Картер Браун - Нет больше блондинок на острове
— Нет! — Она нетерпеливо пожала плечами. — Это Евгений Весткот, за которого я имела глупость выйти когда-то замуж.
— Да вы присмотритесь внимательнее! Внешне он выглядит вроде бы так же, но не так. И лицо, и усы немного не такие. Волосы стали длиннее на полдюйма. Вы видите? И ногти выросли!
— Почему? — с недоумением спросила она.
— Потому что они всегда растут после смерти. Нет, меня он не обманет! Это Эмиль оживил Весткота с помощью своих заклинаний и теперь разговаривает с нами. Отлично, Эмиль!
Думаю, я нанес Эмилю смертельный удар. На его лице появилось испуганное выражение, и он отступил на шаг.
— Теперь ты видишь, Евгений? — с удовлетворением спросила Марта. — Разве можно с таким безумцем иметь какое-то дело?
— Ты права, — согласился он. — Извини, дорогая! Следует, видимо, немедленно радировать Парсону, чтобы он как можно скорее прислал доктора. — Он посмотрел на меня с ехидной улыбкой. — Это говорит Эмиль. Вы выиграли, Бейкер! Этого вы добивались?
— Конечно, — холодно кивнул я. — Мы вместе пройдем к радиопередатчику, и я вызову полицейских, чтобы они арестовали вас за убийство бедного Весткота. Не пытайтесь сбежать, помните, что вы на острове.
— Достаточно, Бейкер, я вас отлично понял. — Он повернулся к Марте и рявкнул: — Вон!
Та в мгновение ока вылетела из комнаты. Следом за ней устремился муж. Хлопнула дверь, и я услышал, как в замке повернулся ключ. Моя комната превратилась в камеру, а сам я — в узника.
В страхе я набросился на дверь и стал колотить по ней кулаками, пока не поранил пальцы. Тогда я подошел к окну и посмотрел вниз. От мысли, что где-то там бродит Эмиль с трупом на руках, на меня из ночной темноты повеяло холодом. Я присел на кровать и отрешенно закурил.
Пять минут спустя в замке повернулся ключ, и в дверь просунулась сверкающая лысая голова. Слава богу, это был не пришелец из космоса, а славный пьянчуга Борис.
— Вы здесь, Монте-Кристо, — сказал он.
— Если бы я не знал твоей феноменальной устойчивости к алкоголю, я решил бы, что ты плод моего воображения. Что привело тебя сюда?
— Какой сон я сейчас только что видел! — вздохнул он. — Петербург, Зимний дворец… И меня объявляют царем всего телевидения. Но… меня грубо растолкали и вернули в этот алюминиевый кошмар! «Ларри Бейкер — ваш друг?» — спросили меня, и я подтвердил этот факт. «Он сошел с ума!» — заявили они. Тогда я ответил, что с ним это частенько случается в близком присутствии привлекательных женщин. «Нет, он действительно безумен, — сказали они. — Мы заперли его в комнате. Пожалуйста, сходите к нему и спросите, зачем он это сделал». И вот я спрашиваю тебя: зачем?
— Что «зачем»? — недоуменно переспросил я.
— Зачем ты расколошматил радиопередатчик?
— Да я его и в глаза не видел! — завопил я. — Они что там, с ума посходили?
— Нет, напротив, это ты сошел с ума.
— Садись и выслушай меня, Борис! Я попал в какую-то кошмарную историю. Как бы ты отнесся к тому, если бы к тебе пришел труп и начал с тобой разговаривать?
— Отлично, друг! — Борис улыбнулся мне. — Я пойду и скажу им, что ты еще не в своем уме, затем выпью бутылку и лягу спать. Может быть, мне снова приснится этот сон.
— Ты можешь меня выслушать? — воскликнул я.
— Почему же не выслушать, другое дело — поверю ли я.
Я рассказал ему все, начиная с того момента, как Ванда попросила проверить, нет ли кого-нибудь возле ее окна. К тому времени, когда я закончил, Борис выглядел очень озабоченным.
— Ну, что ты обо всем этом думаешь? — возбужденно спросил я.
— То же самое. — Он поднялся. — Ты просто сошел с ума.
— Клянусь тебе, все произошло на самом деле, хотя в это трудно сразу поверить.
Борис снова сел.
— Хорошо! Твой рассказ — идиотский неправдоподобный бред! Подожди, не перебивай меня! Самый натуральный бред! Но ведь ты один из лучших телевизионных писателей. У тебя есть все данные, чтобы хорошо писать — неуравновешенный ум, лихорадочное воображение, верно?
— Возвращайся к своей водке! — взорвался я.
— Да ты не злись, просто я хочу нащупать логику в твоей больной фантазии. Ты говоришь, что видел Эмиля с трупом Весткота, при этом свет падал на него только из одного окна. — На лице Бориса появилась усмешка. — Сколько времени ты видел его при таком освещении?
— Не помню, — признался я.
— Секунду? Две? Но не больше? — Он покачал головой. — И за это время ты не только узнал Весткота, но и определил, что он мертв. — Борис глубоко вздохнул. — Хорошо, пусть это был Весткот, но ведь он мог быть просто без сознания, верно?
