Картер Браун - Дом магии
Я терпеливо подождал, усевшись в кресло, пока из него выйдет пар и он кончит нести этот бред, потом демонстративно закурил сигарету и выдохнул струю дыма в лицо Чарли.
– Вчера вечером я имел честь познакомиться с вашими могущественными друзьями, – начал я, не спеша пуская колечки в потолок. – Это были те самые ребята, которым вы оказали массу услуг, мистер Фремонт, или я ошибаюсь?
Чарли судорожно сглотнул и беспокойно завозился в кресле.
– Я прошу простить мою несдержанность, мистер Бойд, – вкрадчиво заговорил он. – Но все, чем я вам угрожал, – это просто... непроизвольная реакция на насилие с вашей стороны.
– Вы хотите сказать, что попросту брали меня на понт, расписывая, какие крутые у вас друзья и сколько неприятностей они могут доставить нам с мисс Лорд?! – возмутился я. – В таком случае, я могу предположить, что сейчас вы соврали в очередной раз. Но не думаю, что Дэн Шлессер, Пепе и Оги Крант оценят это положительно.
Глаза Чарли Фремонта беспомощно забегали.
– Я, возможно, и хотел бы вас понять, мистер Бойд, – он медленно покачал головой, – если бы вы не говорили загадками. Клянусь вам, что не знаю ни Шлессера, ни Пепе, ни, тем более, какого-то Оги Кранта.
– Ваша забывчивость, Чарли, может быть объяснена лишь тем, что вы, по-видимому, с детства страдаете провалами памяти, – сочувственно произнес я. – Очередной такой приступ случился тогда, когда вы забыли мне рассказать о том, как изнасиловали Максин Лорд на голом полу химической лаборатории десять лет тому назад.
– Как?! – взвыл Фремонт в ужасе. – Это Максин рассказала вам?!
– Естественно, – пожал плечами я. – Она выложила мне все подробности, и теперь перед вами особо доверенное лицо мисс Лорд.
– Да не было там никакого изнасилования! – завопил Чарли. – Она сама заявила, что хочет меня!
– Может, вы еще станете утверждать, что юная Максин коварно совратила вас? – елейным голосом осведомился я.
– Именно так оно и было, – он взъерошил свою черную гриву.
– Ну вот, опять! – воскликнул я, театрально воздев кверху руки. – Вы снова убеждаете меня в обратном тому, что говорит мне Лорд. Как в случае с кражей формулы?
– Я стараюсь открыть вам истину, мистер Бойд, но вы не хотите верить мне, потому что мисс Лорд – ваша клиентка. И она готова на все, чтобы не дать Джонатану занять директорское кресло! Я убежден, что Максин обратилась именно к вам, потому что знала: за деньги вы готовы на все...
Я решил не обращать внимания на последнюю непристойную фразу Чарли и сам перешел в атаку.
– Эта история началась с того, что вы соблазнили Максин Лорд, когда той было восемнадцать лет. Соблазнили и сразу же бросили, – я заговорил голосом прокурора. – Поэтому мисс Лорд отомстила вам, когда возглавила фирму: сначала поменяла местами вас и Лео Сталя, а потом еще и урезала вам жалованье. Вы не смирились с такими условиями, ушли от нее и открыли свою фирму. Не так ли?
– Признаюсь, я был слишком беспечен, – вздохнул Фремонт, – и не разглядел, как маленькое недовольство переросло в настоящую ненависть. Да, мистер Бойд, я говорил вам, что Максин нужна помощь квалифицированного психиатра...
– Да-да, помню, – согласился я. – Вы сказали еще, что мисс Лорд – нимфоманка, поэтому вы с ней порвали.
– Это не совсем так, мистер Бойд, – замялся Чарли. – Видите ли, я был тогда зол на Максин, так как думал, что вы пришли запугивать меня по ее просьбе. Поэтому я сгоряча ляпнул про особый интерес ко всем мужчинам подряд. Мисс Лорд, безусловно, не нимфоманка, хотя и ни в чем таком себе не отказывает. А при ее темпераменте...
– Да уж... – протянул я. – А вы осведомлены о том, что вскоре после разрыва с вами она нашла себе нового любовника?
– И кто же это? – заинтересовался Фремонт.
– Лео Сталь, – коротко ответил я.
– Сталь?! – воскликнул Чарли, а потом разразился хохотом. Это было достаточно неприятно на вид: его выступающие передние зубы предстали во всей красе.
– Я только теперь оценил ваше чувство юмора, мистер Бойд! – признался он.
– А я и не думал шутить, – разочаровал я Фремонта. – Лео Сталь действительно был любовником Максин Лорд.
– Послушайте, – Чарли все еще сомневался, – неужели вы и вправду допускаете мысль с том, что такой тип, как Сталь, мог чем-то привлечь неотразимую Максин?
– С недавних пор я вообще не подвергаю обсуждениям вкус мисс Лорд, – заявил я, выразительно оглядев Фремонта с головы до ног, – но, тем не менее, это правда: Лео Сталь состоял в любовниках мисс Лорд не более, чем два месяца назад.
