Русский ниндзя - Рыбаченко Олег Павлович
Довольно много зеркал и позолоты. Хозяин был одним из богатейших людей в данном городе. И входил в сотню самых крупных состояний в Мексике.
Леонсио презрительно фыркнул, глядя на смазливого, нарядно одетого мальчику. Пацан конечно же очень красив, но совсем не похож на своего предполагаемого отца. А мало ли каких мальчишек по городу болтается.
Сеньор-бизнесмен строго произнес:
- Ты опять привела вшивого мальчишку? И вероятно еще потратилась на его костюм?
Марианна со всей искренностью произнесла:
- Я уверена, что это мой сын! У него приемная мать цыганка. И ей его подарили! И имя то же самое Энрике!
Леонсио хмуро произнес:
- Это ты откуда знаешь?
Марианна с белозубой улыбкой ответила:
- Он мне сам такое сказал!
Леонсио с яростью стукнул кулаком по столу. Даже встряхнуло фужер, который звякнул:
- Выдумки бездомного мальчишки... Так ты что ему и часы с камушками купила?
Марианна капризно воскликнула, и заахала руками:
- Ну почему Леонсио ты так встречаешь своего сына! Обними ребенка и поцелуй!
Леонсио яростно рыкнул:
- Целовать с мальчишкой с помойки! Да пускай возвращает все купленные тобой шмотки обратно, и убирается пока я не вызвал полицию!
Марианна в ответ разревелась. Энрике помявшись, снял себе ковбойку, и пролепетал:
- Ну, я может, пойду...
Леонсио свирепо рыкнул:
- Белый, как кудель. Ты точно не мой сын! Убирайся, но сначала сними все что моя неразумная жена купила тебе.
Марианна отчаянно простонала:
- Но ведь можно проверить наш сын или нет. Сделать генетическую экспертизу!
Леонсио свирепо глядя, громко рявкнул:
- Траться еще не это! Да сразу видно, что это не мексиканец! И нас не было таких в роду!
Марианна отчаянно заметила:
- Мой отец неизвестно кто... Может у него, и были светлые волосом предки!
Леонсио поглядел на свою жену с подозрение, и пробурчал:
- Если ты хочешь проводить экспертизу, то делай это за счет твоего наследства! Я же в то, что это мой сын не верю!
Марианна с нарочитой решимостью произнесла:
- Пускай он пока поживет вместе с нами!
Леонсио в ответ, опять рыкнул, и стукнул по столу кулаком еще сильнее:
- Нет! Пусть обитает где угодно, но не в моем главном особняке! Не хватало мальчишке с помойки принести в дом заразы!
Марианна в ответ заявила:
- Я поселю его в своем особняке на берегу! А потом, после экспертизы, ты убедишься, что это твой сын!
Леонсио чуть смягчившись, пробурчал:
- Давай так! Если выясниться, что он не наш сын... Ты его выгоняешь и забираешь все подарки! - Голос сеньора стал строже. - И разумеется больше никогда не будешь, водить в дом мало знакомых мальчишек.
Марианна всплакнув, заметила:
- Я почти девять лет искала своего ребенка. И наконец у меня появился шанс, а ты... Разрываешь мне сердце!
Взгляд Леонсио снова стал сердитым, и он указал на руку мальчишки:
- У него часы с бриллиантами, стоимостью с "Лимузин". Ты что совсем сдурела? Не зная мальчонку, явного гринго на вид, ты ему подарила целое состояние!
Леонсио крикнул:
- А ну, отдавай часы обратно!
Марианна отчаянно завопила:
- Не надо! Оставь ребенку часики! Ему это нужно!
Леонсио крикнув в пейджер:
- А ну-ка заберите, часы у этого паршивца!
Вбежало четверо: двое мужчин и две девушки. Они, топая туфлями, окружили мальчика. Но Марианна завопила во всю глотку:
- Не трогайте его! Не надо!
Энрике улыбнувшись, снял с правой руки часы, и передал наиболее миловидной служанке. Произнес:
- Возьмите... Я еще не заслужил такого подарка!
Девушка осторожно взяла часы в руку и пробормотала:
- Это наша работа!
Марианна выкрикнула:
- Подарки назад не отдают!
Леонсио покачал головой, и рыкнул:
- Какой надо быть дурой, чтобы незнакомого мальчишку, не проверив так одарить. Да по нему видно, что он не мексиканец! Надо бы и костюм у него забрать, да ладно! - Сеньор слегка успокоившись, произнес. - Немедленно отвези его в центральную больницу, и пускай сдаст кровь. Там наши гены уже имеются.