Kniga-Online.club
» » » » Борис Виан - Детектив Франции Выпуск 2

Борис Виан - Детектив Франции Выпуск 2

Читать бесплатно Борис Виан - Детектив Франции Выпуск 2. Жанр: Крутой детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она смотрит на меня, и я убежден, что своим взглядом она хочет мне что — то дать понять, но я недогадлив и ничего не понимаю. Я высаживаю ее первой, потому что мне нужно поговорить с Гари.

Мы оба прощаемся с ней и смотрим, как она заходит в дом. Подарив нам очаровательную улыбку, Санди исчезает за дверью с матовыми стеклами. Уже совсем рассвело, и меня немного клонит в сон. Гари, напротив, свеж как роза. Как только мы остаемся одни, он поворачивается ко мне с озабоченным видом, лицо его при этом натянуто, словно гитарные струны.

— Рок… Где это тебя угораздило?

Он тоже заметил мою шишку: нужно обладать крайней степенью близорукости, чтобы ее не увидеть. Мы выезжаем на загородную дорогу — нам совсем не повредит небольшая прогулка до пляжа Санта — Моника, к тому же мы сможем в это время спокойно поговорить.

— Это подарок, — говорю я, — от одного незнакомца.

— А как? Когда?

— Сначала один вопрос, — говорю я — Вернемся к тем двум типам, которые входили в «Зути». Один из них мертв. А другой — не такой ли это детина мерзкого вида в бежевом костюме и белых ботинках?

— Да, — отвечает Гари, поразмыслив.

— И галстук почти такой же, как у тебя. Машинальным движением он подтянул узел:

— Да.

— Ну хорошо, а теперь я расскажу тебе, что со мной произошло.

Я говорю ему, как тот тип, которого он узнал по моему описанию, накачал меня наркотой. Как меня привезли в комнату и раздели. Я рассказываю ему о красивой девице и процедуре, которая за этим последовала, об ударе кастетом и появлении Энди Сигмена в завершение всей этой истории. Гари слушает меня внимательно, некоторое время молчит.

Затем он бросает взгляд в окно и подскакивает на месте.

— Куда это ты едешь?

— Ты не думаешь, что нам не мешало бы искупаться?

— Искупаться? Да ты спятил, Рок, — говорит он. — Время развлечений кончилось. Дай — ка мне руль.

Итак, мы поменялись местами, и он помчал со скоростью автогонщика, что не мешало ему, однако, вести разговор.

— Ты знаешь, кто этот покойник у Лема?

— Откуда же мне знать.

Мне известно, что это был высокий парень, блондин с голубыми, должно быть, глазами — но нам он предстал в таком виде, что лучше бы и вовсе на него не смотреть.

— Это был Вулф Петросян, — пояснил Килиан. — Именно поэтому все закончилось так быстро. Дефато уже давно разыскивал его и был очень доволен, что нашел, пусть даже в таком неприглядном виде.

— А кто такой этот Вулф Петросян? — недоумеваю я.

Я никогда ничего не слышал об этом типе.

— Забавный малый, — пробормотал Килиан. — Он перепробовал все профессии. Это единственный человек из известных мне мошенников, который сумел заставить работать на себя целый монастырь.

— Боже, как это?

— Под предлогом съемок мультипликационного фильма о жизни святого Мартина он задействовал всех монашек. Но, помимо этого, он был одним из самых крупных торговцев наркотиками на побережье.

— Ну и что?

— Сейчас я задаю себе вопрос, кто его прикончил, и так как возможных вариантов не так уж много, хочу проверить их, не откладывая. Ты не занят?

— Нет…

— Так вот, малыш Рок, мы немного поиграем в сыщиков.

— А. — говорю я без всякого энтузиазма. Из фильмов Богарта я усвоил, что в этой профессии гораздо чаще получаешь по роже, чем даешь, но мне не хочется, чтобы Гари счел меня трусом.

— Ну что ж, позабавимся, — говорю я и стараюсь изобразить на лице улыбку восхищения. Но это, кажется, не совсем то, что он от меня хочет.

— Ты знаешь, — говорит он, — это, возможно, связано с некоторым риском. Такие дела небезопасны.

На этот раз я откровенно хорохорюсь и щелкаю пальцами.

— Вот увидишь. Мы схватим их только так!

— Кого это мы схватим? — спрашивает он лукаво.

— Ну, не знаю… у тебя есть какие — нибудь идеи на этот счет?

— Да, у меня есть кое — какие соображения.

Тут мы подъезжаем к полицейскому участку, и я передаю слово Гари, который предпочитает по — своему рассказать вам продолжение этой истории. Это, правда, не совсем продолжение, так как он расскажет вам о том, что произошло после того, как Дефато и скорая помощь уехали из «Сламмер», увозя с собой тело Петросяна. Все это — точные сведения, которые он получил от Дефато.

