Gaikokujin - Gokudo Yakudzaki
– Мне плевать. Что вы от меня хотите?!
– Вы знаете, кто я?
– Не смейте мне угрожать, я вас уничтожу.
– Кихира Ясухиро, генеральный комиссар НПА.
– Хоть император Японии, мне никто не смеет угрожать.
– Вы так прекрасно выглядите, вы ни разу не были в тюрьме? Я могу устроить вам ходку на двадцать лет.
– Закройте свой рот! – Я откинула стул в сторону.
– Я здесь власть!
– Только попробуйте, вам такие сны будут сниться, что сами на тот свет проситься будете.
– Чем же я вас так разозлил, Кацура – сан?
– Зачем вы послали ко мне Нисимуру Нори?
– Присядьте.
– Нет!
В кабинет зашли двое высоких мужчин в форме. Они крепко сжали мои плечи и заставили сесть на стул.
– Выбирайте. Либо вы работаете на нас, либо вы уезжаете отсюда в морг. Что выбираете, Кацура – сан?
Мужчина сзади начал сжимать мои плечи. От такого давления, мне казалось, что моя ключица сломается.
– Что вам нужно? – Сквозь зубы сказал я.
– Собирать информацию у вашего оябуна и передавать всё господину Нори.
– Зачем?
– Это лишний вопрос.
– Почему вы выбрали меня?
– В нашем мире нужны сильные.
– Я подхожу вам?
– Да. Вам понятны условия?
– Так точно.
– Отпустите.
После его фразы, мужчина убрал руки с моих плеч.
– Что дальше? – Я посмотрела на комиссара.
– Ты часто бываешь в офисе и дома у оябуна. Он доверяет тебе больше, чем своему сыну. Ты много знаешь, твоя работа – быть нашей прослушкой.
– Вы хотите сделать меня своим диверсантом?
– Не лучшее сравнение, диверсант больше склонен к войне. Как насчёт синоби?
– Сколько лет, я должна работать на вас?
– Немного.
– Немного, не значит мало, – с этими
словами, я встала со стула, и направилась к выходу.
– Ты не можешь избавиться или избежать нас, у тебя это не получится.
– Мне жаль вашу жену, – я хлопнула дверью.
На лестнице, я нечаянно толкнула Нори, он рассыпал свои бумаги. Я посмотрела на него, инспектор упал на колени и начал собирать бумаги.
– Какой же ты жалкий, – я сжала кулаки.
– Кацура – сан? Что вы тут делаете?
– Ненавижу всех вас!
Я побежала вниз по лестнице, инспектор отбросил бумаги и хотел бежать за мной, но его остановил комиссар.
Добравшись до дома, я приняла душ и приготовила ужин. Мой желудок умирал от голода, но в то же время меня тошнило от любой пищи.
Входную дверь открыл Сэберо.
– Лэйко, я дома. Ты как? – Он повесил свою куртку на вешалку.
– Меня вызывали в полицию.
– Что?! Кто?!
– Какой-то комиссар НПА, – я закурила.
– Что он хотел от тебя?
– Чтобы я работала на него. Точнее на их компанию идиотов. Они начали угрожать мне, я согласилась. Но я тоже не дурочка с рынка. Сэберо, подключи своих ребят, они должны найти кто такой Кихира Ясухиро.
– Это был он?
– Он. Собери всю информацию об этом типе. Этот комиссар работает на других бандитов. Я думаю, что он сам бывший якудза или является, им по сей день.
– Мафиози в погонах?
– Кто угодно. Достань всю информацию
на этого человека. Узнай любую мелочь, даже группу его крови.
– Лэйко, они угрожали тебе?
– Какая разница. У меня такое ощущение, что я знаю этого человека, именно он втянул меня в этот мир.
– Что ты имеешь ввиду?
– Комиссар, это якудза в погонах. У него есть план по разрушению клана твоего отца. Возможно, он и является тем самым человеком, который хочет войны между Такэ – кай и Аса – мэ.
– Что если он работает на Аса – мэ?
– Нет. Такие, как он, действуют от себя.
– Я достану любую информацию для тебя.
– Сэберо, твой отец ничего не должен знать, точно так же, как оябун Аса – мэ.
