Kniga-Online.club

Дэвид Боукер - Люблю мой Смит-Вессон

Читать бесплатно Дэвид Боукер - Люблю мой Смит-Вессон. Жанр: Криминальный детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я не шучу. Он представительный. Людям нравится. Да мне и самому он нравится.

– И им легко манипулировать.

– Ага. Пусть славой наслаждаются другие. Я ограничусь деньгами.

– Почему бы самому не стать у руля?

– Я попробовал быть знаменитым, – скучливо заявил он. – Такая жизнь не по мне.

Она села рядом на диван.

– А что подумает об этом Шеф? Ты хоть представляешь себе, что затеваешь?

– Да. Я затеваю полномасштабную войну. И ты мне поможешь.

– Чем?

– Будешь сидеть дома, убирать квартиру и гладить.

Дух не улыбнулась.

– Мы станем партнерами, станем действовать заодно. Пока можешь и дальше работать на Шефа, – продолжал Злыдень. – Неплохо будет иметь кого-то во вражеском лагере.

– Возможно, тебя это удивит, – отозвалась Дух, – но я собиралась на покой.

Он покачал головой.

– Ста тысяч для этого недостаточно.

– Я получу вдвое.

Злыдень бросил на нее косой взгляд.

– Кажется, ты забыла про мою долю.

После секундного промедления она кивнула.

– Но помни, деньгами счастья не купишь.

– А если я не ищу счастья? – улыбнулся Злыдень.

17

Любовь – единовластный властелин

Над жизнью и смертью.

Ричард Крэшоу (1613-1649). «Гимн в честь замечательной святой Терезы»

Маленький Мальк плохо спал. А если засыпал, то лишь на час. В ту ночь Мальк вернулся из клуба рано и к двум уже был в кровати. В четверть четвертого он проснулся, настолько издерганный, что едва мог вздохнуть. В таблетках он не нуждался. Он и так знал, в чем проблема.

В половине четвертого Маленький Мальк спустился вниз смешать себе выпивку, и вот она – проблема: сидит себе в его любимом кресле. Судя по всему, облаченному в длинный черный плащ Злыдню было вполне комфортно, он чувствовал себя здесь как дома. При виде его Маленький Мальк посерел.

– Извини, что меня не было на работе, – сказал Злыдень. – Но теперь я вернулся.

– Как ты вошел?

– Английский замок так легко вскрыть.

Маленький Мальк только смотрел на него в упор.

– Знаю, мне не следовало так вламываться в твой дом. Извини, – спокойно продолжал Злыдень. – Но пока мне нельзя показываться в клубе. А мне надо с тобой поговорить.

Несколько мгновений Маленький Мальк стоял, не смея шелохнуться. Коротышка в халате, из-под которого видны были безволосая грудь и толстые розовые ножки. Когда чары развеялись и Маленький Мальк направился на кухню, Злыдень двинулся следом.

– Я заварю чай, – сказал Мальк. – Ты будешь?

– Конечно.

Маленький Мальк открыл ящик. Когда он повернулся, в руке у него был большой нож для разделки мяса. Он замахнулся на Злыдня, который перехватил его запястье и со знанием дела вывернул. Нож со звонким стуком упал на пол. С детским упорством Маленький Мальк за ним нагнулся, но Злыдень только отбросил его подальше ногой.

– Ты разговаривал с Шефом, – констатировал Злыдень.

– Он сказал, что ты мертв. Чего ты, мать твою, и заслуживаешь, – рявкнул Маленький Мальк. – Я знаю, кто ты! Я знаю, что ты сделал!

– И что же я сделал? – поинтересовался Злыдень, заставляя Малька произнести это вслух.

– Убил моего папу! Ведь так? Отвечай, сволочь!

– Нет.

– Лживый гад.

– Я и пальцем твоего отца не трогал. Пытался, но не мог к нему подобраться. Его убил кто-то из его окружения.

– Я знаю, это был... – Маленький Мальк попытался произнести "ты", но так нервничал, что слово мутировало в жутковатое рыгание.

– Твоего старика убил Шеф. Это известно всем в Манчестере, кроме тебя.

– Скотина! – Маленький Мальк бросился на Злыдня с кулаками.

Злыдень не стал давать сдачи, просто отмахивался от рук Малька, пока тот не устал.

– Шеф любит поджигать людей. Вот что он сделал с твоим отцом.

– Нет, он этого не делал! Не делал! – Возглас прозвучал почти как мольба.

– Даю тебе честное слово, нет, клянусь, что я говорю правду.

– Вон! Убирайся из моего дома!

Злыдень расстегнул плащ и достал из-за пояса пистолет с очень длинным стволом.

– У меня семья есть, – вырвалось у Маленького Малька.

– Знаю, – отозвался Злыдень.

Открыв магазин, он показал Маленькому Мальку толстые блестящие патроны, а после протянул пушку ему.

– Это еще зачем?

– Вверяю свою жизнь в твои руки. Вот насколько я тебе доверяю. А если ты сам не можешь мне доверять, просто спусти курок.

