Лучше умереть - Ли Чайлд
Я услышал вой сирен позади меня. Я посмотрел в зеркало, но грузовик ужасно трясло. Всё, что я смог разглядеть, - это пару черных седанов с проблесковыми маячками на крышах. Они быстро ехали за мной. Но просто догнать меня было мало, им нужно было остановить меня. Я не знал, как они планировали это сделать. Знали ли они, что перевозил грузовик. Насколько безрассудными или глупыми они были. Я прикинул, что в этот момент нахожусь примерно в 300 метрах от лаборатории. Вероятно, достаточно далеко от передатчика. Седаны почти догнали меня. Один исчез из поля зрения, пытаясь подобраться с пассажирской стороны. Затем появились еще два седана, прямо по курсу. Я решил, что отъехал уже достаточно далеко. Я убрал ногу с педали газа и нажал на тормоз. И остановился как можно мягче. Я снял рубашку и повесил на окно. Она не была белой, но я надеялся, что все поймут смысл.
__________
Следующий час я провел в Конференц-зале номер один с двумя вооружёнными парнями.
Ни один из них не произнес ни слова, что меня вполне устраивало. Я сел в то же кресло, что и раньше, наклонился вперёд и положил голову на руки. Мне приснился волшебный сон.
Я проснулся, когда в комнату вошел Лейн. Он подошёл к столу и поставил на него маленькую коробочку. Она была чёрной и пыльной. И из одного угла торчала связка цветных проводов.
“- Мистер Ричер, я должен поблагодарить вас и извиниться. Благодаря вам, у террористов сегодня был плохой день. - Он указал на коробку. - Это было найдено в разрушителе городов. Он передает и принимает сигналы и он закодирован на транспондер в дымовом снаряде. Если бы они оказались в пределах досягаемости друг друга, то больше не было бы Редстоунского Арсенала. Нас бы тоже не было.”
Я промолчал.
“- Один вопрос. Как вы узнали?”
Главным было Предупреждение Майкла. Вместе с отчаянным поведением Дендонкера. Но это были те вещи, в которые я не хотел вдаваться. Они только вызовут ещё больше вопросов, на которые мне совсем не хотелось отвечать.
Поэтому я сказал: “- Ничего уникального. Просто случайная догадка.”
“- А мотив? Халил хотел уничтожить какие-то улики, которые хранятся здесь?”
“- Уничтожить улики, правильно. Но это был не Халил.”
У меня не было никаких доказательств этого. Только догадка. Что означало, что Западному побережью всё-таки придется меня подождать.
Глава 55
“- Он не приедет”, - снова сказала Микаэла.
Впервые она сказала это, когда встретила меня на маленьком аэродроме в часе езды от Лос-Гемелоса.
Она сказала это сразу после того, как села за руль "Кадиллака" доктора Улье.
Она повторила это ещё три раза, пока огромная машина тряслась по длинным прямым дорогам в город.
Она сказала это, когда припарковалась у Дома.
Она сказала это, когда мы шли через туннель.
Она сказала это, когда мы проверили, что деньги и наркотики всё ещё там.
Она спросила меня, когда мы сели у задней стены актового зала старой школы:
“- Почему ты так уверен, что он вернётся?”
“- У него нет выбора, его план провалился. Это означает, что он не может оставаться в Соединенных Штатах и он не может вернуться в Бейрут. Он будет в списках наблюдения повсюду. Так что ему придется лечь на дно. Навсегда. И ему понадобится каждый пенни, который он сможет достать. И все ценные вещи, которые он сможет продать.”
“- Что, если ФБР уже поймало его? Он пытался уничтожить TEDAC. Страшно даже представить, какие силы они задействовали.”
“- Конечно, Бюро хочет найти его. Но они не знают, где искать.”
“- Разве ты им не сказал?”
Я не ответил.
“- Ну, ты даёшь! Но что, если они найдут его сами? Или если ты ошибаешься насчет его плана? Что, если он не провалился?”
“- Тогда он не приедет.”
Микаэла ткнула меня локтем под рёбра, и мы приготовились ждать.
__________
Было около семи вечера, прошло двенадцать часов с тех пор, как меня разбудил телефонный звонок. Шесть часов с тех пор, как я взломал старый армейский грузовик. Солнце стояло низко. Всё, к чему прикасались его падающие лучи, становилось оранжевым или розовым. Вид был великолепный. Если бы это случалось только раз в столетие, все собирались бы посмотреть, чтобы потом восторженно рассказывать о том, что они видели. Цвета менялись с каждой минутой. Тени сдвинулись и удлинились. Небо начало окончательно сереть.
Затем появились две более яркие точки. Они прыгали низко над землей. Но становились всё больше в размерах. Фары.
Мы перешли в обеденный зал. Мы оставили двери приоткрытыми. Прошло пять минут. Десять. Затем высокие окна засветились, как гигантские зеркала и снова погрузились во тьму. Наружные двери открылись и вошел Мансур. За ним следовал Дендонкер. Они направились прямо к алюминиевым контейнерам. Тем, что были полны денег и таблеток.