Росс Томас - Щит Компорена
— Пожалуй, не составило бы.
Вновь он остановился у самой двери.
— Раз вы все сделали не за деньги, так за что же?
Я ответил не сразу, а Деметер, собственно, никуда и не торопился.
— Из-за сладких карамелек и голодных детей. А может, больных котят и потерявшихся щенков.
Деметер чуть кивнул, словно показывал, что вроде бы понял.
— Что ж, это тоже ответ. Как раз то, что можно было ожидать от вас.
— Другого у меня нет, — признался я.
И действительно, другого ответа я найти не смог, даже после ухода Деметера, когда я долго стоял у стола, положив руки на телефонную трубку, пытаясь решить, кому я должен позвонить в Роттердам. И следует ли мне вообще звонить туда?
Примечания
1
Интеллектуальный уровень.
2
За 190 сантиметров.
3
«Серебряная звезда», «Пурпурное сердце» — высшие награды США.
4
Американское прозвище полицейских.
5
Клее Пауль (1879 — 1940) — швейцарский живописец, график, один из лидеров экспрессионизма.
6
Выше 170 сантиметров.
7
Американская федерация труда и Конгресс производственных профсоюзов.
8
Отбеливатель для волос.
9
По Фаренгейту.
10
Распространитель наркотиков (амер. сленг.).
11
Объем груди, талии, бедер в дюймах.
12
Следователь, производящий дознание в случаях насильственной или скоропостижной смерти.
13
Белый дом, резиденция президента США.
14
Военная академия.
15
Армейская разведка.