Ли Чайлд - Джек Ричер, или Сплошные проблемы и неприятности
– И за мной, – кивнул Ричер. – С другой стороны, Франц тоже не пришел.
– В каком смысле?
– Если бы у него были проблемы, кому бы он позвонил? Нашим ребятам, вот кому. Но не тебе, потому что ты забралась очень высоко и, вероятно, слишком занята. И не мне, потому что никто, кроме тебя, не способен меня отыскать. Но что, если Франц оказался по уши в дерьме и позвонил кому-то из остальных, потому что они были доступнее нас с тобой? Что, если они бросились ему на помощь? Что, если все они теперь в одной лодке?
– Включая Суона?
– Суон находился ближе остальных. Он добрался бы сюда первым.
– Возможно.
– Более чем возможно, – с нажимом сказал Ричер. – Если бы Францу понадобилась помощь, кому еще он мог бы доверять?
– Он должен был позвонить мне. Я бы приехала.
– Ты наверняка была следующей в его списке. Видимо, он решил, что шестерых будет достаточно.
– Но что такое могло случиться, из-за чего пропало шесть человек? Шестеро наших ребят?
– Даже думать не хочется, – ответил Ричер и замолчал.
В прошлом он мог выставить своих людей против кого угодно. Нередко он так и поступал. И они всегда справлялись, даже с гораздо более опасными противниками, чем те, что обычно встречаются среди гражданского населения. Гораздо более опасными, потому что военная подготовка имеет тенденцию усиливать криминальные наклонности в некоторых весьма важных областях.
– Нет смысла тут торчать, – сказала Нигли. – Мы только зря тратим время. Здесь мы ничего не найдем. Думаю, можно предположить, что они нашли то, за чем явились.
– Думаю, можно предположить, что они ничего не нашли, – возразил Ричер.
– С чего ты это взял?
– Практическое наблюдение, – ответил Ричер. – Офис перевернут вверх дном. Полностью. Обычно если ты находишь то, что ищешь, ты прекращаешь поиски. Но эти парни их не прекратили. Значит, если они нашли то, что искали, то случайно и в самом последнем месте, куда заглянули. И насколько такое вероятно? Не слишком, я думаю. Они разгромили тут все, потому что им ничего не удалось найти.
– Тогда где это?
– Понятия не имею. Что бы это могло быть?
– Бумаги, компьютерная дискета, компакт-диск – что-нибудь в этом духе.
– Маленькое, – подчеркнул Ричер.
– Он не отнес его домой. Мне кажется, он разделял дом и работу.
«Думай как они. Стань ими». Ричер повернулся спиной к двери и шагнул на тротуар. Поднял руку и посмотрел на пустую ладонь. За свою жизнь ему пришлось иметь дело с огромным количеством бумаг, но он никогда не пользовался компьютерными дискетами и компакт-дисками. Но знал, как выглядит компакт-диск: круглый кусок поликарбоната около пяти дюймов в диаметре, часто в тонком футляре. Дискета еще меньше: квадратная, примерно три дюйма в ширину. Лист бумаги, сложенный в три раза, – восемь с половиной на четыре дюйма.
Очень маленький предмет.
И жизненно важный.
Где Кельвин Франц мог спрятать что-нибудь маленькое и жизненно важное?
– Может быть, оно лежало у него в машине? – предположила Нигли. – Он много ездил. Значит, если речь идет о диске, он мог вставить его в проигрыватель с автоматической сменой дисков. Лучше всего прятать предметы на самом виду. Например, в четвертом гнезде, после Джона Колтрейна.
– После Майлза Дэвиса, – поправил ее Ричер. – Франц предпочитал Дэвиса. А Колтрейна слушал, только если он был в альбомах Дэвиса.
– Франц мог представить дело так, будто это обычный диск. Скажем, написать на нем маркером «Майлз Дэвис».
– Они бы его нашли, – возразил Ричер. – Парни, устроившие такой тщательный обыск, проверили бы все. Мне кажется, Франц постарался бы спрятать этот предмет понадежнее. «На самом виду» означает, что ты все время на него смотришь и не можешь расслабиться. А мне кажется, что Франц хотел чувствовать себя спокойно. Чтобы, возвращаясь домой к Анджеле и Чарли, ни о чем не беспокоиться.
– В таком случае где? В сейфовой ячейке?
– Поблизости не видно ни одного банка, – возразил Ричер. – Он вряд ли хотел отъезжать далеко от своего офиса. Не стоит забывать о том, какое тут движение. А если возникнет срочная необходимость достать этот предмет? Кроме того, банки всегда работают по жесткому расписанию.
– На кольце два ключа, – заметила Нигли. – Хотя вполне возможно, что маленький от его стола.
