Kniga-Online.club
» » » » Ли Чайлд - Джек Ричер, или Сплошные проблемы и неприятности

Ли Чайлд - Джек Ричер, или Сплошные проблемы и неприятности

Читать бесплатно Ли Чайлд - Джек Ричер, или Сплошные проблемы и неприятности. Жанр: Крутой детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Зазвонил личный телефон Нигли. Она ответила. Выслушала. Отключилась. Закрыла глаза.

– Мой человек из Пентагона, – сказала она. – Ракеты только что выехали из ворот базы в Колорадо.

Глава 70

«Если у Махмуда есть еще и ракеты, то все настолько серьезно, что нам одним не справиться. Нужно будет сообщить куда следует и отойти в сторону».

Ричер посмотрел на Нигли. Она открыла глаза и повернулась к нему.

– Сколько они весят? – спросил Ричер.

– Весят?

– В фунтах и унциях.

– Я не знаю. Они новые, я их никогда не видела.

– Тогда сделай предположение.

– Наверное, они тяжелее «стингеров», ведь они способны на большее. Однако пуск ракеты осуществляется человеком, а значит, ее вес не должен превышать его возможностей. Ну а в ящиках, с пусковыми установками, запасными частями и инструкциями… Скажем, по пятьдесят фунтов каждая.

– Это шестнадцать с четвертью тонн.

– Грузовик с полуприцепом, – подытожила Нигли.

– Средняя скорость на автостраде – пятьдесят миль в час?

– Наверное.

– На север по двадцать пятой автостраде до двадцать восьмой, затем на запад до Невады – это примерно девятьсот миль. Значит, у нас есть восемнадцать часов. Даже двадцать, ведь водителю нужно отдыхать.

– Но они не поедут в Неваду, – возразила Нигли. – Невада – это фальшивый след. Они намерены использовать эти штуки, а не уничтожать их.

– Так или иначе, в радиусе восемнадцати часов езды от Денвера нет ни одного значительного населенного пункта.

Нигли покачала головой.

– Это безумие. Мы не можем ждать двадцать четыре часа. Или даже восемнадцать. Ты сам сказал, что могут погибнуть десять тысяч человек.

– У нас есть время.

– Мы не можем ждать, – повторила Нигли. – Грузовик легче остановить на выезде из Денвера. Он может направляться куда угодно. Например, в Нью-Йорк. В аэропорт Кеннеди или в Ла Гуардиа. Или в Чикаго. Хочешь представить себе, что произойдет, если «Маленькое крыло» применят в аэропорту О’Хара?

– Не хочу.

– Каждая минута промедления усложняет поиски грузовика.

– Перед нами моральная дилемма, – сказал Ричер. – Два человека, которых мы знаем, или десять тысяч неизвестных нам людей.

– Мы должны кому-то рассказать.

Ричер ничего не ответил.

– Мы должны, Ричер.

– Они могут нас не послушать. Они не стали слушать, когда их предупреждали об одиннадцатом сентября.

– Ты хватаешься за соломинку. Они изменились. Мы должны кому-то рассказать.

– Мы расскажем, – пообещал Ричер. – Но не сейчас.

– У Карлы и Дейва появится больше шансов, если на их стороне будет пара отрядов быстрого реагирования.

– Ты шутишь! Их спишут на неизбежные потери.

– Нам даже не перебраться через ограду. Диксон умрет, О’Доннел умрет, десять тысяч невинных людей умрут, и мы умрем.

– Ты хочешь жить вечно?

– Я не хочу умирать сегодня. А ты?

– Мне все равно.

– Серьезно?

– Так было всегда. Почему теперь я должен думать иначе?

– Ты псих.

– А ты взгляни на ситуацию с другой стороны.

– Это как?

– Может быть, ничего плохого не произойдет.

– Почему?

– Может быть, мы победим. Ты и я.

– Здесь? Может быть. Но потом? Об этом можно только мечтать. Мы понятия не имеем, куда направляется грузовик.

– Мы можем узнать позднее.

– Ты так думаешь?

– У нас это всегда хорошо получалось.

– Настолько хорошо, что ты готов поставить на кон десять тысяч жизней против двух?

– Да, я на это надеюсь, – ответил Ричер.

Он проехал милю на юг и припарковался у тротуара рядом с магазином, в котором продавали мотоциклы «харлей». Отсюда был хорошо виден белый вертолет «Новой эры».

– Какая у них может быть система безопасности? – спросил Ричер.

– При обычных обстоятельствах? – уточнила Нигли. – Детекторы движения на ограде, большие замки на всех дверях и охранник в будке двадцать четыре часа в сутки. Обычно им ничего больше не требуется. Но сегодня все будет иначе. Ты не должен об этом забывать. Они знают, что мы все еще в городе. Здесь наверняка собралась вся охрана «Новой эры». Они нас ждут.

– Семь человек.

– Семь, о которых мы знаем. Возможно, их больше.

– Возможно.

– К тому же они находятся за оградой. А мы – снаружи.

– Позволь мне побеспокоиться об ограде.

– Сквозь нее не пробиться.

