Kniga-Online.club

Харлан Кобен - Обещай мне

Читать бесплатно Харлан Кобен - Обещай мне. Жанр: Крутой детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Спрашиваю еще раз, Рэнди: почему вы с Эйми расстались?

Он снова пожал плечами и ответил, но уже другим тоном:

— Вам придется узнать об этом у Эйми.

— Это она с тобой порвала?

— Эйми изменилась.

— Изменилась как?

— Может, лучше спросить у ее отца?

Майрон насторожился. Эрик?

— Какое он имеет отношение ко всему этому? — поинтересовался он, нахмурившись.

Тот не ответил.

— Рэнди?

— Эйми узнала, что ее отец трахается на стороне. — Он пожал плечами. — После этого она сильно изменилась.

— Как изменилась?

— Не знаю. Как будто хотела досадить ему всем, чем могла. Я нравился ее отцу. Поэтому бах! — он снова пожал плечами, — и я сразу стал не нужен.

Майрон вспомнил, что говорил ему Эрик тогда ночью в тупике. Все сходилось.

— Она мне нравилась, — продолжал Рэнди, — и даже не представляете как. Я пытался вернуть ее, но мне это только вышло боком. Теперь между нами все кончено. Эйми больше нет места в моей жизни.

Майрон слышал, как их ищут. Он хотел снова взять шею Рэнди в замок, но тот отшатнулся и крикнул своим друзьям:

— Я в порядке! Мы просто разговариваем.

Рэнди повернулся к Майрону — его взгляд был ясным.

— Спрашивайте дальше. Что еще вы хотите знать?

— Твой отец назвал Эйми шлюхой.

— Это правда.

— Почему?

— А вы как считаете?

— Эйми начала встречаться еще с кем-то?

Рэнди кивнул.

— С Дрю Ван Дайном?

— Теперь уже не важно.

— Нет, важно.

— Да нет, честно, все это не важно. Послушайте, школа уже позади. Я еду в Дартмут, а Эйми — в Дьюк. Мама мне сказала, что школа совсем не так важна. Люди, которые в старшей школе были заводилами, часто в жизни превращаются в жалких неудачников. У меня все хорошо. Я это знаю. И я знаю, что для того, чтобы преуспевать и дальше, должен сделать следующий шаг. Я подумал… мы поговорили об этом. Мне кажется, Эйми была со мной согласна. Насчет важности следующего шага. И так получилось, что нас обоих приняли туда, куда мы хотели больше всего.

— Она в опасности, Рэнди.

— Я не могу вам помочь.

— И она беременна.

Он закрыл глаза.

— Рэнди?

— Я не знаю, где она.

— Ты сказал, что попытался ее вернуть, но тебе это вышло боком. Что ты сделал, Рэнди?

Он покачал головой, отказываясь говорить. Но Майрон догадывался, в чем было дело. Он протянул ему свою визитку:

— Если ты что-нибудь вспомнишь…

— Конечно.

Рэнди повернулся и отправился обратно на праздник. Музыка продолжала играть, родители смеялись. А Эйми по-прежнему была в беде.

Глава 48

Добравшись до своей машины, Майрон увидел возле нее поджидавшую его Клэр.

— Проблема с Эриком, — сказала она.

— Что случилось?

— Он выбежал из дома. С отцовским старым пистолетом.

— Ты ему звонила на сотовый?

— Он не отвечает.

— Есть соображения, где он может быть?

— Несколько лет назад я работала в компании под названием «Знай-где», — ответила Клэр. — Ты когда-нибудь о ней слышал?

— Нет.

— Она, как и другие подобные, занимается установкой на машины автомобильных контроллеров на случай разных непредвиденных ситуаций. Как бы то ни было, мы поставили себе такие штуки на обе машины. Я позвонила в фирму и уговорила их сообщить мне местонахождение машины Эрика.

— И?..

— Она стоит перед домом Гарри Дэвиса.

— Господи!

Майрон запрыгнул в машину, а Клэр заняла пассажирское сиденье. Майрону это не понравилось, но спорить было некогда.

— Позвони Гарри Дэвису домой, — сказал он.

— Я пыталась, — ответила Клэр, — но там никто не отвечает.

Машина Эрика действительно стояла перед домом Дэвиса. Если он хотел скрыть свой визит, то поступил опрометчиво.

Майрон остановил машину и достал пистолет.

— Господи, это еще зачем? — спросила Клэр.

— Оставайся здесь.

— Я спросила…

— Не сейчас, Клэр. Оставайся здесь. Я позову тебя, если понадобится.

Поняв по его тону, что спорить бесполезно, Клэр подчинилась. Майрон, низко пригнувшись, направился по дорожке. Входная дверь была слегка приоткрыта. Майрону это не понравилось, и он, замерев на месте, прислушался.

Из дома доносился шум, но что там происходило, разобрать не удавалось.

Он толкнул дверь стволом пистолета — в прихожей никого не было. Звуки раздавались слева, и Майрон осторожно двинулся в ту сторону. Повернув за угол, он увидел на полу связанную женщину — судя по всему, миссис Дэвис.

Во рту у нее был кляп, руки связаны за спиной, а глаза наполнены ужасом. Она посмотрела направо, потом на Майрона и снова направо.

