Kniga-Online.club

Карин Слотер - Без веры

Читать бесплатно Карин Слотер - Без веры. Жанр: Криминальный детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Пронзительный голос Губки Боба[12] эхом отдавался о холодные плиты фойе, когда к гостям вышла Терри с младшим сыном на руках.

— Где мы можем поговорить? — спросил Джеффри.

— Сейчас, только его уложу, — показав на ребенка, ответила женщина. — Кухня — с другой стороны, нужно пройти через гостиную. — Терри стала подниматься по лестнице, и Джеффри жестом велел Лене идти следом.

Дом оказался больше, чем предполагала детектив: вдоль длинного, ведущего из холла второго этажа коридора находились три спальни и ванная.

Терри остановилась у первой же комнаты, Лена в детскую не пошла. Прислонившись к двери, она стала смотреть, как молодая женщина укладывает сына. Комната казалась очень светлой и яркой: голубой, с белыми облаками потолок, а на стенах безмятежные сельские пейзажи с коровами и овцами. Над кроваткой — кронштейн с ягнятами. Сначала Лене не было видно ребенка, но вот Терри сняла связанные крючком пинетки, и мальчик с наслаждением вытянул ножки. Боже, какие маленькие! Пальчики словно капельки, а как смешно коленки к груди поднимает — все складочки видны!

Оглянувшись, Терри пристально посмотрела на гостью.

— У тебя есть дети? — Хриплый нервный звук, по всей вероятности, был смехом. — Ну, кроме того, которого ты оставила в Атланте?

Понятно, молодая женщина угрожает, пытается напомнить, что они были в одной клинике, в одной лодке, но Терри Стэнли не из тех, кто умеет запугивать. Она повернулась к Лене, и в ее глазах мелькнуло самое настоящее сочувствие. На ярко освещавшем детскую солнце синяки казались еще заметнее, совсем как в лучах прожектора… Из разбитой губы на подбородок сочилась кровь. Шесть месяцев назад Лена выглядела точно так же.

— Ради них что угодно сделаешь, — с грустью проговорила Терри. — Вытерпишь абсолютно все.

— Все?

Нервно сглотнув, Терри поморщилась от боли. Дейл явно пытался ее задушить. Следов пока не видно, но они появятся, словно темное ожерелье. Терри поможет плотный тональный крем, но всю неделю шея будет беспокоить: поворачивать голову и глотать больно, а показывать слабость нельзя, придется сжаться в комочек и ждать, пока мышцы не расслабятся и не станет легче.

— Не могу объяснить… — пробормотала миссис Стэнли.

— И не надо. — Лена явно не собиралась поучать несчастную женщину.

— Ладно… — согласилась Терри и, снова повернувшись к кроватке, прикрыла ребенка бледно-голубым одеяльцем. Наблюдая со спины, детектив пыталась определить, способна ли жена Дейла на убийство. Ну, если только ядом… Она явно не из тех, кто может убить, глядя жертве в глаза. Хотя мужу она сдачи дала: фонарь под глазом зажегся явно не после бритья.

— А классно ты ему вмазала! — похвалила ее Лена.

— Кому? — удивленно переспросила миссис Стэнли.

— Ну, Дейлу, — показав на глаз, пояснила Лена.

Улыбка преобразила лицо молодой женщины, и детектив поняла, какой она была, пока не покатилась по наклонной плоскости. Пока Дейл не начал ее бить, а жизнь не превратилась в убогое существование, Терри была красавицей.

— Я поплатилась за это, но, черт возьми, было очень приятно!

Лена тоже улыбнулась, по собственному опыту зная, как здорово дать сдачи. Безнаказанно это не проходит, но ощущения фантастические, настоящий кайф!

Тяжело вздохнув, Терри снова превратилась в замученную женщину.

— Ладно, пошли…

Хозяйка и гостья спустились по ступенькам, их шаги эхом разносились по всему дому. На этажах не было ни ковров, ни циновок, и от каждого движения звук был резким, как цоканье копыт. Наверное, Дейл сделал так нарочно, чтобы точно знать, куда пошла жена.

Минута — и они уже на кухне, где Джеффри рассматривал детские рисунки на холодильнике. Картинки подписаны, чтобы было понятно, кто на них изображен: лев, тигр, медведь. Почерк округлый, а вокруг слов сердечки — так часто рисуют девочки.

— Садитесь! — выдвигая стул, предложила Терри.

Джеффри остался стоять, а Лена устроилась напротив хозяйки.

На кухне — необычная для утра чистота: посуда сохнет на полке, вилки и ножи тщательно вытерты, мойка сияет. Интересно, аккуратность у миссис Стэнли врожденная или приобретенная благодаря побоям?

Молодая женщина молча разглядывала свои руки. Миниатюрная от природы, она вела себя так, что казалась еще меньше.

— Выпьете что-нибудь? — предложила хозяйка.

