Чернильно-Черное Сердце (ЛП) - Джоан Роулинг
Он не был в восторге от этой новости, но это не было сюрпризом. За те годы, что он знал ее, Шарлотта иногда подрабатывала моделью, а также писала странные статьи для Vogue и Tatler — все, что полагается красивой it-girl, не имеющей особой необходимости работать.
— Ты это серьезно? Серьезно? Потому что она была бы чертовски хороша, и они вчетвером вместе определенно произвели бы фурор. Я собираюсь надеть на Шарлотту ошейник, усыпанный неограненными изумрудами.
— Ошейник? — повторил Страйк, думая о собаках.
— Это тяжелое ожерелье типа чокера, — сказала Мэдлин, снова смеясь над ним и наклоняясь для очередного поцелуя. — Боже, мне нравится, что тебе наплевать на украшения. Это такая приятная, блядь, смена темпа.
— Большинство мужчин интересуются украшениями?
— Ты будешь удивлен — или, я не знаю, есть ли им дело до настоящих украшений, но они часто интересуются дизайном, или стоимостью камней, или у них есть свое мнение — я так устала от мужчин, которые высказывают мне свое мнение — или, может быть, я просто устала от адвокатов. Где эта чертова девчонка? Я умираю от желания выпить….
Как и ожидал Страйк, с половиной “Орка Пунш” внутри Мэдлин начала расслабляться. На маленькой сцене выступал джазовый квартет, и ее рука легонько лежала на его бедре, пока они выкрикивали комментарии друг другу в уши.
— Ты рассказал мне, как прошел твой день? — спросила Мэдлин, когда принесли второй напиток.
— Нет, — ответил Страйк, — но все было хорошо.
К некоторому разочарованию Мэдлин, он никогда не делился с ней подробностями дел. Между ними возникла частная шутка, что он расследует дело мэра Лондона и мог бы придумать какое-нибудь забавное вымышленное преступление, за которым застал Бориса Джонсона, но у него не хватало легких, чтобы заставить ее понять, учитывая, как громко в данный момент играл саксофонист. Однако, когда, наконец, наступил перерыв в музыке и аплодисменты стихли, Страйк сказал,
— Ты когда-нибудь слышала о группе “Чернильно-черное сердце”?
— Что? О, погоди, это тот странный мультфильм?
— Да. Ты знаешь его?
— Нет, не совсем, но Генри одно время увлекался им, — сказала она. Там есть персонаж по имени Дред или Дрег или что-то в этом роде, не так ли?
— Не знаю, — сказал Страйк. — Я впервые услышал о нем сегодня.
— Да, Генри нравился Дрег. Но разве они не уволили парня, который занимался его голосом, или что-то в этом роде? Я помню, как Генри и его приятели говорили об этом. После этого Генри потерял интерес. Все это немного вылетело из моей головы, все эти штуки на YouTube. Это не то место, где продаются ювелирные изделия.
— Где лучше всего продавать ювелирные изделия?
— Instagram, — быстро ответила Мэдлин. — Ты что, не видел мою страницу в Instagram? Черт возьми, назови себя парнем…
Она достала из сумки свой iPhone и подняла его, чтобы показать ему, нетерпеливо постукивая ногой, потому что Wi-Fi был медленным.
— Вот, — сказала она, показывая ему.
Он медленно пролистал фотографии различных красивых женщин в украшениях Мэдлин, перемежающиеся художественными снимками Лондона и несколькими селфи Мэдлин в ее собственных серьгах или ожерельях.
— Нам нужно сделать селфи, и я смогу его выложить, — сказала она, взяв свой iPhone и переключившись на фронтальную камеру. — Это классный фон.
— Частные детективы не ведут Instagram, — сказал Страйк, инстинктивно поднимая большую волосатую руку, чтобы заслонить объектив.
— Нет, — сказала она с удивленным видом, — наверное, нет. Жаль. Мы оба сегодня выглядим очень сексуально.
Она положила телефон обратно в сумку.
— Можешь выложить мою фотографию, когда я буду в тиаре, — сказал Страйк, и она хихикнула.
— Хочешь еще выпить или — она наклонилась, ее дыхание согрело его ухо — пойдем домой?.
— Дом, — сказал Страйк, осушая свой бокал. Завтра рано утром я должен быть на Слоан-сквер.
— Да? А что Борис делает на Слоан-сквер?
— Снимает колпачки со ступиц, грабит старушек — все как обычно, — сказал Страйк. — Но он хитрый ублюдок, и мне до сих пор не удалось поймать его на месте преступления.
Мэдлин рассмеялась, а Страйк поднял руку, чтобы оплатить счет.
Глава 9
Честь бледной королевы!
Низкий смех, язвительный и пронзительный.
Бормотание, какое издают мертвецы в могилах…
Жан Ингелоу
Сон Сигизмунда1
Внутриигровые чаты между семью из восьми модераторов Игры Дрека
<Канал модераторов>
<12 февраля 2015 09.22>
Аноми: Сегодня тихо
Вилепечора: Да. За последние две недели показатели снизились.
<Открылся новый частный канал
<12 февраля 2015 09.24>
<Хартелла приглашает ЛордДрек, Вилепечора, Фиенди1, Червь28 и Папервайт>
Хартелла: люди?
<Вилепечора присоединился к каналу>
<ЛордДрек присоединился к каналу>
<Червь28 присоединился к каналу>
Червь28: есть новости от Джоша?
Хартелла: Давайте подождем остальных.
<Канал модераторов>
Аноми: Что за внезапный наплыв модов?
Вилепечора: не знаю
Аноми: Я собираюсь забанить этого ублюдка Харти292, если он продолжит в том же духе.
Вилепечора: что он делает?
Аноми: нарушает правило 14. Пытается получить возраст и местоложение девушек. Засранец.
Аноми: ладно, с меня хватит, я его баню.
Вилепечора: это не повысит посещаемость, если ты будешь продолжать банить людей.
<частный канал>
<Папервайт присоединился к каналу>
<Фиенди1 присоединился к каналу>
Фиенди1: что случилось?
Хартелла: Джош только что написал мне. Он и Ледвелл собираются встретиться лицом к лицу сегодня днем. Она все еще все отрицает, поэтому он собирается взять досье и показать его ей.
Фиенди1: вау
Червь28: о господи
Вилепечора: Это чертовски здорово!
ЛордДрек: ей не удастся выкрутиться.
Папервайт: где они собираются встретиться?
Хартелла: не могу сказать, извините.
Папервайт: потому что ты не знаешь или?
Хартелла: потому что Джош доверяет мне и верит, что я не скажу.
Червь28: а там будет лойер-ы?
Вилепечора: какой нахрен лойер-ы?
ЛордДрек: АХА-ХА
Фиенди1: отвали, у нее дислексия.
Хартелла: нет, Червь, они будут вдвоем.
Вилепечора: У нее дерьмовое настроение на модераторском канале, потому что в последнее время цифры падают. Подождите, пока Блэй покажет ей наше досье, хахаха.
Папервайт: почему ты не можешь сказать нам, где они встречаются?
Хартелла: Я только что сказала вам, Джош доверяет мне.
Хартелла: очевидно, он не хочет, чтобы ему мешали охотники за автографами.
Папервайт: черт, я не собираюсь