Kniga-Online.club
» » » » Энтони Гилберт - Профессиональное убийство. Не входи в эту дверь! (сборник)

Энтони Гилберт - Профессиональное убийство. Не входи в эту дверь! (сборник)

Читать бесплатно Энтони Гилберт - Профессиональное убийство. Не входи в эту дверь! (сборник). Жанр: Классический детектив издательство Аст, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Он ей нравится?

– Откуда я знаю? – воскликнула старуха. – Разве понять теперешнюю молодежь? Говорят одно, думают другое, делают третье… Мы в юности серьезнее относились и к любви, и к дружбе.

– Ты хочешь сказать, что современные девушки никого и ничего не принимают всерьез? – Роджер приготовился к разговору по душам, но миссис Трентхем была слишком взволнована исчезновением Норы.

– Если в четыре ее не будет, я позвоню в полицию.

– Тебя, тетя, поднимут на смех. Если девочки идут гулять с мальчиками и не возвращаются к чаю, это еще не значит, что с ними случилось что-то ужасное.

– Пойду посмотрю, взяла ли она с собой свои вещи. Я никому не верю. Думаю, она просто не пожелала с тобой разговаривать. Как ей не стыдно так поступить со мной, я относилась к ней лучше, чем моя соседка к родной дочери. Неблагодарная девчонка!

– Неблагодарность тоже говорит о том, что девицы теперь ни к чему не относятся серьезно, – продолжал рассуждать Роджер, благодушно поглядывая на тетушку. Однако он встал из-за стола и покорно отправился вместе с ней в комнату Норы. Там они обнаружили, что с собой она взяла только сумочку. Мыло, зубная щетка, ночные туфли и прочие вещи оказались на месте.

– Значит, она не замышляла удирать с Сэмом, – сказала старуха Трентхем. – Не станет же она всем этим снова обзаводиться.

– Как выглядит парень? Опиши мне его, – попросил Роджер.

– Не знаю и никогда о нем не слышала до того, как пришла вторая телеграмма.

– Вторая? – с любопытством переспросил репортер, нацелив на тетю Мэри свой острый нос.

– Да. Сначала пришла первая, без подписи, где сообщалось, что Нора «в опасности».

– И ты только сейчас сообщаешь мне такой важный факт? Тетя Мэри, ты меня просто поражаешь. Я всегда ценил твою энергию.

– Я не считала это особо важным фактом. Меня больше интересует второе послание.

– А все-таки где первое?

– Думаю, в корзине для бумаг.

Роджер стал копаться в корзине с рвением пса, ищущего кость.

– Вот она! – воскликнул он, расправляя смятую бумажку. – «Будь осторожна. Тебе грозит большая опасность», – читал он. – Это находка! А где вторая телеграмма?

– Она ее взяла с собой.

– Жаль! Ладно, поместим вот эту на первой полосе газеты. У тебя есть фотография девушки?

– Да. Она недавно фотографировалась и дала мне одну или две свои фотографии. Там, в ящике справа. Поаккуратнее, пожалуйста.

– Хорошенькая девочка, – заметил Роджер. – Может, она все же сбежала? Вот была бы тема для статьи!

– Ты полагаешь? – заколебалась старуха. – Кто ее знает. В общем-то она слишком доверчива. Она, дурочка, даже не знает фамилию этого Сэма.

– Я хочу сказать, твоя сиделка сбежала от моих расспросов, – рассеянно отвечал Роджер, он уже не столько думал о девушке, сколько о своей новой заметке для утреннего выпуска «Дейли пост».

– А зачем ей убегать от твоих вопросов? Честной девочке нечего утаивать.

– Если только она и вправду честная… – пробурчал Роджер. – Кажется, я представляю, что произошло. Она получила первую телеграмму и испугалась. А тут случайно объявился ее дружок, который решил ее защитить и спасти от грозящих неприятностей. Ну, он ее и увез…

Когда Нора не вернулась и с пятичасовым автобусом, миссис Трентхем разозлилась не на шутку.

– Я сейчас позвоню ее директрисе, откажусь от нее и попрошу прислать мне другую, более аккуратную и обязательную сиделку, – заявила старуха.

– Не делай этого, тетя. Ты все испортишь. Ведь, может быть, впервые мне представляется редкая возможность опубликовать действительно интересный материал. Если все сорвется, я застрелюсь.

– Не застрелишься, придумаешь какую-нибудь дурацкую историю, вроде тех, которые каждый день публикуются в бульварных газетах, – уколола племянника разгневанная миссис Трентхем. – Я так зла, так зла! Никогда не знаешь, что у человека на уме, даже у такого подростка, как Нора. А ведь с виду милая, любезная… Если бы ты ее увидел, подумал бы: сам ангел небесный с голубыми глазками…

– Мне сейчас, тетя, не до ангелов…

– Я и не говорю, что она – ангел. Она может оказаться чертом, так как замешана в странном преступлении… Нет, я ни в чем ее не обвиняю, но многое, если не все, прояснилось бы, если бы она сразу пошла в полицию.