— Согласен. Тогда какого черта он не сказал об этом сразу?
— Не знаю, может быть, у него есть веская причина, чтобы не распространяться о случившемся. Советую тебе, Ларри, как можно быстрее забыть о говорящем трупе, иначе попадешь в алюминиевую клетку.
— Считай, что я забыл о нем, — согласился я. — Но кто-то же душил меня, у меня до сих пор ломит шею.
Он пожал плечами.
— Давай попробуем определить. Если верить тебе, это не мог сделать Эмиль или Весткот. У женщины просто не хватило бы сил держать тебя в тисках. Себя я, естественно, исключаю. Остается предположить, что тебя душил либо Клерман, либо Лукас. Как ты смотришь?
— Ну, что ж, старина Шерлок, можешь выкурить еще одну сигарету с опиумом, — сказал я, — но если ты заиграешь на скрипке, я натравлю на тебя собаку Баскервилей!
— Моя интуиция не обманула меня. Как только я ступил на этот проклятый остров, мне сразу стало ясно, что с нами произойдет какой-нибудь кошмарный случай. Мало того, что амфибия придет только через шесть дней, так еще кто-то разбил радиопередатчик. Теперь мы полностью отрезаны от внешнего мира и…
Сдавленный крик где-то внутри дома прервал его причитания. Мы выскочили в коридор и переглянулись.
— Что опять случилось? — прошептал Борис.
— Откуда мне знать? — прошептал я в ответ. — Если ты думаешь, что я пойду это выяснять, тогда можешь считать, что я действительно сошел с ума.
Едва мы вернулись в комнату, как рыжеволосый ураган по имени Ванда ворвался к нам и бросился мне на грудь. Повторялась та же сцена, только теперь я оказался не на полу, а на кровати.
— Ларри! — простонала Ванда. — Спасите меня!
— Какие знакомые слова! — проворчал я. — В последний раз, пытаясь спасти вас, я чуть не лишился головы. Да слезьте же с меня! Невозможно дышать, когда на тебя давит такая тяжесть!
Она поднялась и, дрожа всем телом, осталась стоять возле кровати. Ее красивые груди ходили ходуном, как будто на них действовал вибратор.
— Вы слышали этот ужасный крик? — всхлипнула Ванда. — Кого-то убили, я чувствую это!
— Прошу вас, мисс Преббл, — умоляюще сказал Борис, — постарайтесь контролировать себя! Если вы не прекратите дрожать, у меня начнется морская болезнь.
Ванда покосилась на свою грудь и прикрыла ее руками.
— И вы называете себя мужчинами! — завопила Ванда. — Где-то лежит, истекая кровью, несчастный человек, а вы собираетесь здесь отсиживаться?
— Да! — дружно ответили мы.
— От вас можно сойти с ума! — страстно заявила она. — Трусы! Где ваше мужество?
— В России, — ответил Борис, — а что ты скажешь, Ларри?
— Не могу сообразить, хотя помню, что оно было у меня несколько секунд назад.
— Вы… Вы… — От волнения Ванда не могла подобрать нужных слов.
В дверном проеме появился Аксель Клерман в черном халате поверх пижамы.
— Думаю, вам лучше пойти со мной, — тихо сказал он. — Случилось нечто ужасное!
— Кто это кричал? — испуганно спросила Ванда.
— Кэрол Фриман. Она обнаружила тело Энтони Лукаса.
— Боже, тело! — простонала Ванда.
— Его задушили! Где-то на острове бродит кровожадный убийца.
5
Лукас лежал в кровати на спине, глядя на нас застывшими зрачками и высунув толстый язык. Мы вышли в коридор.
— Пойдемте к остальным, — предложил Клерман.
Кэрол Фриман, закрыв лицо руками, рыдала на кушетке. Ванда суетилась вокруг нее. Она успела накинуть на себя халат. Впрочем, Марта тоже была в халате. Мое пришло в голову, что теперь наша работа накрылась. Вряд ли Весткот будет заниматься постановкой нового фильма после убийства Лукаса на его личном острове. Я представлял, какая буря поднимется вокруг этой истории благодаря вездесущим репортерам.
Алюминиевый магнат расхаживал по комнате с видом генерала, обнаружившего, что его армия атаковала не в том место, где требовалось, и теперь надо начинать новую атаку. Завидев нас, он резко остановился.
— Ну? — Весткот посмотрел на Клермана.
— Все в сборе, мистер Клерман, — ответит тот.
— Вы здорово рискуете, Алекс, выпустив на свободу Бейкера, — нахмурился Весткот.
— Со мной все в порядке, — сказал я. — Теперь я вижу, что вы не труп. Просто вы так выглядели.
— Не валяйте дурака, Бейкер! — Он мрачно посмотрел на меня. — Хотели отвлечь мое внимание от того факта, что Марта была у вас ночью, сыграв роль помешанного? Ладно, мы вернемся к этому позже, а сейчас нужно решить, что нам делать дальше.