– Ты хочешь всё узнать и вывести комиссара на чистую воду?
– Он заплатит за всё.
Глава 3
Арата
Взглянуть в глаза прошлому
Сменив скорость, я поехал к Сакуре.
Дверь открыл Юки.
– Мама, Арата приехал!
Я взял его на руки и разулся.
– Ты так рано, – Сакура вышла в фартуке.
– Что у нас на завтрак? – Спросил я.
– Омлет и салат. Будешь?
– Конечно, только надо руки помыть.
Опустив Юки на пол, я направился в ванную комнату.
– Мама, а Арата отвёдёт нас в парк?
– Спроси у него сам.
– А может быть в цирк? – Я достал три билета из кармана.
– Ура! Мама! Мы идём в цирк!
– Я не пойду, – Сакура сняла фартук и ушла в другую комнату.
– Ешь побольше, я уговорю маму, – я налил в стакан яблочный сок, и поставил рядом с тарелкой Юки.
Услышав мои шаги, Сакура повернулась.
– Что я опять делаю не так?!
– Тебя что-то беспокоит? – Я подошёл к ней.
– Если бы не Юки всё было бы по – другому.
– Как, "по – другому"?
– Мало того что у меня умер муж, так у меня ещё ребёнок.
– Что происходит?
– А ты не видишь?! Зачем приезжаешь сюда? Юки привязан к тебе, что если ты бросишь нас? Что будет тогда?
– Кто тебе это сказал?
– Никто, – она вытерла слёзы с лица.
– Зачем ты строишь планы, которые разрушают тебя?
– Тебе не понять мою боль.
– Возможно, но я пытаюсь делать то, что делал его отец и твой муж.
– Юки не тот ребёнок, которого я хотела.
– Перестань, не думай об этом, – я обнял её за плечи. – Ты счастлива, потому что у тебя есть такой прекрасный сын.
– Из-за него все несчастья.
– С чёго ты взяла?
– Если бы не он, всё было бы лучше.
– Но жизнь сложилась иначе, зачем ругать себя? Сходим в цирк, выпьем газировки, отвлечёмся от суеты.
– Это временно. Когда я приду домой, то начнётся всё заново.
– Заново?
– Я лягу спать в страхе, что завтра не проснусь. Иногда, эта мысль меня ободряет, я умру, и все мои мучения закончатся.
– А Юки?
– О нём позаботятся другие.
– Но никто не позаботится, как родная мать. Сакура, почему ты думаешь о смерти?
– Мне угрожают.
– Кто?
– Вот, – она протянула мне коробку.
– Откуда столько записок? Кто их пишет?
– Я не знаю. Мне больше не к кому обратиться.
– Я займусь этим. Пожалуйста, не волнуйся, пока я рядом тебя и Юки никто не тронет. Сегодня я пришлю своих ребят, они будут охранять тебя.
– Арата…
– Что?
– Ты изменился за вечер.
– Что ты имеешь ввиду?
– Ничего. Извини. Отвези Юки в садик.
– Хорошо.
– Мне нужно поехать в Осаку на два дня. Из садика его заберёт няня. У меня скоро самолёт.
Приоткрыв окно в машине, я завёл мотор.
– Мама не пойдёт с нами в цирк? – Юки держал в руке мягкую игрушку.
– У неё появились дела. Поэтому мы будем смотреть на клоунов одни.
– Она обиделась?
– Нет. Почему?
– Она каждый день говорит, что я ошибка, что это значит?
– Ошибка? – я постучал пальцами по рулю. – Такой зверёк, у него большие круглые глаза и он очень любит молоко.
– Как я?
– Совершенно так!
– Но мама говорит это со слезами на глазах. Когда ты уходишь, она плачет. Почему ты не живёшь с нами? Это из-за папы?
– Нет, не из-за папы. У меня такая работа.
– Мама говорит, что скоро умрёт.
– Она шутит. Мама хочет, чтобы ты был самостоятельным и сумел бороться с трудностями в одиночку.
– Я уже достаточно взрослый и очень смелый, как ты. Когда я вырасту, то буду таким же, как ты.
– Конечно, – я слегка улыбнулся.
Юки был успешно доставлен в