– Ага! – вскочил с места Чарли. – Я все же думаю, что здесь вряд ли были замешаны только чувства, если они, конечно, вообще присутствовали. Такая деловая женщина, как Максин, никогда бы не затащила Сталя к себе в постель, если бы не хотела понадежнее использовать его преданность. И я знаю, зачем это Максин: она подтолкнула Лео Сталя на то, чтобы он похитил мою формулу!
Произнеся эту тираду, Фремонт скрестил руки на животе и уставился на меня с победным видом, явно ожидая похвалы.
– Придя к вам, я еще был почти уверен, что не свихнулся, – простонал я в отчаянии, – но после ваших слов чувствую: у меня начинает здорово ехать крыша. Теперь я уже не знаю точно, кто из нас больше нуждается в услугах психиатра...
– Уж, по крайней мере, не я, – самоуверенно произнес Чарли Фремонт. – В отличие от некоторых, я нахожусь в здравом уме и твердой памяти.
– Что ж, давайте проверим, – саркастически усмехнулся я. – Вы утверждаете, что мисс Лорд уговорила Лео Сталя украсть вашу формулу, чтобы выпустить свои духи на неделю раньше ваших. Потом она внезапно изымает всю партию из продажи, несмотря на солидные потери и возможный скандал. И все это, по-вашему, делается с одной-единственной целью: скомпрометировать Джонатана Лорда, чтобы помешать ему через пять месяцев вступить во владение фирмой. Так я говорю?
– Абсолютно верно, мистер Бойд, – подтвердил Фремонт.
– И после этого вы утверждаете, что Максин – настоящая деловая женщина?! – возмутился я. – Да ведь она выглядит слабоумной от рождения, если верить всему сказанному!
– Я уже устал повторять вам одно и то же, – вздохнул он, – мисс Лорд душевно нездорова. Могу поспорить, что все, кто работает с ней, скажут вам то же самое. Вы можете спросить ее личного секретаря, она ведь в курсе всех дел своей начальницы. Тем более, что их кабинеты рядом, и мисс Оуэн могла слышать и даже видеть те сцены, которые устраивала Максин, оставаясь с кем-то наедине. У нее есть скверная привычка находить у каждого уязвимые места, чтобы потом попадать в них без промаха.
– Вы тоже были жертвой издевательств мисс Лорд? – поинтересовался я.
– Разумеется, – признался Чарли. – Меня она тоже доставала своими дурацкими штучками! Я серьезно опасаюсь, мистер Бойд. Если Максин в ближайшее время не показать врачу, можно ожидать самого худшего. Вот почему, увидев вас вчера, я подумал, что она окончательно свихнулась, нанимая громилу разобраться со мной. Я был, признаюсь, несколько испуган, вот и пригрозил вам и Максин своими друзьями. Думаю, что вы должны хотя бы попытаться воздействовать на нее, мистер Бойд, пока еще не поздно.
– Это мне кажется еще более трудным, чем то, что пришлось преодолеть сегодняшней ночью, когда я практически в одиночку разделался с тремя очень крутыми парнями, – рассудительно произнес я. – Я уже говорил вам о них, Фремонт. Сейчас эти типы сидят под замком в одной милой комнатке с бронированной дверью и без окон, а меня одолевают покаянные мысли: а отнес ли им кто-нибудь чего-нибудь поесть, или они, бедняжки, там сейчас загибаются от голода? А что вы думаете, Чарли?
– Не понимаю вас, мистер Бойд, – Фремонт попытался улыбнуться. – Вы очень своеобразно шутите. С чего это вы взяли, что я знаю эту троицу и, особенно, парня, по имени Оги? Ну и имечко ему дали родители!.. А что касается мисс Лорд, то я всегда относился к ее проблемам совершенно серьезно. Если не принять меры, она может стать социально опасной. Понимаете?
– Присмотрю за ней, – пообещал я. – А как идет продажа новых духов?
– Просто великолепно, мистер Бойд, – на лице Чарли отразилось глубокое удовлетворение. – Мы уже получаем заказы на новые партии. Думаю, немалую роль сыграло и то, что духи Максин были отозваны из торговой сети, и это лишний раз подтверждает мою правоту в том, что формула моя и "Мэджик Хаус" боится оспаривать это.
– К сожалению, мне нужно еще успеть кое-куда, – сказал я и поднялся из кресла. – Надеюсь, вместо прощания снова услышать от вас хвалебную песнь вашим отважным друзьям!
– Вы же посадили трех негодяев под арест, – хитро сощурился Фремонт. – Так что, надеюсь, вам теперь ничего не грозит. А эти Шлессер, Пепе и Оги... – Тут он снова расхохотался. – Нет, подумать только, – Оги! – На глазах Чарли выступили слезы, и он даже начал икать от смеха. Под эти странные звуки я и покинул кабинет мистера Фремонта.