Дэвид Боукер - Люблю мой Смит-Вессон
– Господи Иисусе! – пробормотал Маленький Мальк. – Я люблю животных, честное слово, люблю. У нас все дома животных любят. Девочки неделю бы рыдали, если бы увидели, что ты сейчас сделал.
Повернувшись, Злыдень наставил пушку на него. У Маленького Малька отвисла челюсть. Потянулось долгое молчание, пока Злыдень наконец не опустил пушку, сказав:
– Вот видишь. Вот насколько это было бы просто.
– Что было бы просто?
– Убить тебя, – бросил, отворачиваясь, Злыдень.
– Знаешь что? Да ты психопат хренов! – возопил Маленький Мальк. – Затеваешь драку в пабе, и нас едва не убивают, стреляешь пушистых зверюшек, которые не сделали тебе ничего дурного, а потом целишься в меня! Тоже мне долбаный телохранитель!
Злыдень вел машину в Кнутсфорд, а Маленький Мальк всю дорогу лепетал, мол, с каким маньяком связался.
– Наставник! Да по тебе психушка плачет.
Они неспешно катили по широкой авеню, где жил и откуда заправлял своим бизнесом Шеф. Дом, некогда принадлежавший отцу Маленького Малька, был укреплен подобно форту.
– Ты здесь жил раньше? – спросил Злыдень.
– Нет. Никогда. Папа переехал сюда уже после того, как они с мамой развелись.
Над высоким забором моргали огоньки сигнализации, темнели глазки камер видеонаблюдения. У ворот стоял высокий мужик, чье лицо пряталось в тени, но проезжающую машину он проводил долгим взглядом.
Проехав еще немного, Злыдень остановился у обочины и выключил мотор.
– Почему мы остановились? – заворчал Маленький Мальк.
– Хочу тебя кое о чем спросить.
– О чем?
– Хочешь остаться в живых?
Маленький Мальк свирепо на него уставился.
– Что за дурацкий вопрос? Ты разве нет?
– Ну, тогда объясни мне кое-что. Ты обосновался в Манчестере. В городе оружия. Ты назначаешь крупную сумму за голову парня, прикончившего восемьдесят процентов "Пономарчиков", а сам остаешься без всякой защиты. Ты же не дурак, во всяком случае, не больше, чем те, с кем я обычно имею дело.
– Спасибо и на этом.
– Но ты ходишь без оружия. И люди в твоем окружении тоже. Это же оскорбление для любого киллера. Думаешь, Злыдень тебе это спустит? Сомневаюсь.
– Любому, кто думает, что может убить моего папу и ему это сойдет с рук, придется очень и очень пожалеть.
– Тогда хотя бы защищайся. У тебя даже оружия при себе нет.
– Это кое-что, о чем мы с Шефом договорились. Никто в "Пономарчиках" оружия не носит.
– Ты правда в это веришь?
– Мой дядя Шеф не стал бы мне врать.
– Твой дядя Шеф? – Злыдень невольно рассмеялся.
– Я знаю его с детства. Он был закадычным другом папы. Они вместе создали банду "Пономарчиков". Когда я был маленьким, он качал меня на коленке. Нет, этот, мать его, мне лгать не станет.
Злыдень повернулся поглядеть на Маленького Малька на заднем сиденье.
– Он уже тебе лжет, – терпеливо объяснил он. Очень спокойно. Очень терпеливо. – Честно говоря, думаю, он был бы счастлив, увидев, как мимо проносят твой гроб.
– Вот уж нет!
– Помнишь приятелей Шефа, братьев Медина? Полагаю, ты знаешь, что они подторговывают наркотой в твоем клубе?
– Быть того не может! Разве что в прошлом. Мой папа, упокой Господи его душу, раньше заставлял нас торговать вчерную из-за стойки. Но когда он умер, я настоял на своем. Я сказал Шефу: "Знаменитости всегда чураются таких заведений, потому что не желают, чтобы их имена связывали с низкосортным наркопритоном". Шеф дал мне слово, что больше такого не повторится. Он дал мне слово!
– Так вот, они толкают дурь. Я собственными глазами это видел. Вот чего стоит слово Шефа. Ты же знаешь, "Пономарчики" запустили руки в любой нелегальный бизнес Манчестера, без их позволения ничего не происходит. И что это нам говорит? А то, что Медина торгуют в твоем клубе с разрешения Шефа. Иначе за городом нашли бы их трупы. Неужели не понимаешь?
– Нет. – Глаза Маленького Малька словно бы подрагивали в глазницах. Было совершенно очевидно, как он изо всех сил борется с неопровержимой логикой Злыдня. – Он бы так со мной не поступил.
– Он еще использует тебя для набора?
– А?
– Шеф еще платит тебе, чтобы ты посылал ему новых ребят?
– Время от времени.
– Разве Брайан Эдвардс не работал когда-то у тебя на выдаче номерков в гардеробе?
Маленький Мальк фыркнул.
– Скорее уж попадал под раздачу!
– Но я не ошибся, так? Брайан был одним из шестерок твоего отца. А теперь стал "алтарным служкой". Через пару лет принесет обет.
