Kniga-Online.club

Ли Чайлд - Нечего терять

Читать бесплатно Ли Чайлд - Нечего терять. Жанр: Крутой детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Придется спросить у него самого, — сказал Ричер.

— Ты думаешь, он нам ответит?

— Рано или поздно.

Они вновь нырнули под крыло, вышли из ангара и направились к каменной стене. Через минуту они уже сидели в машине и, не спуская глаз с экрана, медленно ехали по призрачной колее, оставленной «тахо». Вскоре они оказались возле металлической стены завода — именно это место Ричер выбрал для проникновения внутрь.

Глава

55

Белая металлическая стена была обжигающе горячей на юге и заметно прохладнее на севере. Воэн проехала вдоль нее и притормозила, преодолев четверть длины северного участка. Затем она свернула налево, выбралась из колеи и остановила «краун вик» так, что бампер почти коснулся стены. Передняя половина капота оказалась под горизонтальным цилиндром стены. От основания ветрового стекла было пять футов вертикально вверх и два фута по горизонтали до максимального выступа цилиндра.

Воэн осталась сидеть на месте водителя, а Ричер вышел и вытащил с заднего сиденья стремянку. Он поставил ее на землю и разложил в форме буквы «L». Затем прикинул расстояние на глаз, изменил угол «L» так, что он стал чуть больше девяноста градусов, и закрепил все сочленения. Высоко поднял стремянку и поставил ножки в углубление возле ветрового стекла «краун вика», где край капота почти касался щеток. Стремянка плавно упала вперед и с тихим металлическим стуком ударилась о стену — алюминий о крашеную сталь. Длинная ножка «L» стояла практически вертикально. Короткая часть лежала на цилиндре почти горизонтально.

— Подай назад примерно на фут, — прошептал Ричер.

Воэн слегка переместила машину, и основание лестницы отодвинулось назад, а верхняя часть опустилась вперед и аккуратно легла на цилиндр.

— Как я люблю магазины скобяных товаров, — сказал Ричер.

— А я всегда считала, что такие стены неприступны.

— Мы пока через нее не перебрались.

— Но близки к этому.

— Обычно есть еще сторожевые башни и прожектора, чтобы вовремя заметить людей с машинами и лестницами.

Воэн заглушила двигатель и поставила машину на ручной тормоз. Экран лэптопа выключился сам, и им пришлось довольствоваться собственным зрением, которое не слишком помогало в почти полной темноте. Воэн захватила фонарик, а Ричер взял из багажника ломик. Он забрался на капот, и ему пришлось наклониться, чтобы не задевать цилиндр. Он шагнул к ветровому стеклу, повернулся и начал взбираться по лестнице, переложив ломик в левую руку, а правой держась за верхние ступеньки. Алюминий слегка переместился по стали и занял устойчивое положение в одной из неровностей стены. Ричер двигался медленно, стараясь не шуметь. Наконец он добрался до конца длинной части «L», наклонился и пополз вперед по короткому горизонтальному участку. Затем переместился в сторону и, как морская звезда, распластался на поверхности цилиндра. Шесть футов в диаметре и почти девятнадцать в обхвате делали поверхность близкой к горизонтальной, но все же существовала опасность соскользнуть вниз. К тому же блестящая белая краска была довольно гладкой. Ричер осторожно поднял голову и осмотрелся.

Он находился в шести футах от того места, куда так стремился попасть.

Пирамида из старых баков с маслом едва виднелась в темноте в двух ярдах к западу. Верхний ряд был на восемь ярдов южнее и на восемнадцать дюймов ниже верха стены. Ричер продвинулся немного вперед и вновь ухватился за лестницу. Она переместилась к нему, не встречая сопротивления.

— Встань на нижнюю ступеньку, — попросил он Воэн.

Лестница выпрямилась под весом Воэн. Ричер подтянулся вперед, забрался на лестницу, перекатился по ней и снова улегся, но уже с другой стороны от нее. Теперь он находился именно там, где хотел.

— Поднимайся сюда, — позвал он.

Лестница прогнулась и опять начала слегка раскачиваться, издавая диковинные скребущие звуки. Потом появилась голова Воэн. Женщина остановилась перевести дыхание, а затем сползла с лестницы и улеглась там, где только что лежал Ричер. Она широко развела в стороны руки и ноги, ей явно было не по себе. Ричер передал ей ломик и немного неуклюже вытянул лестницу наверх, перехватывая руками ступеньки. Затем он начал осторожно спускать ее на другую сторону короткой частью вниз, пока она не уперлась в край второго сверху бака. Длинная часть лестницы теперь исполняла роль коротенького моста, соединившего стену и пирамиду.

— Люблю магазины скобяных товаров, — повторил Ричер.

— А я люблю твердую землю, — отозвалась Воэн.

