Эрл Гарднер - Дело блондинки с подбитым глазом
– Это не ответ.
– Мне кажется, что ответ.
– Что это вы такой таинственный? – спросил Трэгг.
– А вы такой любопытный?
– Черт с вами! – проворчал Трэгг. – Знаем мы эти номера.
– Может быть, вы были бы так добры и объяснили, что вас привело сюда? – спросил Мейсон. – Вы работаете в отделе убийств. О чем вам звонили?
Трэгг забарабанил еще раз кулаком в дверь, еще раз проверил, дернув за ручку, после чего принялся обследовать фронтон дома при свете большого фонаря.
– Окна закрыты, жалюзи опущены, – сказал он. – Что это…
Они услышали на дорожке поспешные шаги, и через минуту раздался голос возвращающегося полицейского в штатском:
– Есть, господин лейтенант, там, за домом.
Трэгг повернулся на каблуках, осветил крылечко и двинулся во главе небольшой процессии вокруг дома. Мощный свет полицейского фонаря, пробиваясь сквозь мрак и дождь, быстро натолкнулся на неподвижную фигуру, лежащую лицом в грязи на дне ложбинки. Трэгг резко велел Мейсону и Делле Стрит:
– Вы останьтесь здесь. Понятно? Здесь!
Сам он с двумя помощниками стал спускаться по скользкой деревянной лестнице, осторожно опираясь ногами в набитые поперечины. Не доходя до тела несколько ярдов, чтобы не уничтожить следы, они остановились и начали вполголоса совещаться. Мейсон обнял Деллу и прижал к себе.
– Ты дрожишь, – ласково сказал он. – Возьми себя в руки.
– Не могу, шеф. Мне стало так паршиво и холодно.
Мейсон прижал ее сильнее.
– Спокойно, Делла.
Они ждали, продолжая мокнуть под дождем. Внимание Мейсона привлекло странное бульканье, доносящееся сзади. Он оглянулся.
– Что это? – тревожно спросила Делла.
– Открыт кран в сборнике воды, – объяснил Мейсон, вглядевшись. – Дождь, вместо того чтобы собираться внутри, выливается наружу. Не…
Свет фонаря вдруг резанул ему по глазам, и раздался голос Трэгга:
– Возвращайтесь лучше в машину.
– Кто это? – спросил Мейсон.
Вопрос остался без ответа. Вместо этого Трэгг обратился к одному из полицейских:
– Иди за аппаратом. Мы не можем трогать тело до тех пор, пока не сделаем снимков. В грязи есть следы.
Делла и Мейсон увидели плечистый силуэт второго полицейского в штатском, карабкающегося по поперечинам наверх. Сноп света от фонаря Трэгга сверкал мокрыми отражениями на резине его непромокаемого плаща. Вдруг снова раздался голос лейтенанта:
– Билл, останься здесь. Я помогу ему принести аппарат. Только не приближайся к телу до тех пор, пока мы не сделаем снимков.
Трэгг начал подниматься по крутой лестнице.
– Вы за мной, – повелительно сказал он Мейсону и Делле и двинулся вперед, в направлении машины адвоката.
Одним рывком он открыл дверцу и спросил:
– Где ключи зажигания?
– В замке, – ответил Мейсон.
Трэгг осветил фонарем салон машины и посмотрел на термометр.
– М-да, – сказал он, обнаружив, что двигатель еще горячий. – Кого вы здесь искали?
– Вы видели на почтовом ящике. Миссис Элен Бартслер.
– Это ваша клиентка?
– Нет.
– Что вы от нее хотели?
– Она была нужна мне как свидетель.
– Довольно странное время для поисков свидетелей.
– Я предполагал, что она будет дома.
– Она ожидала вас?
– Нет.
– Вы не пытались звонить по телефону?
– Нет.
– А вы знаете ее вообще?
– Нет.
– И никогда не разговаривали с ней, даже по телефону?
– Нет.
– Тогда откуда вы знаете, что она может быть свидетелем?
– Гномы мне сказали.
– Свидетелем чего? Что такого она знает?
– Именно об этом я и хотел ее спросить. Для того и приехал.
Трэгг показал рукой на машину:
– Садитесь оба. Садитесь и не пробуйте никаких ваших шуточек… Подождите!
Рука в мокром резиновом плаще протянулась перед носом Мейсона. Лейтенант повернул ключ зажигания и выдернул его.
– На всякий случай, – объяснил Трэгг.
Мейсон и Делла Стрит придвинулись друг к другу, когда полицейский захлопнул дверцу.
– Делла, в ящичке с правой стороны должна быть бутылка виски, – сказал Мейсон.
– Если она там есть, то это спасет мне жизнь, – ответила молодая женщина.
Она пошарила и нашла бутылку.
– Не жалей для себя, – поощрил Мейсон.
Делла приложилась к бутылке, потом протянула Мейсону. Тот сделал солидный глоток и спросил:
– Что, теперь лучше?
– Должно помочь, – сказала она. – Несомненно, должно, как говорят в Голливуде. В этой машине нет обогревателя?
