Kniga-Online.club
» » » » Владислав Виноградов - Налог на убийство (сборник)

Владислав Виноградов - Налог на убийство (сборник)

Читать бесплатно Владислав Виноградов - Налог на убийство (сборник). Жанр: Крутой детектив издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Да, как-то я ему сделал внушение. И в отличие от вас, Евгений Викторович, Дымов ограничил потребление спиртного. Ну все! Улыбочку, дорогой коллега, изобразите улыбочку на вашей помятой физиономии! Гутен абенд, герр Шредер.

За час за столом Гельмута Шредера было поднято и осушено немало бокалов с разнообразными напитками. Даже Герка, взявший на себя роль виночерпия, пригубил чуток шампанского, чтобы не принимать в штыки каждое слово Золтанова, пристававшего к немцу как банный лист.

Эрика устало переводила назойливо цветистые фразы председателя Постоянной комиссии по спорту и международному туризму. Произнеся весь положенный набор слов о сотрудничестве, демократии, либеральных ценностях и спорте, который не знает границ, Золтанов неожиданно предложил Шредеру вложить средства в недостроенный городской стадион.

– Вы не прогадаете, господин Шредер. Фактически там не выполнены лишь отделочные работы. Сейчас у мэрии просто нет для этого пары сотен завалящих миллионов, поэтому я уполномочен… Короче, создаем акционерное общество. Вы достраиваете объект и получаете его в аренду на пятьдесят лет. Или сто, как договоримся. Контрольный пакет акций, разумеется, будет принадлежать тому, кто вложил в дело больше средств…

– То есть не моей компании, – сказал Гельмут Шредер.

– Наоборот, именно вашей, – радостно заулыбался Всеволод Борисович. – Сейчас главный наш лозунг – справедливость и порядочность. Правда, Евгений?

Брыкунов закивал головой с неутомимостью китайского болванчика:

– Именно. Социальные гарантии малоимущим, свобода предпринимательства для более активной части населения. Со своей стороны обещаю, что городская пресса поддержит ваше благородное начинание, господин Шредер. Городу давно нужен стадион.

– Не спешите, – остановил Шредер. – По-моему, я еще не дал согласия.

– А контрольный пакет акций? – подал голос Золтанов.

Шредер разлил по рюмкам коньяк.

– Мне нужна консультация юриста. Допустим, я внесу несколько сотен тысяч евро на завершение работы. Но ведь затраты на сооружение основных объектов стадиона были неизмеримо больше!

– Мы можем обсудить это, дорогой Гельмут, в более спокойной обстановке, – ответил Золтанов. – Учтите, что стадион – это земля в первую очередь. А в нашем чудном городке тоже начался строительный бум… Два умных человека всегда найдут консенсус.

И вилка Всеволода Борисовича хищно воткнулась в прозрачно-розовый ломтик кеты, словно тот и был искомым консенсусом.

Герка подавил страстное желание перехватить жирную пятерню. Весь вечер Золтанов держался так, будто Дымов его лучший приятель. Не желая портить другим настроение, Герка угрюмо молчал в ответ на пассажи типа «А вот у нас в Афгане было…», но сейчас не сдержался:

– Не слушай этого типа, Гельмут! Не знаю как, но обманет, с гарантией.

– Что бы ты понимал, Дымов! – презрительно усмехнулся Золтанов.

Но его лицо от волнения пошло красными пятнами. Герка понял, что пуще всего желалось бы подполковнику Золтанову поставить капитана Дымова по стойке «смирно». Под умильной маской депутата-демократа проступал облик бывшего инструктора политотдела. Может, от бесчисленных «перекрашиваний» и стала пятнистой его рожа?

Герка рассмеялся. Заговорил тихо:

– Я понимаю, Всеволод Борисович! Поймите и вы меня. Если сделка состоится, я соберу честных репортеров и расскажу, что и как было там, у нас, в Афганистане.

– А я еще помогал ему встать на ноги!

– О ногах ты бы лучше помолчал, – глухо сказал Герка. – У меня память хорошая. Могу и твою освежить!

Но Золтанов уже пристроил на лицо свою кривенькую улыбочку:

– А тебе, Дымов, хорошо бы к невропатологу. У меня есть знакомый. Путевочку организуем, подлечишь нервишки…

– Ага, в санатории закрытого типа. С решеточками на окнах.

– Вот видишь, ты и сам признался, где тебе место, – не удержался Золтанов.

Герка Дымов, напротив, взял себя в руки.

– Не надейтесь, Всеволод Борисович. А если вдруг со мной что приключится, вам невредно знать: мои друзья откроют «черный ящик».

– Чего-чего? – поперхнулся Золтанов.

– Когда разбивается самолет, остается «черный ящик». После длительного общения с вами и я решил завести нечто подобное. Красивая такая шкатулочка, А в ней магнитофонная кассета…

Золтанов, побледнев, встал из-за стола и щелкнул пальцами, подзывая официанта.