Ричер снова повернулся и посмотрел сквозь сгустившиеся сумерки на раскиданные повсюду обломки и мусор. Замок от стола, скорее всего, валялся где-то среди них. Маленький стальной прямоугольник, вырванный из дерева и отброшенный в сторону. Ричер снова вышел на тротуар и взглянул на свою пустую ладонь.
Прежде всего: «Что я стал бы прятать?»
– Это компьютерный файл, – сказал он. – Иначе и быть не может. Потому что они искали именно это. Если бы речь шла о бумагах, написанных от руки, Франц ничего бы им не сказал. Но скорее всего, они первым делом забрали его компьютеры и нашли там следы того, что он копировал файлы. Это ведь обычное дело, верно? В компьютерах остается информация обо всех операциях. Но Франц отказался говорить им, где находятся копии. Возможно, именно по этой причине они сломали ему ноги. Но он продолжал молчать, и потому они пришли сюда и устроили дикий обыск.
– Так где же этот предмет?
Ричер снова посмотрел на свою ладонь.
«Где бы я спрятал нечто маленькое и жизненно важное?»
– Не под камнем, – пробормотал он. – Я бы выбрал какую-нибудь структуру. Место, где можно хранить предметы и где кто-то за них отвечает.
– Сейфовая ячейка, – повторила Нигли. – В банке. На маленьком ключе нет никаких обозначений. Так обычно поступают в банках.
– Мне не нравится идея насчет банков, – поморщился Ричер. – Из-за распорядка их работы и из-за того, что нужно куда-то ехать. Один раз этот прием можно использовать, но не чаще. А проблема как раз в этом. Потому что речь идет о чем-то регулярном, верно? Люди ведь именно так поступают с компьютерами: они каждый вечер сохраняют данные, скопившиеся за день. Это привычка, обычная рутина. И она в определенном смысле все меняет. Если ты делаешь что-то один раз, можно придумать какую-нибудь хитроумную схему. Но для ежевечерней процедуры требуется что-нибудь простое и надежное. И постоянно доступное.
– Я отправляю все на свою электронную почту, – сказала Нигли.
Ричер на мгновение замер, а потом улыбнулся.
– Вот-вот, – сказал он.
– Ты думаешь, Франц так и поступил?
– Ни в коем случае, – ответил Ричер. – Электронная почта вернулась бы на его компьютер, который находится в руках плохих парней. И вместо того чтобы громить офис, они взломали бы пароль.
– Тогда что он сделал?
Ричер повернулся и посмотрел на выстроившиеся в ряд дома. Химчистка, маникюрный салон, аптека.
Почта.
– Не электронное письмо, – сказал он, – а самое обычное. Вот что он сделал. Он переписывал все, что ему требовалось, на диск, каждый вечер запечатывал его в конверт и отправлял по почте. Самому себе, на свой почтовый абонентский ящик. Потому что именно туда приходила его корреспонденция. В его двери нет щели для писем. Как только Франц выпускал конверт из рук, все было в порядке. Конверт оказывался внутри системы, и целая куча охранников следила за ним днем и ночью.
– Письма идут медленно, – заметила Нигли.
Ричер кивнул.
– Скорее всего, у Франца было три или четыре диска, которые ходили по кругу. Каждый день два или три из них оказывались внутри почтового отделения, а он отправлялся домой, зная, что последние сведения находятся в полной безопасности. Вскрыть почтовый ящик или заставить служащего отдать тебе то, что принадлежит другому абоненту, не просто. Почтовая бюрократия – такая же надежная штука, как швейцарский банк.
– Маленький ключ, – сказала Нигли. – Он не от стола. И не от сейфовой ячейки.
Ричер снова кивнул:
– От почтового ящика.
Глава 12
Однако бюрократическая машина почтовой службы оказалась палкой о двух концах. Близился вечер. Химчистка все еще была открыта. Маникюрный салон тоже. А вот почта закрылась в четыре часа.
– Завтра мы целый день проведем в машине, – сказала Нигли. – Нужно посетить почту и заехать к Суону. Конечно, можно разделиться.
– Сюда мы должны прийти вдвоем, – возразил Ричер. – Но может, объявится кто-нибудь из наших и немножко поработает.
– Как бы мне хотелось, чтобы они уже объявились! И не потому, что я ленивая.
Для проформы, словно исполняя какой-то незначительный ритуал, она достала мобильный телефон и взглянула на крошечный экран.
Никаких сообщений.
У стойки портье в гостинице тоже не оказалось никаких сообщений. И на голосовой почте гостиничного телефона. И на компьютерах Нигли.
Ничего.
– Не могут же они нас просто игнорировать, – сказала Нигли.
– Не могут, – согласился Ричер.
– У меня плохие предчувствия.
– У меня тоже, с того самого момента, как я подошел к банкомату в Портленде. Я потратил все свои деньги, когда пригласил кое-кого на обед. Дважды. Теперь я жалею, что не остался и не заказал пиццу. За пиццу заплатила бы она, и я до сих пор ничего бы об этом не знал.