Kniga-Online.club

Эллери Квин - Зубы дракона

Читать бесплатно Эллери Квин - Зубы дракона. Жанр: Классический детектив издательство Центрполиграф, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

От одной из кроватей резко пахло духами. «Вайолет Дей!» — тут же решил Бо. Другая, от которой исходил нежный и чистый аромат, очевидно, принадлежала Керри.

Бедное дитя!

Бо сердито выругался. Распустить нюни из-за маленькой брюнетки с манящим взглядом и самоуверенностью кинозвезды! Да ее ожидает такое количество денег, какое ему не увидеть за всю жизнь!

Тем не менее Бо с нетерпением ожидал первой встречи с Керри Шон.

Она состоялась четыре дня спустя. Услышав звук тормозящего такси, веселый голос и легкие шаги, Бо с колотящимся сердцем выбежал на лестничную клетку.

Внизу появилась высокая мрачная блондинка, которая тащила два тяжеленных чемодана. За ней следовала брюнетка, также несущая чемодан. Она весело смеялась, и в тусклом холле внезапно стало светло и радостно.

— Скорей, Вай! — крикнула Керри, взбегая по ступенькам.

Наверху стоял Бо, глядя на нее.

— О! — сказала Керри, налетев на него в полумраке. — Хэлло!

— Привет.

— Вы новенький, не так ли?

— Считайте, что родился заново.

— Что? Вай, да он забавный! Меня зовут Керри Ш… я хотела сказать, Керри Лэнд. Это моя соседка по комнате — Вайолет Дей.

— Рад познакомиться. Эллери Квин, — представился Бо, не сводя глаз с Керри.

— Это существо умеет говорить, — промолвила блондинка, глядя на Бо. — Сейчас он попросит у тебя взаймы пять долларов. Пошли, Керри. Я едва держусь на ногах.

— Но это очень симпатичное существо, — улыбаясь, возразила Керри. — Смотри, Вай, какие у него красивые волосы. Он похож на Боба Тейлора,[11] тебе не кажется? — И они оставили Бо усмехаться в темноте.

Через десять минут он постучал к ним в дверь.

— Войдите! — отозвалась Керри.

На девушке было домашнее платье в красных цветах. Маленькие босые ножки и взъерошенные волосы выглядели очень привлекательно. На кровати — той, от которой исходил нежный аромат, что с удовлетворением отметил Бо, — лежал открытый чемодан. Керри укладывала в ящик бюро черные панталоны.

— Снова это существо, — заметила Вайолет Дей, она лежала на пахнущей духами кровати и лениво шевелила пальцами босых ног. — Керри, неужели у тебя совсем нет стыда? Ты же демонстрируешь все девичьи секреты.

— Привет, — сказал Бо, снова усмехаясь. Он чувствовал себя отлично, сам не зная почему, — как будто выпил пять порций.

— Убирайтесь, — велела блондинка. — Эта девушка родилась с душой герлскаута, а я появилась на земле, чтобы оберегать ее от нахальных парней, считающих себя похожими на Роберта Тейлора.

— Заткнись, Вай, — прервала ее Керри. — Входите, Квин, мы вас не укусим. У вас есть виски?

— Нет, но я знаю, где его можно найти, — ответил Бо.

— Вот это мне нравится. Беру свои слова назад! — воскликнула Вай, садясь на кровати. — Где же?

— Я совсем недавно в Голливуде, — сказал Бо, — и мне тут очень одиноко.

— Ему одиноко, но он знает, где найти виски! — хихикнула блондинка. — Знаешь, Керри, он и впрямь походит на Тейлора.

Бо не обратил на нее внимания.

— Мисс Лэнд, как насчет того, чтобы присоединиться ко мне за ужином с упомянутым виски?

Вай пожала плечами:

— Одиночество… ужин… виски… Что это — «Веселая вдова»?[12] Держу пари, Керри, что еще до вечера он предложит тебе пощупать его мускулы.

— Мы с удовольствием с вами поужинаем, — сказала Керри, слегка подчеркнув слово «мы». — Я хорошо понимаю, что вы сейчас чувствуете, Квин. Решено: мы ужинаем втроем.

— Втроем? — обескураженно переспросил «мистер Квин».

— Но мы сами платим за себя.

— Ну нет! Тогда зачем вам я?

— Каждый платит за себя, или ешьте в одиночестве, — твердо заявила Керри. — Ваших денег вам не хватит на все время, Эллери, — кажется, вас так зовут? — а у нас только что было целых два месяца постоянной работы статистками. Мы изображали жительниц Гавайских островов — верно, Вай?

— Я — нет, — ответила Вай.

— Поэтому дайте нам полчаса, чтобы принять душ и переодеться, — продолжала Керри, и внезапно появившаяся ямочка на ее подбородке пронзила мистера Раммелла, подобно стреле, — и мы в вашем распоряжении, Эллери. — Подойдя к нему, она, улыбаясь, стала возле двери.

Бо чувствовал, что с ним что-то происходит — как будто у него начался сердечный приступ. Какого черта? Снова очутившись в темном коридоре, он прислонился к стене.