– А нам и не потребуется. Для этого есть ворота. В какое время становится совсем темно?

– Скажем, после девяти, чтобы уж наверняка.

– Они не вылетят до темноты. У нас есть семь часов. Семь из двадцати четырех.

– У нас никогда не было двадцати четырех часов.

– Вы выбрали меня командиром. Если я сказал, что мы располагаем двадцатью четырьмя часами, значит, так оно и есть.

– Они могли уже убить их обоих.

– Однако они не стали стрелять в Ороско, Франца и Суона. Их пугает баллистическая экспертиза.

– Это безумие.

– Я не намерен потерять еще двоих, – повторил Ричер.

Они еще раз объехали вокруг «Новой эры», быстро и не привлекая к себе внимания, и закрепили в памяти расположение зданий и всего остального. Ворота находились посередине одной из сторон квадрата. Главное здание стояло прямо напротив ворот, в конце короткой подъездной дороги. За ним – остальные три: одно рядом с вертолетной площадкой, другое чуть в стороне и последнее на отшибе, примерно в тридцати ярдах от других сооружений. Все четыре здания стояли на бетонных площадках. И все были обшиты серым гальванизированным металлом. Никаких вывесок или названий. Ни единого дерева, ни малейших попыток как-то украсить территорию. Лишь неровная порыжелая трава, посыпанные гравием дорожки и парковка.

– А где «крайслеры»? – спросил Ричер.

– Разыскивают нас, – ответила Нигли.

Они поехали обратно в больницу в Глендейл, и Нигли взяла со стоянки свою машину. Они остановились возле супермаркета. Купили пачку деревянных кухонных спичек и две упаковки воды «Эвиан», двенадцать литровых бутылок, обтянутых пластиком. Второй раз они остановились возле магазина по продаже запчастей для автомобилей. Там они приобрели пятигаллонную канистру из красного пластика и набор тряпок для мытья машины.

Затем они заехали на бензоколонку и заполнили баки своих машин и канистру.

Из Глендейла Ричер и Нигли поехали на юго-запад до Силвер-Лейк. Ричер позвонил Нигли по телефону и сказал:

– Нужно заехать в мотель.

– Они могут все еще наблюдать за мотелем, – возразила Нигли.

– Именно по этой причине мы туда и наведаемся. Если нам удастся сейчас вывести одного из них из игры, впоследствии у нас будет на одного противника меньше.

– Их там может оказаться несколько.

– Тем лучше. Повеселимся.

Бульвар Сансет проходил через Силвер-Лейк, южнее водохранилища. Это была очень длинная дорога. Ричер выехал на нее и двинулся на запад. Через шесть миль, не сбавляя скорости, он промчался мимо мотеля. Нигли следовала за ним в двадцати ярдах на своей «хонде цивик». Ричер свернул налево и остановился в квартале от мотеля. Отсюда можно было кружным путем подойти к заднему входу в мотель. Они зашагали по узкому переулку, держась в пятнадцати футах друг от друга. Зачем делать из двух людей одну цель? Первым шел Ричер, правой рукой сжимая рукоять лежащего в кармане «глока».

Он медленно ступил на парковку перед отелем со стороны двух мусорных контейнеров. Ничто не привлекало внимания. Восемь машин, пять с номерами других штатов, и ни одного синего «крайслера». Никто не прятался в тени. Ричер двинулся направо. Он знал, что отстающая на пятнадцать футов Нигли свернет налево. Эти действия были отработаны много лет назад. Направо для Ричера – буква «р» в его фамилии, и налево для Нигли – буква «л» из ее фамилии. Он обошел здание с правой стороны. Все на своих местах. Ничего подозрительного. Никого нет ни в вестибюле, ни в прачечной. Через стоянку он видел одинокого портье за столиком.

Ричер осмотрел улицу. Все спокойно. Мимо проезжали машины, но они не вызвали у него тревоги. Он вернулся на парковку и подождал, пока Нигли завершит обход мотеля со своей стороны. Она проверила тротуар и улицу. Ничего. Нигли покачала головой, и они направились в номер О’Доннела разными путями, все еще сохраняя дистанцию в пятнадцать футов.

Замок в номере О’Доннела был взломан.

Точнее, замок был в порядке, но кто-то повредил косяк двери. Они использовали монтировку или ломик, чтобы открыть дверь. Ричер вытащил из кармана «глок», стоя с той стороны двери, где петли. Нигли заняла позицию с другой стороны. Она кивнула, и он распахнул дверь ударом ноги, а Нигли упала на колени и вкатилась внутрь с пистолетом в руке. Еще один давно отработанный прием. Тот, кто находился со стороны петель, открывал дверь, а тот, кто стоял с другой стороны, врывался внутрь, стараясь двигаться так, чтобы минимизировать для противника цель. Обычно те, кто прятался в комнате, целились значительно выше, туда, где должен был находиться центр массы.

Перейти на страницу:

Ли Чайлд читать все книги автора по порядку

Ли Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Джек Ричер, или Сплошные проблемы и неприятности отзывы

Отзывы читателей о книге Джек Ричер, или Сплошные проблемы и неприятности, автор: Ли Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*