Он взял у нее ломик, вытянулся вперед и положил обе руки на перекладину лестницы. Затем сильно надавил вниз, чтобы проверить, насколько надежно стоит стремянка, перенес весь свой вес на руки, словно собирался подтянуться, и позволил ногам соскользнуть с цилиндра. После нескольких попыток ему удалось улечься вдоль лестницы. Теперь он получил возможность спускаться по ступенькам спиной вперед, задом вверх по длинной части лестницы, где наклон был пологим, и в более нормальном положении по короткой части. Наконец Ричер ступил на бак и огляделся. Ничего не видно. Он зафиксировал нижний конец лестницы и позвал Воэн:

— Твоя очередь.

Она спустилась тем же способом, что и Ричер: задом вверх, как обезьяна, а потом почти вертикально, когда перебралась на короткую часть лестницы. Вскоре она очутилась на баке и в объятиях Ричера. Они простояли так с минуту.

— Теперь будет легко, — сказал Ричер. — Как по ступенькам.

Они спустились вниз по пирамиде. Пустые баки тихонько гудели. Наконец они оказались на вязкой земле. Впереди было открытое пространство. Ричер подождал немного, а затем двинулся на юго-запад.

— Сюда, — сказал он.

Четверть мили до ворот для транспорта они прошли менее чем за пять минут. Белые «тахо» стояли рядом у дальнего края. Тут же выстроились в ряд пять грузовиков, все без прицепов. Четыре припарковались капотами к воротам. Они были нагружены стальными болванками — готовый к отправке продукт. Пятый грузовик был развернут в сторону завода. На нем стояли темные закрытые корабельные контейнеры, на которых было написано: «КИТАЙСКИЕ ЛИНИИ». Металлолом, доставленный на переработку. Ричер скользнул взглядом по грузовикам и зашагал к ряду офисов. Воэн следовала за ним. Они миновали домик охраны и кабинет Тармана. Ричер не стал заходить в «Финансы», «Снабжение» и «Счет-фактуру», а также в первый изолятор. Он остановился возле второго.

— Снова хочешь навестить больного? — спросила Воэн.

Ричер кивнул.

— Возможно, без Тармана он заговорит.

— Дверь может быть заперта.

Ричер показал ломик.

— У меня есть ключ, — сказал он.

Но дверь не была заперта. И больной помощник шерифа не заговорил. Он умер.

Андервуд все еще был накрыт простыней, но Ричер не сомневался, что он сделал свой последний вдох несколько часов назад. Скорее всего, он умер в одиночестве. Создавалось впечатление, что за ним не ухаживали. Кожа стала холодной и восковой. Затуманенные глаза открылись. Редкие волосы растрепались, словно он метался по подушке, пытаясь устроиться поудобнее или в надежде найти утешение. С тех пор как Ричер прочитал его историю болезни, там не появилось новых записей. Длинный перечень симптомов и жалоб остался неизменным, диагноз так и не был поставлен.

— ТХЭ? — спросила Воэн.

— Может быть, — сказал Ричер.

«Мы делаем все, что в наших силах, — сказал Тарман. — И надеемся, что ему станет лучше. Завтра я отправлю его в Хафвей».

«Ублюдок», — подумал Ричер.

— Нечто подобное может произойти и в Хоупе, — сказала Воэн. — Нам нужны данные для Колорадо-Спрингса. Для лаборатории.

— Именно поэтому мы здесь, — ответил Ричер.

Они постояли у постели еще немного, а потом вышли. Ричер тихо прикрыл дверь, словно это могло иметь какое-то значение для умершего, и они направились в офис с надписью «Снабжение». Дверь была закрыта на засов с висячим замком. И засов, и замок оказались достаточно прочными, чего нельзя было сказать о шурупах, которыми засов крепился к двери. Ричеру пришлось приложить совсем небольшое усилие, чтобы их вынуть. Воэн включила фонарик и прикрыла луч ладонью. Она первой вошла в офис, Ричер последовал за ней, закрыл дверь и припер ее стулом.

Внутри они увидели три стола с тремя телефонами. Всю стену занимали шкафы с ящиками, каждый высотой в сорок дюймов. Сто сорок кубических футов документов с заказами, автоматически подсчитал Ричер.

— С чего начнем? — прошептала Воэн.

— Попробуй «T».

Ящик с «T» оказался в четырех пятых от начала, в соответствии с алфавитом. Он был забит бумагами, но ни в одной из них не упоминался трихлороэтилен. Все было разложено в соответствии с фамилиями поставщиков. Здесь были корпорации с названиями «Три-стейт», «Томас», «Томкинс», «Трибюн». «Три-стейт» возобновил пожарную страховку восемь месяцев назад, «Томас» оказался телекоммуникационной компанией, которая продала четыре новых сотовых телефона три месяца назад, «Томкинс» поставил шины для двух карьерных погрузчиков шесть месяцев назад, а «Трибюн» каждые две недели доставлял проволоку. Все, что необходимо для работы металлического завода, но нигде ни слова о химикатах.

Перейти на страницу:

Ли Чайлд читать все книги автора по порядку

Ли Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Нечего терять отзывы

Отзывы читателей о книге Нечего терять, автор: Ли Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*