Роберт Паркер - Ранняя осень
— Ну, мне все равно нужно убрать его с дороги, если мы собираемся отдавать Пола в балетную школу.
Сюзан положила салат на хлеб и выключила кофе. Было видно, что она очень нервничает.
— Я не позволю какому-то уроду стрелять в вас, — сказал я. — Просто не могу позволить. Это против правил.
— Каких правил? — спросил Пол.
— Его собственных. — Сюзан указала на меня. — Только не проси, чтобы он объяснял их тебе прямо сейчас. Я этого уже не выдержу. — Она поставила на стол тарелку с бутербродами и разлила кофе. — Хотя бы возьми с собой Хоука. Это-то ты уж можешь сделать? Подумай о мальчишке. — Она вытащила из холодильника пакет молока и налила полный стакан Полу. — И обо мне тоже. — Рука ее дрожала.
— “Любить тебя я больше не могу, — процитировал я. — Любви моей теперь ты не достоин”.
— Шут гороховый, — прошептала Сюзан.
Глава 31
Сюзан взяла Пола с собой на работу.
— Он может посидеть в приемной, — сказала она. — Пока все не прояснится, ему опасно оставаться одному. Да и тебе тоже.
— Постараюсь побыстрее справиться со всем этим, — улыбнулся я. — Так что, малыш, на следующей неделе снова возьмемся за наш новый дом.
Пол кивнул. Они сели в “Бронко” с простреленным боком и поехали в школу. Я проводил их на своем “МГБ” и, убедившись, что они благополучно исчезли за дверью, помчался к себе в контору. Нужно было посидеть и подумать. Я остановил машину в переулке и поднялся наверх. Дверь в контору была приоткрыта. Я вытащил пистолет и рывком распахнул ее настежь.
— Не стреляй, мой друг, это я, — раздался голос Хоука. Он сидел в кресле для посетителей, отклонившись назад, чтобы я не попал в него, стоя в дверях. Молодец. Всегда настороже. Я убрал пистолет.
— Не знал, что у тебя есть ключ, — сказал я.
Хоук негромко хмыкнул.
Я обошел стол и сел в кресло.
— Что, Коттон поднял ставку?
— Нет, просто я решил немного пошляться с тобой. Делать нечего, а дома не сидится, понимаешь? У тебя на квартире никого не было, вот я и подумал, что ты поехал в контору.
— Вчера вечером возле дома Сюзан в нас кто-то стрелял, — сообщил я.
— Она в порядке?
— Да, но не по вине стрелка.
— Нужно сегодня же съездить поболтать с Коттоном, — сказал он. Лицо оставалось все таким же бесстрастным, только на скулах заиграли желваки.
С минуты я молча смотрел на него. Потом кивнул.
— Хорошо. Поехали.
Хоук встал.
Я достал пистолет, прокрутил барабан так, чтобы патрон встал прямо под бойком, вставил еще один патрон в патронник и спрятал пистолет обратно в кобуру.
Мы вышли из конторы. Я запер дверь, и мы по черной лестнице спустились вниз. Выйдя в переулок, я спросил:
— Где твоя машина?
— Прямо перед домом.
— А моя здесь. Поедем на моей.
Хоук отодвинул сиденье немного назад, мы сели в машину, проехали по Беркли-стрит и свернули на Коммонуэлс. На деревьях зеленели молодые листья, клумбы у каменных коттеджей пестрели первыми цветами.
Когда мы проезжали по площади Кенмор, Хоук сказал:
— Скорее всего, тебе придется хлопнуть его.
— Кого? Гарри?
— Угу. Его не запугаешь.
Я кивнул.
— Он чуть не сделал дырку в Сюзан, — проворчал Хоук.
Я снова кивнул. За квартал до стоянки Коттона мы остановились и вышли из машины.
— Я обойду сзади, на случай, если они тебя заметят, — предложил Хоук.
— Знаешь это место?
— Был пару раз.
Хоук нырнул в боковую улочку, пробежал по переулку и исчез из вида. Я пошел прямо по Коммонуэлс к конторе Гарри. Он сидел за столом. Шелли и двое других головорезов были в мастерской. Как только я вошел, Гарри тут же полез в стол за пистолетом. Он уже вынул его и чуть поднял, когда я подскочил к столу и с силой ударил его по руке. Пистолет полетел на пол. Я двумя руками схватил Гарри за грязный воротник и, приподняв, вытащил из-за стола.
— Эй, — раздался откуда-то слева голос. Шелли, и тут же между мной и этим голосом возник Хоук. Я перетащил Гарри через стол и швырнул в дальний угол комнаты. Тихо хрюкнув, он размазался по стенке. Я отодрал его, выволок на середину комнаты и снова грохнул о стену. Гарри брыкался и царапался, но я не обращал внимания. Одной рукой я приподнял его над полом, а другой схватил за горло и припечатал к стене.
— Кто вчера в нас стрелял? — рявкнул я.
Гарри попытался ударить меня по лицу.
