Неизвестен Автор - Тайна башни (сборник)
Это был Билли — предводитель набранной Холмсом команды. От него он узнал, что инспектор два раза обыскивал дом художника и, несмотря на это, ничего не нашел.
— Скажи-ка, Билли, а вы проследили экипажи, как я вам говорил.
— Как же, м-р Холмс! Все было исполнено, как вы приказали. Но все-таки дело дрянь. Дело в том, что художник, после визита инспектора Гордона, взял да и уехал. Точно также и остальные джентльмэны, как мы узнали, вдруг нашли лондонский воздух неблагоприятным для своего здоровья и испарились. Адреса этих господ — среди них есть несколько лордов — все у нас. Но квартиры их пусты. У нас, к сожалению, не было средств удержать их, а инспектор Мак-Гордон пригрозил мне, что отрежет уши, если я еще раз покажусь в Скотланд-Ярд. Он уверяет, что я нарочно хотел его подвести, когда сказал, что вы находитесь в доме художника. Ведь эти господа всегда все знают лучше нас.
Мальчишка оказался прав.
Негодяи, действительно испарились. Даже старуха Беркинг исчезла. Зверские преступления, совершенные над несчастными молодыми девушками, казалось, должны были остаться неотомщенными.
Находившиеся в больницах девушки, получив добытое Холмсом средство, хотя и вылечились от сонной болезни, но никогда более не сделались разумными существами. Все они остались идиотками. Тэксон и та молодая ирландка совершенно оправились только благодаря тому, что противоядие на них было применено очень скоро после наступления сна. Продолжительное же применение снотворного средства навсегда лишало человека его умственных способностей и делало его животным.
Шерлок Холмс поклялся, что не успокоится до тех пор, пока не предаст озверелых мошенников суду. А кто его знал, тот знал также, что участь негодяев была решена.
В тот самый день, когда в Тильбурне повесили китайца Те-Ар-Ши и адвоката Вильсона, Шерлок Холмс приступил к своей новой тяжелой задаче.