V. Атака на фургон

Фургон с телом Петросяна в сопровождении двух полицейских мотоциклов отъехал от «Зути Сламмер». За ним следовала машина лейтенанта Дефато. Лейтенант с нежностью вспоминал теплую постель, которую он только что покинул и куда собирался вскоре вернуться. Перри вел машину, Лин сидел впереди рядом с ним.

Полицейский участок находился довольно далеко от «Зути Сламмер», и Перри ехал как можно быстрее. Движение было еще не слишком оживленным. Проехав по Цветочной улице, он собирался свернуть в северные кварталы, но тут машину здорово тряхнуло, и раздался громкий треск ручного пулемета. Машина остановилась, и Дефато мгновенно бросился на пол между сиденьями. Он услышал жалобный стон Перри, и тут же приглушенный звон разбитого стекла. Лин уже выскочил из машины и отстреливался. Двое полицейских на мотоциклах столкнулись, а водитель фургона сидел, уткнувшись носом в рулевое колесо. Он блаженно улыбался, так как пулеметной очередью ему снесло значительную часть нижней челюсти. Дефато не шевелился; снаружи раздавались скудные пощелкивания кольта Лина. Должно быть, это мешало захватчикам фургона, так как вновь раздалась пулеметная очередь, и Дефато услышал лязг пробиваемого железа и тупой стук пуль, пронзающих тело Перри. Он понял, что Лин ранен, так как снаружи раздался сдавленный хрип. Затем засопел мотор, хлопнули дверцы и послышался шум беспокойных голосов. Дефато отер пот со лба и выпрямился. Только сейчас он понял, что сирена продолжала завывать на протяжении всей атаки. Раздались и другие сирены: это была подмога, подошедшая слишком поздно. Дефато открыл дверцу и выскочил из машины. Дверь фургона была открыта, а обнаженный истерзанный труп Петросяна лежал на шоссе. Детали его туалета валялись ту же на земле. Дефато удивленно поднял брови и повернулся к людям из второго звена, которые подбирали останки своих израненных товарищей. Лин еще немного шевелился. Его рука пыталась нашарить что — то во внутреннем кармане синего мундира с золотыми пуговицами, но упала беспомощно — до самого запястья она была залита кровью. Дефато стиснул зубы.

Не теряя ни минуты, он сделал знак одной из полицейских машин и сел в нее. Некоторое время спустя он уже сидел в своем кабинете и твердым голосом отдавал распоряжения. Зазвонил внутренний телефон, и ему сообщили о приходе Гари Килиана и Рока Бэйли.

— Проводите их ко мне.

VI. Телефонная кабина

Из кабинета Ника Дефато мы вышли слегка поостывшими. Гари, казалось, размышлял о чем — то.

— Насколько я понял из рассказа Ника, в карманах Петросяна ничего не оказалось. Ничего интересного, во всяком случае.

— Я тоже именно об этом и подумал, — ответил я.

— Какая удача, что он тщательнейшим образом обыскал его еще в «Зути Сламмер», — заметил Гари.

— Не уверен, что это именно удача, — сказал я. — Если они не нашли, что искали, шум, возможно, подымется еще и не раз.

— Что ты предлагаешь?

— Вулф умер в телефонной кабине, — сказал я. — Думаю, что, если ему нужно было спрятать что — то компрометирующее, он выбрал идеальное место.

— Я не совсем понимаю, куда ты клонишь.

— Он, вероятно, ожидал нападения. Судя по скорости, с какой действует эта банда, у него при себе были какие — то наркотики, бумаги — в общем, что — то компрометирующее, от чего надо избавиться. И только потом он дал себя прикончить, хотя я не уверен, что его убийца принадлежит к той же банде.

— Почему? — спрашивает Гари.

— У них разный почерк, — объясняю я. Он смотрит на меня с подозрением.

— Старикан, если ты пускаешься в эти дела с такими идеями, ты рискуешь очень скоро разочароваться. Мы не знаем, принадлежат ли люди, убившие Петросяна, к организации, которая тебя похитила, и не знаем, нашли они то, что искали, или нет.

— Послушай лучше вот что, — говорю я. — Петросяна отравили наркотиком. Два часа спустя с него стащили одежду — очевидно, чтобы обыскать ее. Между тем Дефато говорит, что там ничего не было. У меня на этот счет есть кое — какие мысли. Я тебе сейчас растолкую не спеша, потому что ты плохо врубаешься.

Мы стоим в коридоре перед кабинетом Ника, и Гари увлекает меня за собой.

— Пошли, — говорит он, — зайдем в бюро «Пропавшие без вести». У меня тоже есть кое — какие идеи, но давай сначала ты.

— Итак, — начинаю я, — убийца ушел после того, как Вулф был уже мертв. А умер он от яда. Но ведь Вулф не пил в телефонной кабине. Следовательно, он выпил яд либо у стойки, либо за столиком. Потом он пошел позвонить и умер там в кабине без чьей — либо помощи. Стало быть, убийца не мог обыскать его.

Перейти на страницу:

Борис Виан читать все книги автора по порядку

Борис Виан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Детектив Франции Выпуск 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Детектив Франции Выпуск 2, автор: Борис Виан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*