотовый и теперь могла без помех выпить идеальный мартини. Двадцать часов после ареста Гарзы и О'Мара, а я до сих не совсем отошла, будто усталость въелась в кости.

И еще меня беспокоила Юки, которая опаздывала уже минимум на полчаса.

Я утомленно прислонилась к Клэр. В данную минуту лучшая подруга меня подначивала:

— Линдси, как давно ты не принимала витамин «Л»?

— Даже не помню…

— И когда же твой мужчина собирается увлечь тебя в кровать?

— Мы железно договорились на будущие выходные. Стопроцентная гарантия, с оговоркой на случай террористического акта… Вот и скажи мне, «бабочка», ты ясновидящая?

— Да, местами, — отозвалась Клэр. — Однако от меня скрыты твои помыслы, касающиеся загадочного доктора Гарзы. Мы с Синди желаем быть в курсе. И, пожалуйста, не заставляй нас дожидаться Юки.

Невооруженным глазом было видно, что так просто мне не выкрутиться.

Я сделала глоточек мартини, опустила бокал и выдала девчонкам повествование о страшной «разборке» в самолете, об аресте Гарзы и о том, как мы вывалили на него все обвинения, какие только возможно.

— О'Мара заключила с ним сделку, — пояснила я. — Оказывается, они с Гарзой решили раскрутить муниципальный госпиталь на деньги. Все заранее обговорили. А когда он объявил, что берет Пятую поправку…

— Выходит, он это специально сделал? — уточнила Синди.

— А то! Одним махом настроил присяжных против больницы!.. В итоге О'Мара загребла себе адвокате кую долю чуть ли не в двадцать миллионов и поделилась с Гарзой. Отметим для ясности, что она втюрилась в него по уши.

— Глупо и нелепо, — проворчала Клэр.

— А я что говорю? Но не надо забывать, что в своих мечтаниях они собирались бежать вместе и жить потом счастливо!

— Так он что, решил ее бросить?

— Пытался, — кивнула я. — Уже упаковал вещи и собирался лететь, как вдруг на пороге дома возник Мартин Суит. Взбешенный, как я не знаю… Мы полагаем, что он двинул Гарзу по затылку хрустальной вазой.

— Однако!

— Не то слово. Гарза взвился и убил несчастного Мартина… Сколько насчитали ножевых, а, «бабочка»?

— Сорок две колото-резаных. Шею пропилил до самых позвонков.

Я подтвердила кивком, продолжая рассказывать:

— Когда Гарза предупредил Морин, что сваливает, причем в одиночку, она прыгнула в машину и помчалась к нему домой. И застала с трупом Мартина на руках. В обмен на молчание Гарза согласился взять ее с собой в Бразилию.

— Бьюсь об заклад, там он ее прикончил бы, — заметила Синди.

— И я того же мнения. Мы, наверное, ей жизнь спасли, сняв с рейса.

— А что с «пуговичными» убийствами? — спросила Синди. — Ты до сих пор занимаешься этим делом?

— Да, но только неофициально. Есть парочка любопытных идей… Может, даже крепкая зацепка.

Я пояснила, что доктор Энгстром не шутя, взялась за дело: наняла сонм технических экспертов, и сейчас те выворачивают компьютер наизнанку.

— Это пока что цветочки, а вот волчьи ягодки достанутся Гарзе. Ох, как он ими подавится… Что касается О'Мара, то ее лишили права вести адвокатскую практику. За мошенничество. За участие в преступном сговоре. За подкуп свидетеля… Словом, полный букет.

— Да, подружка, надо отдать тебе должное. Отличная работа, — сказала Клэр.

— С ума сойти… — Синди помотала головой. — Линдси, тобой гордится коллектив!

— Да ладно вам!.. Тем более не одна я трудилась.

— Нет, ты помолчи. Теперь мы будем тебе льстить. Ты — суперзвезда!

И Клэр с Синди чокнулись бокалами за мое здоровье. Пока я неловко отнекивалась от их похвал, появилась Юки и молча села рядом со мной.

Я ее едва узнала.

Глава 138

Просто глаз не отвести!

Светящиеся волосы, лучащаяся здоровьем кожа — и черное обливное платье без бретелек. Сексапильна настолько, что даже помолодела. Такого я еще не видела.

Она извинилась за опоздание, сославшись на неожиданные дела.

К тому моменту, когда наши опустевшие тарелки были убраны со стола и на их месте появился кофе с десертом, моя собственная застарелая усталость словно покрылась лоском удовольствия. Даже шевелиться не хотелось, тянуло просто сидеть вот так, в теплой и надежной компании ближайших друзей.

Перейти на страницу:

Джеймс Паттерсон читать все книги автора по порядку

Джеймс Паттерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пятый всадник отзывы

Отзывы читателей о книге Пятый всадник, автор: Джеймс Паттерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*