Звуки доносились оттуда.

Справа от нее в комнате были еще люди.

Майрон прикинул, как ему лучше поступить. Может, вызвать полицию? Они окружат дом и постараются успокоить Эрика. Но могут и опоздать.

Он услышал звук удара и крик — миссис Дэвис закрыла глаза.

Выбора не было. Майрон взял пистолет на изготовку, согнул колени и приготовился ворваться, но засомневался.

Как будут развиваться события, если он ворвется с пистолетом в руке?

Эрик вооружен. Конечно, он может сдаться, но может запаниковать и выстрелить.

Пятьдесят на пятьдесят.

Майрон решил действовать по-другому.

— Эрик?

Тишина.

— Эрик, это я, Майрон.

— Заходи, Майрон.

Голос был спокойным. Почти безмятежным. Майрон вышел на середину комнаты. Эрик стоял с пистолетом в руке. Он был в белой рубашке без галстука — на груди несколько капель крови.

Увидев Майрона, Эрик улыбнулся:

— Мистер Дэвис готов говорить.

— Опусти пистолет, Эрик.

— Это лишнее.

— Я сказал…

— Что? Ты в меня выстрелишь?

— Никто ни в кого стрелять не будет. Просто опусти пистолет.

Эрик покачал головой и продолжал улыбаться:

— Иди же сюда! Пожалуйста.

Майрон подошел ближе, держа пистолет на изготовку. Теперь ему было видно, что Гарри Дэвис сидел к нему спиной в кресле: его руки были связаны нейлоновой веревкой, а голова опущена вниз.

Майрон обошел кресло и взглянул на учителя.

— Господи!

Дэвис был избит: лицо все в крови, а на полу валялся выбитый зуб. Майрон повернулся к Эрику. Тот был на себя не похож — никакого волнения или напряжения и держался он не так чопорно, как обычно. Майрон никогда не видел его таким расслабленным и безмятежным.

— Ему нужен врач, — сказал Майрон.

— С ним все в порядке.

Майрон заглянул Эрику в глаза: полная невозмутимость.

— Это не метод, Эрик.

— Еще какой!

— Послушай…

— Не надо, Майрон. Что ты в таких делах специалист, никто не спорит. Ты вынужден действовать по правилам, придерживаться определенного кодекса. Но если твой ребенок в опасности, то эти условности просто отбрасываются!

Майрон вспомнил, что нечто подобное говорил Доминик Рочестер в доме Зайденов. Несмотря на то что между Эриком Билем и Домиником Рочестером не было ничего общего, страх и отчаяние сделали их очень похожими. Сквозь кляп послышался стон Гарри Дэвиса.

Майрон опустил взгляд на ботинки Дэвиса, и его глаза округлились от ужаса.

В одном из них возле большого пальца было пулевое отверстие, из которого сочилась кровь. Майрон поднял пистолет и направил его в голову Эрика.

— Опусти оружие!

— Нет!

Он произнес это самым обычным тоном и посмотрел на Дэвиса. Тому было очень больно, но теперь голова была поднята, а глаза прояснились.

— Ты спал с моей дочерью?

— Никогда!

— Он говорит правду, Эрик.

Эрик повернулся к Майрону.

— Откуда ты знаешь?

— Это был другой учитель. Дрю Ван Дайн. Он работает в музыкальном магазине, где она часто бывала.

Эрик уже не выглядел таким уверенным.

— Но когда ты высадил ее, она же пришла сюда?

— Да.

— Зачем?

Они оба посмотрели на Гарри Дэвиса. Ботинок уже был весь в крови, которая продолжала сочиться. Интересно, подумал Майрон, слышали ли соседи выстрел и вызвали ли полицию? Скорее всего нет. Наверное, решили, что это хлопок в карбюраторе машины или фейерверк. В общем, что-то вполне невинное.

— Это не то, что вы думаете, — сказал Дэвис.

— Что — не то?

Дэвис перевел взгляд на жену: Майрон его понял и отвел Эрика в сторону.

— Ты сломал его, и он готов говорить.

— Ну?

— Но он не станет говорить при жене. А если он что-нибудь сделал Эйми, то не станет говорить и при тебе.

На губах Эрика по-прежнему играла легкая улыбка.

— Ты хочешь все замкнуть на себя.

— Дело не в том, кто что хочет, а в том, чтобы добыть информацию.

Эрик удивил Майрона тем, что согласно кивнул:

— Ты прав.

Майрон удивленно смотрел на него, ожидания подвоха.

— Ты думаешь, дело во мне? — продолжал Эрик. — Однако это не так. Дело в моей дочери. Дело в том, что я готов сделать ради ее спасения. Я бы не раздумывая убил этого человека. Убил его жену. Черт, Майрон, я бы убил даже тебя! Но только это ничего не изменит. Ты прав. Я сломал его, но если мы хотим, чтобы он рассказал всю правду, мы с его женой должны покинуть комнату.

Перейти на страницу:

Харлан Кобен читать все книги автора по порядку

Харлан Кобен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Обещай мне отзывы

Отзывы читателей о книге Обещай мне, автор: Харлан Кобен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*