– К чему ты клонишь?
– К тому, что ты работаешь вхолостую. Если ты находишь хороших людей, Шеф их у тебя забирает, а тебе оставляет искать новых.
– Люди идут наверх, когда видят свой шанс. Так всегда было.
– Да ну? И когда же пойдешь наверх ты?
– Что?
– Какие у тебя перспективы? Я бы сказал, нулевые.
– Слушай, приятель. Ты за меня не парься. Я-то всем доволен. Я не гангстер. Я шоумен. Дай мне песню и стакан с выпивкой, и я уже как сыр в масле.
– Послушай, Мальк, – сказал Злыдень. Глаза у него странно блеснули – будто бы нездешним светом. – Можно звать тебя Мальком?
Маленький Мальк то ли кивнул, то ли шея у него непроизвольно дернулась. Злыдень не мог бы сказать наверняка.
– Я спас тебе жизнь. Ты это признаешь?
– Ага. Признаю. Спасибо.
– Значит, ты можешь мне доверять. Так?
– Возможно.
– Проехали. Послушай, твой дядюшка Шеф тебя имеет. Совершенно и бесповоротно. Что он сказал, когда ты назначил цену за голову Злыдня?
– Сказал, что понимает меня. Сказал, что отношения между отцом и сыном – это особая любовь. Он со мной не согласен, но меня понимает. Он сказал, что если таково мое решение, то не станет вмешиваться.
– Ну да, держи карман шире!
– Послушай. Все знают, что мы с Шефом партнеры. Если бы я попал в беду, он пришел бы на выручку. Обязательно пришел бы.
– Да? А где он был, когда тот придурок пытался тебя пришить? Ты один. Ты настолько открыт, что сквозь тебя небо видно. А Шеф сидит себе в своей электронной крепости, и вокруг него целая армия. Да здравствует разница!
Маленький Мальк надулся как ребенок, и Злыдень, вздохнув, уставился прямо перед собой. Застенчивого вида мужчина выгуливал собачку в красной бархатной жилеточке. Стоило собачке погадить на тротуар, мужчина тут же нагибался и подбирал какашку совочком. Такой это был район. Злыдень не удивился бы, если бы владелец задницу собачке подтер.
– Дело обстоит так, Мальк. Я могу тебя защитить. От кого угодно. Вообще от кого угодно. Если ты этого хочешь. – Холодно, оценивающе оглядев Малька, он протянул руку. – Ну?
А Маленького Малька охватили возбуждение, растерянность и страх разом. Но верх взяло возбуждение. Схватив руку Злыдня, он ее сжал.
– Я именно этого хочу, – сказал он.
* * *Злыдень уговорил Маленького Малька высадить его у захудалого барчика в Сейле. Как только "роллс" скрылся из виду, он вышел из бара и вернулся к себе на квартиру. Миссис Мунли сидела в гостиной, где смотрела юмористическое реалити-шоу по телевизору. Злыдень услышал, как она снисходительно смеется, слушая, как тупицы отпускают свои занудно отрепетированные шуточки.
– Мне легко наскучить, – говорила девушка, выбиравшая, с кем пойдет на свидание. – Я люблю хорошее вино, особенно шампанское. Вопрос претенденту номер один: куда ты поведешь меня обедать, чем угостишь?
Поднимаясь наверх, Злыдень воображал ответ на этот дурацкий вопрос:
– Ну, Сара... я отведу тебя в симпатичное маленькое кафе. Шампанское нам не понадобится, одной твоей красоты достаточно, чтобы вскружить парню голову. А когда я дойду до кондиции, ты поможешь мне пустить струю. Даже попробуешь мой нектар. А после я тебя убью и закопаю в подвале.
Злыдень принял душ, оделся и приготовил себе омлет. Потом заварил им с миссис Мунли чай. Старушке он купил в городе коробку "Линдта". Теперь она ела шоколадки и смотрела какую-то смехотворную чушь про приемный покой, где все жертвы автокатастроф произносили длинные речи, сообщая зрителям, как они себя чувствуют.
– Ах, Виктор, как приятно провести субботний вечерок вдвоем, – сказала старушка.
* * *После того как домохозяйка отправилась спать, Злыдень устроился у себя в комнате читать "Большую Оксфордскую книгу рассказов о привидениях". Когда дом стих, он зарядил ружье и вывел из гаража "BMW". Он направлялся в Престбери. Согласно путеводителям, этот живописный чеширский городок притулился у подножия Пенинских гор. Там была церковь тринадцатого века, многие лавки располагались в исторических зданиях, и граждане почти не мочились на улицах. А теперь Билли Дай, побратим Злыдня, поменял развалюху на Альберт-роуд, в одном из беднейших районов Манчестера, на виллу в этом уютном буржуазном городке.
В Престбери удаляются на покой читатели "Дейли телеграф", а не одаренные писатели, когда-то плевавшие на ценности прогнившего общества. По мнению Злыдня, вилла в таком месте – серьезный показатель того, как низко пал Билли.