Бо простоял так несколько минут, вытирая пот со лба. Затем он помчался вниз и послал по телефону-автомату телеграмму мистеру Квину, оканчивающуюся словами «восклицательный знак».

* * *

Они поужинали — все-таки за счет «мистера Квина» — в Кокосовой роще, в «Амбассадор».

Бо по очереди танцевал с Керри и Вай. Вай просто танцевала, зато Керри плыла в его объятиях. Впервые в жизни он получал удовольствие от танца.

Внезапно у Вайолет Дей заболела голова, и она, несмотря на протесты Керри, оставила их вдвоем.

— Вы приняты, мистер, — рассмеялась Керри.

— О чем вы?

— Вай открывает и закрывает свою головную боль, как водопроводный кран. Раз она оставила меня на вашу милость, значит, считает вас стоящим парнем.

— А вы? — Бо жадно склонился вперед.

— Я не так наивна. У вас симпатичный переплет, но что собой представляет сама книга? Я буду лучше об этом знать, когда вы проводите меня домой.

Бо выглядел разочарованным.

— Расскажите мне о себе.

— Особенно нечего рассказывать.

— Вы и Вай давно дружите?

— Я познакомилась с ней в Голливуде. — Керри медленно вертела в длинных пальцах бокал вермута. — Вай взяла меня под крыло, когда моя мама умерла в прошлом году. Она настоящая наседка, а я, по-моему, яйцо, из которого так ничего и не вылупится.

— Значит, ваша мать недавно умерла? Мне очень жаль…

— Она умерла от плевропневмонии. Организм был не в силах сопротивляться. Она растратила всю себя, пытаясь сделать из дочери Грету Гарбо.[13] — Керри, помолчав, добавила: — Давайте поговорим о чем-нибудь другом.

— У вас как будто была не слишком легкая жизнь?

— Что верно, то верно. Моника…

— Моника?

— Моя мать — Моника Коул Шон. Моя настоящая фамилия — Шон. Моника всю жизнь трудилась как рабыня, чтобы из меня что-нибудь вышло, и мне горько об этом вспоминать… Не знаю, как мы вообще затронули эту тему. Понимаете, у меня есть дядя — форменная крыса. Практически он виноват в маминых бедах и страданиях. Но я не знаю, почему вы…

— Моника Коул Шон, — повторил Бо. — Знаете, это забавно! Фамилия вашего дяди — Коул?

— Да, Кадмус Коул. А что?

— Его имя появлялось в газетах. Значит, вы его племянница!

— В газетах? Я два месяца не видела газет. Чем он занят теперь — угрожает пулеметом бюро по выдаче брачных лицензий?

Бо посмотрел ей в глаза:

— Так вы не знали, что ваш дядя недавно умер?

Девушка слегка побледнела и сделала паузу перед ответом.

— Нет, не знала. Конечно, мне жаль, но он чудовищно обошелся с мамой, и боюсь, что я не в состоянии проливать слезы. Я его даже не видела ни разу. — Она нахмурилась. — Отчего он умер?

— Сердечный приступ во время круиза в Карибском море. На собственной яхте. Его похоронили в море.

— Я иногда читала о нем. Он, кажется, был очень богат. — Губы Керри скривились. — Покуда он тратил деньги на яхты и особняки, мама убивала себя работой, ютилась со мной в одной комнатке, готовила воскресные завтраки на газовой плите — если было что готовить… Я пошла работать в шестнадцать лет, потому что не могла видеть, как она надрывается ради меня. Когда мама умерла в прошлом году, ей было всего пятьдесят два, но выглядела она старухой. Добрый дядюшка Кадмус мог бы спасти ее, если бы не спятил на почве брака. Мама вышла замуж, а потом, когда мой отец умер, она написала Кадмусу — я до сих пор помню его ответ. — Губы девушки задрожали. — Ну, довольно, мистер Любопытный, не то я сейчас разревусь у вас на плече.

— Если вы мне это обещаете, Керри, — сказал Бо, то я вам кое в чем признаюсь.

— Сегодня, кажется, вечер страдающих сердец!

— Я — обманщик.

— Благодарю за предупреждение, мистер Квин.

— Я имею в виду, что я не статист и приехал в Голливуд не в поисках работы. Я здесь только с одной целью — найти вас.

Керри была озадачена.

— Найти меня?

— Я — частный детектив.

— О! — воскликнула девушка.

— Ваш дядя перед смертью обратился в агентство Квина. Нашей задачей было найти его наследниц, когда он умрет.

— Его… наследниц? Вы имеете в виду, что он умер и… оставил мне деньги?

— Вот именно.

Керри схватилась за край стола.

— Он думал, что может таким образом успокоить свою совесть — откупиться от меня после того, как убил мою мать?

Перейти на страницу:

Эллери Квин читать все книги автора по порядку

Эллери Квин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Зубы дракона отзывы

Отзывы читателей о книге Зубы дракона, автор: Эллери Квин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*