Маленький Мальк всем сердцем собирался это сделать. Непременно собирался. Дрожащей рукой он поднял по-ковбойски крутую пушку, прицелился в сердце Злыдню и уже изготовился выстрелить, но тут подумал, как будут скучать по нему жена и дочки, когда он окажется за решеткой. Затем поймал себя на мысли, а пойдет ли Шеф когда-нибудь на такой риск, какому подвергает себя сейчас Злыдень. Ответ пришел к Маленькому Мальку еще до того, как он успел сформулировать этот вопрос.

А после Маленький Мальк вспомнил, как смотрели на него люди Шефа, как выражение на их лицах колебалось между презрением и жалостью. Он вообразил себе, как кричал, сгорая заживо, отец. Опустив пистолет, Маленький Мальк заплакал.

Злыдень подставил ему плечо, обнимая, пока он рыдал.

– Мне конец! – подвывал Маленький Мальк. – Все кончено!

– Послушай, – сказал ему Злыдень. – Ты станешь править этим городом. Как твой отец до тебя.

Когда рыдания стихли, Злыдень протянул Мальку бумажное полотенце. Маленький Мальк высморкался.

– Ты серьезно? Ты правда видишь во мне главаря?

– Это твое предназначение, – сказал Злыдень.

* * *

Раз в месяц люди Шефа обходили бары и рестораны Манчестера, собирая "дары доброй воли". "Дарами доброй воли" они называли регулярные выплаты, которые получали с заведений в центре города. Как правило, их владельцы проявляли добрую волю, зная, что в противном случае попадут в больницу от понесенного преступного ущерба и будут там умирать от преступного небрежения.

Обычно обходилось без насилия. "Пономарчики" держались подальше от Мосс-сайда и Чайна-тауна, предоставляя негров и китайцев собственным эксплуататорам. Остальной Манчестер принадлежал им.

Шеф не любил называть это вымогательством, предпочитая рассматривать такой бизнес как законное спонсорство. Владельцы пабов и ресторанов спонсировали его труды по поддержанию безопасности на улицах Манчестера. Это означало калечить любого вора, пушера или сутенера, не получившего одобрения "Пономарчиков". На свой лад для очищения улиц города Шеф делал не меньше полиции.

А вот его люди считали сбор "даров" унизительной работенкой. В обмен на крошечную скидку хозяев многих заведений удалось уговорить вносить свой вклад прямым дебетом. Таким образом ежемесячные взносы шли на банковский счет "Пономарчиков" и можно было обойтись без неприятных личных контактов. Но всегда оставались ископаемые вроде Папаши Чизмена, у которых не было счета в банке и которые всегда имели дело только с наличностью.

В этом месяце настал черед Чистюли.

Настроение у последнего было далеко не солнечное. Он ведь пошел в гангстеры ради крутых дел, и собирать ренту с нищих и стариков в глупых париках не входило в его представления о веселом времяпрепровождении. К тому же светило гребаное солнце, его гребаные яйца чесались, и золотой зуб, который ему недавно вставили, начинал, мать его, болеть.

Поэтому, войдя в заведение Папаши и обнаружив за стойкой лишь какого-то ниггера, Чистюля совсем не обрадовался. Ниггер показался ему смутно знакомым. И вел себя знакомо: попивал холодное пиво и делал вид, будто он тут хозяин.

– Привет, шимпанзе. А где хренов смотритель зоопарка?

– В загоне для слонов. Кормит твою жену, – дружелюбно ответил ниггер.

Чистюлю это резануло. Обезьянам не полагается отпускать шутки смешнее, чем у белых людей. Это противоречит законам природы.

– А люди здесь какие-нибудь есть? – спросил он.

Нахальный ниггер только улыбнулся.

– Где Папаша?

– Он оставил главным меня.

– Тогда гони деньги и я, возможно, тебя не трону.

– Ну, тут есть небольшое затруднение, – сказал ниггер. Все еще бесконечно спокойно. Все еще бесконечно вежливо. – Мистер Чизмен недоволен услугами, которые ему оказывают. Поэтому нашел другого поставщика.

– По нему могила плачет!

– Это его право клиента. У нас же свободный рынок. Если человек платит за крышу, он имеет право на защиту. Мистера Чизмена сильно избили известные вам люди, а ваши ребята и пальцем не пошевелили.

– И что с того, мать твою?

– А еще ваш босс дал благословение моему боссу. Он сказал Маленькому Мальку, мол, валяй, создавай свою организацию, если найдешь кого-то, кто тебя поддержит.

– Даже если бы он нашел, ты-то тут при чем? – возмутился Чистюля. – Ты ниггер. Ниггеры заправляют в Мосс-сайде, и делу конец.

– Ага. Но я – ниггер будущего. Я работаю с белыми.

– Тогда ты просто гребаный Дядя Том. – Тут Чистюля вдруг вспомнил, где видел этого типа раньше. – Эй, а я тебя знаю! Видел в клубе Маленького Малька. – Он издевательски расхохотался. – Ты же на дверях там работаешь, порожек хренов. Ха! Так и знал, что я тебя где-то видел.

Перейти на страницу:

Дэвид Боукер читать все книги автора по порядку

Дэвид Боукер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Люблю мой Смит-Вессон отзывы

Отзывы читателей о книге Люблю мой Смит-Вессон, автор: Дэвид Боукер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*