— Кто? — снова рявкнул я и еще сильнее сдавил его цыплячью шею.
Гарри захрипел и показал на Шелли. Я отпустил его. Он тихо сполз на пол и остался сидеть, ловя ртом воздух. Я повернулся к Шелли.
— Если сможешь пройти мимо меня, катись ко всем чертям. Хоук не будет стрелять.
Шелли вместе с двумя другими замер у стены мастерской. Перед ними с револьвером наготове стоял Хоук. На полу валялись три пистолета. Шелли взглянул на Хоука. Тот пожал плечами.
— Мне без разницы, Шел. Ты все равно не пройдешь.
— Ага, а если я его уделаю, ты меня пристрелишь.
— А если будешь много болтать, пристрелю прямо сейчас, — пообещал Хоук.
Один из стоящих рядом с Шелли был Бадди Хартман. Я сказал:
— Бадди, бери своего дружка и уноси ноги. Но если когда-нибудь поднимешь руку на меня или моих друзей, кишки выпущу.
Бадди испуганно кивнул. Его напарник был темный, худой и довольно симпатичный парень с синеватым от частого бритья подбородком. Он тоже кивнул. Они прошли мимо меня, выскочили на улицу и, не оглядываясь, быстро зашагали прочь.
— Все же надо было их урыть, — покачал головой Хоук.
Шелли проводил взглядом дружков и вдруг стремительно бросился в мою сторону, пытаясь проскочить в двери. Я шагнул наперерез. Он весил намного больше меня. Когда мы столкнулись, я отлетел к дверному косяку, но устоял на ногах и, чуть размахнувшись, провел короткий апперкот по подбородку. Хоук прислонился к стене, скрестив на груди руки. Слева Гарри Коттон медленно полз к столу. Я еще раз двинул Шелли по подбородку. Он отступил на шаг назад и сделал мощный выпад правой. Я закрылся плечом и тут же изобразил небольшую серию по его жирной морде — три левых и один правый. Он прогнулся назад. Из носа брызнула кровь. Я обрушил на него град точно рассчитанных ударов. Шелли пошатнулся, вяло поднял руку и рухнул на письменный стол. Руки безвольно обвисли. Я провел хороший хук слева и завершающий правой. Шелли свалился со стола на кресло, сломал его своей тяжестью, упал на пол и замер. Одна нога все еще была на столе. Гарри попытался схватить пистолет, но я ногой отбросил его в сторону. Он проскользил по полу и залетел в дальний угол. Я обошел стол и ударил Гарри по шее. Он повалился на спину и застонал.
— Никогда и близко не подходи к тем, кого я знаю, — сказал я. — И никого не подсылай. Ты меня понял?
— По-моему, не понял, — подал голос Хоук. — Надо прибить его для верности.
— Да, Гарри? Он прав? Надо тебя прибить?
Гарри помотал головой и застонал.
— Говорю тебе, надо его грохнуть, — не унимался Хоук.
Я сделал шаг назад.
— Ладно. Надеюсь, ты запомнишь, что я сказал.
— Спенсер, ты просто идиот, настоящий дебил, — проревел Хоук.
— Я не могу убить человека, который валяется на полу.
Хоук раздраженно покачал головой, поднял пистолет и всадил пулю Гарри в лоб.
— Зато я могу, — проворчал он.
Глава 32
Контора Мэла Джакомина располагалась на боковой улице сразу за площадью Рединг. Это был частный дом, переделанный под офис. В холле сидели секретари, а Мэл и еще несколько человек имели отдельные кабинеты в глубине здания. За кабинетом Мэла находилась кухня, которую решили не переоборудовать. На столе стояли банки с растворимым кофе, чашки и коробки из-под пирожных. Когда я вошел, Мэл как раз пил кофе.
— Что вам здесь надо, черт бы вас побрал? — рявкнул он.
— Хорошее приветствие, — улыбнулся я.
— Что?
— Хочу поговорить насчет страховки от пожаров.
— Я не желаю вас страховать.
— О тех страховках, которые вы уже заключили. Например, с Элейн Брукс.
Мэл открыл рот и ошалело уставился на меня.
— Я же... — начал он. — Я...
На кухню вошла женщина с рыжими кудрями. На ней был желто-зеленый свитер и белые брючки, которые были ей малы еще в те времена, когда она весила на десять килограммов меньше.
— Давайте поговорим у вас в кабинете, — предложил я.
Джакомин кивнул, и мы вошли в другую комнату. Он плотно закрыл дверь.
— Так что вам нужно? — снова спросил он, усевшись за письменный стол.
На нем была темная клетчатая “тройка”, синий галстук и белая рубашка в тонкую серо-синюю клетку. Жилетка заканчивалась сантиметрах в пяти от пояса, открывая для обозрения ремень и часть рубашки.
— Я буду краток, — сказал я. — Мне известно о серии поджогов, в которых вы принимали самое непосредственное участие. И я могу это доказать.
— О чем вы говорите?
— Прочтите вот это, — я протянул ему копию составленного мною списка.