Что хуже смерти - Геннадий Дмитричев
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Что хуже смерти - Геннадий Дмитричев краткое содержание
Если верить статистике – детектив самый читаемый жанр. Я тоже поддался этому течению и сочинил небольшую повесть, которую с натяжкой, думаю, можно отнести к этому жанру, и конечно с элементами фантастики (куда же без неё, родимой). Но мой детектив не похож на те, которыми ежедневно потчует нас ТВ. Здесь Вы не найдёте маньяков, сыщиков, труппы… Хотя Вас ждут не менее увлекательные приключения.
Что хуже смерти читать онлайн бесплатно
Эпизод первый
ИГРА «В КОШКИ-МЫШКИ»
Глава 1
ПРИБЫТИЕ
«Боинг – 757» трансазиатских линий заходил на посадку. Об этом минуту назад объявила стюардесса и попросила пристегнуть ремни. Пассажир, занимающий пятнадцатое кресло А, выполнил просьбу и выглянул в иллюминатор. Под крылом авиалайнера зеленели аккуратные квадратики полей, но построек еще не было видно . В первую секунду он удивился насыщенной зелени – на дворе начало декабря. Но тут же вспомнил, где он, куда летит, вернее, уже прилетел. «А в Москве всё уже завалило снегом», – не без ностальгии подумал он, хотя столицу покинул недавно.
Пассажира звали Андрей Павлович Бароновский, новый помощник посла России в представительстве одной из азиатских стран. На вид ему можно было дать лет сорок. Впрочем, тот же возраст стоял и в паспорте, который лежал во внутреннем кармане пиджака… На самом деле это был сотрудник ГРУ – майор Сергей Владимирович Московских
Московских оторвался от иллюминатора и посмотрел на часы. «Что меня ждёт там?», – подумал он и откинулся в кресле. Как ни странно, Сергей пока не знал, что его ожидает. В центре сказали, что всё объяснят на месте. За годы службы он научился беспрекословно выполнять задания и не задавать вопросов. «Ну что ж, на месте, так на месте, им виднее», – но размышлять ему никто не запрещал. Из разговора в Москве он понял, что поездка связана с секретными объектами этой азиатской страны. «Тем более, странно, ведь у американцев всё схвачено, а они ребята ушлые», – с другой стороны, Сергей понимал, что к чему, порой даже в одной стране спецслужбы конкурируют.
Однажды он уже побывал здесь. Правда, ещё до гражданской войны и НАТОвских бомбардировок. Тогда делегацию принимали тепло. Его беспокоила возможность встретить старых знакомых. Конечно, воды с тех пор утекло немало, да и внешность ему подкорректировали, однако не исключались непредвиденные обстоятельства. «Чёрт, – про себя выругался Сергей. – Неужели, не нашли никого другого?»
Дело, кажется, нешуточное, если центр позволил себе вызвать его из страны, где он тоже отнюдь не в бирюльки играл. Он не страдал манией величия, и как всякий разумный человек, не завышал своей значимости. Но небезосновательно считал, что ему заниматься ерундой не поручат. Что же касается непредвиденных обстоятельств… они в их работе встречаются на каждом шагу. Надо быть готовым ко всему. Но, несмотря на беспокойство по поводу старых знакомств, майор ГРУ всё же тешил себя надеждой, что в мире едва ли наберётся с десяток человек, хорошо знавших его в лицо. Как бы он удивился, если бы знал, что даже в салоне самолёта находился человек, который не только отлично знал его, но и следил за каждым движением.
И хотя Холтон сидел далеко от Московских, всё было устроено так, чтобы он видел русского разведчика, вернее, его спину., Перед ним стояла конкретная задача – следить за ГРУшником, всё время держать его в поле зрения.
Сэм понимал, что задача не из лёгких. Почти безнадёжное дело – следить за профессионалом (он не мог поручиться, что уже сейчас Московских не чувствует его взгляда). А то, что тот профессионал высшей пробы, Сэм знал не понаслышке. Накануне он вновь перелистал досье русского: Европа, Америка, Африка, послужной список солидный. Побывал тот и в Азии. В частности, в стране, куда они сейчас летят.
«Да-а-а, такого голыми руками не возьмёшь!» – подумал Сэм. Ну что ж, тем более он должен испытывать гордость, что задание поручили именно ему. Но как ни странно, ничего подобного не чувствовал. С самого начала он был не в восторге от своей миссии. Но выбирать не приходилось. «Чёрт меня возьми, что же затевают русские? Не на уик-энд же он летит, в самом деле».
ЦРУ, хоть и удалось вычислить Московских, и даже посадить тому на «хвост» агентов, но как они не старались, о цели задания посланника Москвы ничего пронюхать не удалось. А между тем, такого опытного работника не пошлют к чёрту на кулички ради пустяка, тем более, отрывая от другой – немаловажной работы.
Самолёт пошёл на снижение. Сергей почувствовал это по лёгкости во всём теле. Ему нравилось это ощущение, схожее с катанием на "американских горках". Сначала он ничего не видел, кроме зеленеющих полей. Потом появились коробочки домов. И, наконец, показались белоснежные минареты, устремившие башни-стрелы в лазурное небо, на котором кое-где плавали обрывки облаков, будто пух гигантской сказочной птицы. Сергей порадовался, что война не затронула этой красоты, впрочем, многие минареты возведены сравнительно недавно.
Здание аэровокзала, как и посадочную полосу, Московских не видел почти до самой земли. Вскоре шасси лайнера зашуршали по бетону, и снова он подивился мастерству пилотов – касания почти не ощущалось.
Зато встречающих он заметил сразу, еще, когда самолёт подруливал к зданию аэропорта – тёмно-синий лимузин с российским флажком на капоте.
Машина стояла у трапа, когда он появился в дверях авиалайнера, а около неё два человека, несмотря на жару, в строгих чёрных костюмах. При его появлении они направились к самолёту. Сергей надел тёмные очки и стал спускаться по трапу.
– Бароновский Андрей Павлович? – встретили его вопросом.
– Да, – кивнул он.
– Как долетели?
– Спасибо, хорошо.
– Вас ждут, – сказал один из встречающих, делая приглашающий жест в сторону
машины.
– А паспортный контроль? – поинтересовался Сергей.
– Не беспокойтесь, всё улажено.
– Кто бы сомневался, – садясь в машину, пробормотал разведчик.
Сэм Холтон появился в дверях самолёта в тот момент, когда Московских садился в «мерседесс». Внимательным взглядом он проводил отъезжающую машину и поспешил вниз. В отличие от русского, ему ещё предстояло пройти таможню. Впрочем, беспокоиться не о чем. В кейсе ничего предосудительного не было. Пройдя паспортный контроль, отнявший не так много времени, как порой бывает в других аэропортах, Сэм направился в зал ожидания.
Его никто не встречал, но Сэм почувствовал, что за ним наблюдают. Небрежно оглядевшись, Холтон из сотни людей выхватил одного. На секунду их взгляды пересеклись, и незнакомец чуть заметно кивнул. Несмотря на то, что одет тот был в европейский костюм, Сэм узнал человека, с которым должен работать. А точнее, человек этот должен передать ему некоторые вещи, и в дальнейшем через него Холтон должен поддерживать связь с центром. Из досье он знал, что тот араб, но сейчас в нём почти невозможно было распознать восточного человека. Убедившись, что его заметили, незнакомец исчез. Пока всё шло по плану.
Покружив ещё немного по залу и удостоверившись, что на