Джеффри с помощницей чуть ли не хором ответили «нет». После того, что случилось с Коулом Коннолли, Лена зареклась пить и есть в гостях у малознакомых людей.

Терри откинулась на спинку стула, и детектив Адамс смогла как следует ее рассмотреть. Боже, да ведь они примерно одного роста и сложения… Ну, Терри, конечно, на пару сантиметров пониже и килограммов на пять полегче, но определенное сходство налицо.

— Так вы пришли поговорить не о Дейле? — уточнила хозяйка.

— Верно.

Миссис Стэнли нервно отдирала заусеницу большого пальца. Судя по запекшейся крови, она частенько этим занималась.

— Я знала, что вы в конце концов придете.

— Почему? — вскинулся Джеффри.

— Из-за письма, которое я послала доктору Линтон. Наверное, это была не самая лучшая идея.

— Почему? — апатично переспросил Толливер.

— Ну, вы ведь нашли на нем кучу следов.

Лена согласно кивнула. Девушка, похоже, насмотрелась детективных сериалов, где эксперты осматривают место преступления в костюмах от Армани и на высоких каблуках, снимают с розового куста микроскопический кусочек кожи и несут в лабораторию, где при помощи чудо-техники выясняют: преступник — высокий альбинос, правша, собирает марки и живет с матерью. Во-первых, ни одна криминалистическая лаборатория мира не может позволить себе оборудование стоимостью в несколько миллионов долларов, а во-вторых и в главных, анализы на ДНК почти не проводятся.

Дезоксирибонуклеиновая кислота крайне неустойчива к внешним факторам, а иногда крови бывает недостаточно, чтобы выделить ее молекулы. Отпечатки пальцев проходят тщательный анализ, и лишь при полном совпадении с образцом из базы данных их можно представить на суде.

— Зачем вы послали письмо Саре Линтон? — спросил начальник полиции.

— Затем, что знала: она примет меры, — ответила Терри и тут же поправилась: — Нет, вы бы тоже не сидели сложа руки, но доктор Линтон заботится о людях. Ей не все равно. Я не сомневалась, что она поймет. — Молодая женщина пожала плечами. — Как и в том, что передаст вам.

— Но почему вы сами все не рассказали? — допытывался Джеффри. — В понедельник утром мы столкнулись в клинике, что же вы не подошли ко мне?

Миссис Стэнли невесело рассмеялась.

— Дейл убил бы меня, узнай, во что я влезла. Он ненавидит церковь и мою семью, только… — Она не договорила. — Услышав про Эбби, я решила, вам нужно знать, что он и раньше это делал.

— Кто «он»?

— Коул, — слетело с запекшихся губ.

— Он держал вас в гробу, который зарыл в национальном парке?

Терри кивнула, светлые волосы свесились на глаза.

— Мы якобы пошли в поход. Коул сам меня позвал. — Молодая женщина сглотнула. — Потом привел на поляну. Там была большая яма, прямоугольная… А в ней гроб.

— И что ты сделала? — спросила Лена.

— Не помню. По-моему, даже пискнуть не успела. Коул ударил меня и затолкнул в гроб. Я распорола колено, руку ободрала… Начала кричать, а он сел сверху и замахнулся, будто хотел лицо разбить… — Терри остановилась, чтобы сосредоточиться и не потерять нить рассказа. — Я лежала в гробу, а он заложил его досками и стал заколачивать…

Лена взглянула на свои ладони, вспомнив, как Джеб Макгуайр прибил ее к полу, как она лежала, умирая от страха, не в силах сопротивляться.

— Коул все время молился, — вспоминала хозяйка, — и повторял: мол, Господь указывает, а он всего лишь исполняет его волю. — Терри зажмурилась, но из ее глаз все равно катились слезы. — Через минуту я уже смотрела на доски. В щели пробивалось солнце, но для меня существовала лишь тьма: серая сверху и черная в гробу. — Она содрогнулась от воспоминаний. — Потом посыпалась земля, причем медленно, будто Коул никуда не спешил. Он громко молился, специально, чтобы я слышала.

— Что произошло потом? — воспользовавшись паузой, спросила Лена.

— Я закричала, но мой вопль лишь эхом отдавался в гробу, — нервно сглотнув, рассказывала Терри. — Даже уши заболели. Я ничего не видела и почти не могла шевелиться. До сих пор слышу свой крик. Бессонными ночами вспоминаю стук земли о крышку гроба. Песок просыпался сквозь щели, попадал в горло. — От ужасных подробностей слезы потекли еще сильнее. — Он был страшным человеком…

— Поэтому вы сбежали из дома? — спросил Джеффри и, увидев замешательство хозяйки, пояснил: — Ваша мама нам рассказала.

Перейти на страницу:

Карин Слотер читать все книги автора по порядку

Карин Слотер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Без веры отзывы

Отзывы читателей о книге Без веры, автор: Карин Слотер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*