– Конечно, есть. Но только он действует при работающем двигателе. Сейчас сделаем.
Мейсон достал из бумажника запасной ключ, вставил его в замок зажигания, повернул и включил обогрев. Через несколько минут они почувствовали приятное тепло. Делла, разогретая алкоголем и теплом, положила голову на плечо Мейсона.
– Бедная Диана, – вздохнула она и спросила: – Как она здесь оказалась?
– Это проблема, которую предстоит решить лейтенанту Трэггу, – ответил Мейсон.
– Наверное, ее привез сюда убийца.
– Это одна из возможностей. Но где Элен Бартслер?
– Ну, если это она… О, боже, что это было?
Мейсон погладил ее по плечу.
– Спокойно, Делла. Это всего лишь вспышка. Лейтенант Трэгг фотографирует место преступления.
Какое-то время они сидели в молчании, наблюдая за жуткими световыми эффектами фотовспышек. Вдруг Делла приподнялась на сиденье.
– Смотри!
– Что?
– Там, на тротуаре. Подожди, пока они снова не зажгут вспышку. Там, на тротуаре перед домом… О, вон там! Видишь?
– Что-то темное, – сказал Мейсон.
– Похоже на дамскую сумочку, – заявила Делла, протягивая руку к ручке дверцы.
Мейсон поймал ее за запястье.
– Нет, – жестко сказал он.
– Почему? – не поняла Делла.
– Если это не вещественное доказательство, то нам она ни к чему, – ответил Мейсон. – А если это вещественное доказательство, то лучше сумочку не трогать. У лейтенанта Трэгга есть неприятная привычка появляться в наиболее неудобный момент…
Как бы для иллюстрации этого утверждения, из-за угла дома сверкнул фонарь полицейского и, пробив острым светом мрак, нащупал машину Мейсона. Свет застыл ослепляющим пучком на переднем сиденье, после чего направился вниз. Трэгг дошел до машины и открыл дверцу.
– М-да, – сказал он, – чувствую тепло.
– У нас есть обогреватель, – невинным тоном сообщил Мейсон.
– Как вы завели двигатель без ключа зажигания? – Фонарь Трэгга направился к щитку управления и остановился на запасном ключе. – М-да, – снова глубокомысленно произнес Трэгг и выпустил взятый ключ в ладонь адвоката.
– Может быть, вы сядете? – спросил Мейсон.
– Если вы подвинетесь, то я охотно воспользуюсь вашим предложением.
Делла придвинулась к Мейсону. Лейтенант сел и захлопнул дверцу.
– Что вы знаете об убитой?
– Ничего.
– Вы не узнаете ее?
– Я не видел ее лица.
– Но вы догадываетесь, кто это?
– Как я могу идентифицировать особу, если не видел ее?
– Я не прошу вас идентифицировать ее, – настаивал полицейский офицер. – Я спрашиваю лишь, есть ли у вас какие-либо догадки, кто это?
– Я стараюсь ни о чем не догадываться до тех пор, пока у меня нет для этого достаточных оснований, – ответил Мейсон.
Новый свет фотовспышки залил улицу светом.
– Что это? – спросил Трэгг, указывая пальцем.
– Что? – повторил Мейсон.
Трэгг поднял фонарь, пытаясь осветить тротуар, но капли на стекле отражали свет мириадами искр, лишая его обычной силы.
– Что-то лежит на тротуаре, – объявил лейтенант. – При вспышке я это ясно видел.
Он открыл дверцу и вылез из машины. Луч света побежал по тротуару и остановился на сумке.
– М-да, – буркнул Трэгг и двинулся вперед, разбрызгивая лужи.
– Видишь? – заметил Мейсон. – Мы как раз успели бы поднять сумочку, как он появился бы и поймал нас на месте преступления.
Они смотрели, как Трэгг подходит к сумочке, наклоняется над ней и светит вокруг фонариком. Через минуту он выпрямился и пошел обратно, в сторону машины. Однако передумал и поднялся на веранду. Под защитой крыши он осмотрел содержимое сумочки, после чего пошагал по лужам к машине. Открыл дверцу, Делла снова подвинулась, и Трэгг сел возле нее. Он хотел что-то сказать, но потянул носом и стал принюхиваться.
Делла рассмеялась:
– Вы чувствуете виски? – спросила она.
– Выпьете? – предложил Мейсон.
– Я на службе, – ответил нерешительно лейтенант, – а у меня нет уверенности в том, что кто-нибудь из моих помощников не проболтается. Разве что хватило бы и на них.
– Не хватило бы, – сказал Мейсон.
– Такое уж мое счастье. Кто такая Диана Рэджис?
– Моя клиентка.
– Опишите ее.
– Каких-то двадцать лет, блондинка, рост пять футов и три дюйма, вес около ста десяти фунтов.
– Сходится, это она. Так она была вашей клиенткой?
– Да.
– Вы недавно вели ее дело?
– Да.
– Какое?
– Ну, дело.
– С Элен Бартслер?