– Если бы ты, тетя Мэри, знала, что такое полиция, ты не удивлялась бы, что туда идут немногие. Понимаешь: от черной оспы, может, и вылечишься, но метки на лице останутся навсегда.

Когда пришел автобус в шесть тридцать, а Нора Дин так и не появилась, Роджер заявил, что ему пора возвращаться в город.

Без четверти семь зазвонил телефон.

– Я возьму трубку, – сказал журналист. – Наверняка звонят мне.

– С чего ты взял? – возмутилась старуха. – Что за самоуверенность? Ведь никто не знает, что ты здесь.

– В газете знают. – Он схватил трубку и спросил: – Кто говорит?

– Это дом миссис Трентхем? – спросил мужской голос. – Я говорю по поручению мисс Дин. Она просила меня позвонить.

– Это – Сэм?

– Да. А я с кем говорю? Вы – журналист?

– Вы угадали. Мисс Дин просила мне что-то сообщить?

– Не вам, а миссис Трентхем.

– Я ей передам.

– Ладно. Нора извиняется за беспокойство, но просит сказать, что вернется только через несколько дней.

– У нее неприятности? Что-нибудь случилось?

– Ей грозит большая опасность.

– Это слова из первой телеграммы, которую Нора получила. Вы, случайно, не знаете, кто ее послал?

– Не знаю, но подозреваю.

– Кто же?

– Человек, который убил Альфреда Ньюстеда. Мисс Дин слишком много знает, и ей сейчас нельзя быть одной.

– И вы ее сопровождаете? Какой галантный кавалер! Но почему мисс Дин не обращается в полицию?

– Со мной ей ничто не угрожает, – сказал голос. – До сего времени она не знала о масштабах опасности, а я ей открыл глаза…

– Вы не могли бы мне дать еще какую-нибудь информацию? – попросил Роджер. – Что-нибудь интересное на первую полосу газеты? У меня есть только одна телеграмма, без подписи.

– Этого, наверное, хватит, чтобы заинтриговать читателей.

– Не вполне, но если вы отказываетесь мне еще что-нибудь сообщить, я сам разыщу материал. Вы откуда со мной говорите?

– Из телефона-автомата. Пожалуйста, сообщите обо всем миссис Трентхем.

– А вы не знаете, сколько времени будет отсутствовать мисс Дин?

– Она вернется, когда я сочту, что она в полной безопасности.

– И когда же это будет?

– Когда полиция арестует Вэбстера.

– Я надеюсь, что девочка не умрет от голода, – заметил Роджер. – Скажите, а за кого вы себя выдаете рядом с ней?

– Я? За брата, конечно. У бедняжки совсем нет друзей, и она надеется только на меня.

– Вы давно ее знаете?

– Достаточно, чтобы позаботиться о ней.

– Вы за словом в карман не лезете. Спасибо за звонок, и, кстати, еще один вопрос…

– Да, слушаю.

– Как ваша фамилия? Сэм, Сэмюель… а дальше?

– Вам очень не терпится узнать? – В трубке послышался саркастический смешок, и связь прервалась.

– Ладно, потерпим, – проворчал Роджер, направляясь к тетушке. – Это был Сэмюель, – сказал он.

– Я догадалась, – ответила старуха. – Но скажи мне, он не передал, когда вернется сиделка?

– Когда она будет в безопасности.

– И когда это произойдет?

– Когда полиция схватит преступника. Он, пожалуй, прав. Девочка могла оказаться в трудной ситуации.

– Не понимаю, о чем ты говоришь? Кто же будет со мной и кто подаст мне лекарство сегодня ночью?

– С тобой будет молитвенник, который ты так усердно читаешь последние годы… И кухарка Смит может побыть с тобой несколько дней. Она еще не уехала, не так ли?

– Я поговорю по телефону с директрисой колледжа медсестер, – заявила старуха тоном, не допускающим возражения.

– А я тебя попрошу никому не разглашать то, что завтра должно появиться в газете. Ты не могла бы перенести на утро разговор с директрисой?

– Конечно, нет.

Миссис Трентхем сняла трубку и набрала номер телефона колледжа.

– Миссис Трентхем? Я вас слушаю, – с удивлением ответила директриса. – Надеюсь, вы довольны Норой Дин?

– Да, я довольна ею, как сиделкой. В этом смысле она безупречна. Но сегодня она ушла из дому неизвестно куда и вернется неизвестно когда.

– Простите, я вас не совсем понимаю…

– Сегодня утром мисс Дин получила телеграмму, быстренько собралась и уехала. Но главное, я осталась одна, без сиделки.

Перейти на страницу:

Энтони Гилберт читать все книги автора по порядку

Энтони Гилберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Профессиональное убийство. Не входи в эту дверь! (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Профессиональное убийство. Не входи в эту дверь! (сборник), автор: Энтони Гилберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*