– Счет в двух экземплярах представите для оплаты в хозотдел Законодательного собрания. И не забудь накинуть себе на чаевые десять процентов. Спасибо за компанию, господа. А вы, надеюсь, обдумаете мое выгодное предложение, господин Шредер. Мы еще встретимся.

Шредер сокрушенно пожал плечами. У этих русских все не как у людей! Но тем и хороша Россия, тем захватывающе интересна!

Глава 17 Когда лопнул тормозной трос

Мнение Гельмута Шредера о России как непредсказуемой стране разделяла сорокалетняя американка Шейла Робинсон, занимавшая угловой полулюкс. Ее второй муж, известный автогонщик, привнес в жизнь Шейлы пьянящий привкус риска. Когда в конце концов на скорости 200 миль в час он не вписался в поворот извилистой трассы «Хунгароринг» под Будапештом, Шейла одна вернулась в свой штат Юта и два года провела в обществе кошек и собак.

Тоска по острым ощущениям погнала ее по свету. Но ни бой быков в Испании, ни сафари не принесли утоления. Встреча в Найроби с подругой по колледжу дала мыслям новое направление.

«Моя дорогая, – уверяла та, – проехав десять остановок в московской подземке в час пик, ты получишь острых ощущений больше, чем если бы спустилась в пиро́ге по Ниагарскому водопаду».

Шейла начала изучение России с Выборга, где не было метрополитена. Зато, к великому удивлению, здесь имелись велорикши. Решив прокатиться после ужина в экзотическом экипаже, госпожа Робинсон села в коляску напарника Дымова, известного по кличке Чума.

Прогулка превзошла все ее ожидания!

Тормозной тросик лопнул на спуске. Ни раньше, ни позже, а именно когда Чума направил свой трехколесный экипаж вниз по узкой улочке, круто спускавшейся вниз. Коляску нещадно мотало, потому что улочка была вымощена булыжником, и пассажирке да и самому велорикше казалось, будто они попали в стремительно несущийся по камням поток.

Ой, что сейчас будет!

Но нет, Чума не бросил руль, не выпрыгнул на ходу, когда скорость была еще не больше тридцати в час. Кто помнил бывшего призера чемпионатов бывшего Союза, победителя в многодневных международных велогонках, тот знал: Силкин сражается до конца. На трассе, в картежных баталиях и с бутылками за столом.

Вот и теперь Чума хладнокровно соображал, как уцелеть самому и не расшибить вдребезги иностранноподданную, еще не чующую беды.

В прозрачных сумерках волшебной белой ночи желтая коляска летела под уклон. Пассажирка помещалась впереди, так как коляска была классической конструкции. Справа у колеса есть в коляске ручной тормоз, но седоком на этот раз была женщина, да еще иностранка. Такой объяснять – не поймет все равно, особенно сейчас, на ходу. Опять же, не знал Чума других языков, кроме русского и матерного.

– Эхма! – громко прокричал Витя Силкин и, повернув руль, притер правое колесо коляски к высокому поребрику тротуара. Из-под стального обода снопом полетели искры, и первый раз взвизгнула пассажирка. Восемь пудов ее живого веса увлекали экипаж вниз с нарастающей скоростью.

Чума привстал на педалях. Перегнулся через руль, пытаясь достать ручной тормоз. И в ту же секунду заметил голубой капот поливальной машины, наперерез выезжавшей из переулка.

Глава 18 Судьба Шарля Сориа

– Я понял, что тебе пришлось многое испытать, – сказал Гельмут Шредер. – Еще раньше догадался, на шоссе.

– Почему? – спросил Герка, начавший уставать от нескончаемого вечера, от воскресших воспоминаний и даже от Эрики.

– В нашей любительской гонке ты был словно гладиатор, для которого проигрыш равен смерти. Баловни судьбы так не могут. Они не могут долго терпеть. А шоссейную гонку выигрывает тот, у кого хватает сил дольше терпеть усталость, зной, жажду. По Афганистану это все тебе знакомо. Правильно?

Апартаменты Шредера состояли из просторной спальни и гостиной, не считая ванной комнаты и небольшой прихожей. Гельмут и Герка вдвоем сидели за журнальным столиком, потягивая пиво. В номер Шредера они поднялись после перепалки Дымова с Золтановым.

Убедившись, что ее помощь не требуется, Эрика встала у открытого окна. Вечерний легкий ветерок отдувал занавеску.

– Зной, жажда больше на долю пехоты выпадали, – заметил Герка. – Беззаветные ребята. Если бы еще знать, за что воевали… Но дурные наши политики всегда подставляют армию. Англичане, те аж сто лет назад поняли, что в Афганистане ничего не сделать оружием, а мы… Эх! Вот и америкосы теперь встряли. Но первой гадит всегда англичанка…

Дымов сделал еще глоток пива. С отвычки немного шумело в голове.

Перейти на страницу:

Владислав Виноградов читать все книги автора по порядку

Владислав Виноградов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Налог на убийство (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Налог на убийство (сборник), автор: Владислав Виноградов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*