Ольга Бэйс - Слишком острая пицца (сборник)
Я взялась за телефон, потом вдруг еще подумала и попросила комиссара вывести на экран фото Тельмана Крисса. Фотография была не очень хорошая, но когда у меня появилась мысль, это уже не мешало увидеть определенное сходство.
Тут же из кабинета Эрика я позвонила Джессике.
– Джессика, – попросила я, – не могли бы вы сейчас принять у себя меня и моих друзей Дэвида Сомса и Эрика Катлера?
– С удовольствием, – весело ответила Джессика, – это, если я правильно помню корреспондент «Интерньюс» и комиссар полиции?
– Да, – подтвердила я.
– Жду вас, господа.
После этого я решилась позвонить еще по одному номеру. Трубку долго не брали, но, наконец, ответили. Назвав себя, я вкратце рассказала то, что мы выяснили, в результате чего, получила ответ на свой вопрос. Теперь все части головоломки встали на свои места.
Сюжет несостоявшегося романа
Джессика встретила нас почти восторженно. Она была не одна Когда мы вошли в гостиную, нам навстречу поднялся довольно привлекательный мужчина, лицо которого мне показалось знакомым.
– Хочу представить вам, – как-то уж слишком торжественно произнесла Джессика, —
Джулиана Соареса, он все эти дни был мне надежной охраной, впрочем, мне почему-то кажется, что ничего мне и не угрожало.
– Скорее всего, – подтвердила я, – впрочем, друзьям иногда нужно побыть вместе и без экстремальных ситуаций.
– Я и не спорю, – улыбнулся Джулиан.
– Насколько я понимаю, – опять заговорила Джессика, – у вас есть новости?
– Есть, – не стала я спорить, но не могли бы вызвать сюда своего шофера? Это не очень сложно?
– Нет, не очень.
Дик зашел в гостиную и растерялся, возможно, почувствовал, что происходящее не просто касается его, а вообще ради него затеяно. Он огляделся, хотел что-то сказать, но не стал.
– Послушайте, Тельман, может, хватит этого маскарада, – решила начать я с прямого вопроса.
В какое-то мгновение я подумала, что он сейчас попробует сбежать, и такой порыв у него был, но он вдруг сел в кресло и обхватил свою голову руками, как человек, который находится в отчаянном положении.
– Я понимаю, – тихо заговорил он, – что мне все равно теперь никто уже не поверит…
– Почему? – удивилась я.
– Потому что все объяснили, и еще эти фотографии.
– Какие фотографии? Что здесь происходит? – вскочила со своего кресла Джессика.
Это я все это время укрывала у себя…
– Не торопитесь, все несколько не так. – решила я вмешаться и ввести разговор в разумное русло, – во-первых, Тельман, вас никто ни в чем не обвиняет, мало того мы сейчас просто уверены, что с машиной все было в полном порядке, очевидно, у вас будут какие-то проблемы со страховой фирмой, но не думаю, что это будет серьезно, вашей жене все равно положена некоторая сумма, и возможно, ничуть не меньшая, чем была выплачена вам.
– Я ничего не понимаю, – Тельман Крисс все еще был озадачен, но его тон стал менее трагичным, – вы говорите о моей жене так словно она…
– Она жива, – я невольно вздохнула, – но она сейчас все еще в клинике. О ее состоянии я пока толком не знаю.
– Но я же видел…
– В машине погибла совсем другая женщина.
– Но как она туда попала?
– Сейчас я все объясню, но сначала, мы разоблачим еще одну особу, – в этот раз я не удержалась от улыбки, – Джессика, не могли бы вы пригласить сюда Сандру?
– И Сандра?!
– Боюсь, что в лице вашей Сандры, которую, на самом деле, зовут Тереза, я обретаю конкурента.
Сандра-Тереза зашла в гостиную вполне уверенной походкой, но, увидев там Тельмана, беспокойно огляделась, видимо, пытаясь сообразить, что происходит.
– Милая Тереза, – начала я, и девушка сразу замерла, – я понимаю, что вы решили сами найти истину, и вам даже казалось, что вы ее нашли, но зачем же было заставлять волноваться родителей? Они готовы были стать моими клиентами, чтобы найти вас.
– Я хотела им написать, или позвонить, – не стала продолжать игру Тереза, – но…
– Но боялись, что они вас выдадут, – договорила за нее я.
– Да, – согласилась она.
– Можно и мне узнать, что здесь происходит, – тут же спросила взволнованная Джессика.
– Сейчас я попробую все объяснить, надеюсь, что меня поправят, если я что-то скажу не так, или дополнят, если мне будет недостаточно моих догадок, – начала я свои пояснения к сложившейся ситуации. – Девушка, которую вы называете Сандрой, – это сводная сестра Эммы Крисс, и зовут ее Тереза. Мать Эммы женщина умная и спокойная рассталась со своим мужем тихо и без скандала. Отец Эммы женился вторично, и от этого брака родилась дочь, это и есть Тереза. Сестры часто встречались и даже дружили, – я посмотрела на Терезу, – и она кивнула в знак согласия с моими словами, – Тереза была не в большом восторге, когда старшая сестра вышла замуж, да еще и за человека, который, как казалось Терезе, совсем не пара ее замечательной сестре. Она ведь знала, что Эмма была помолвлена с другим, она догадывалась, что тот другой вызывал у сестры более глубокие чувства. Когда случилось несчастье, Тереза, как и многие другие, попадает под власть магии той суммы, которую должен получить Тельман. Она не верит в случайность этой аварии. Честно говоря, я тоже в это не верила. Особенно, когда выяснилось, что Эмма очень неплохо водит машину. Не пройти этот несложный поворот можно было бы только в случае, если бы у машины вдруг на этом месте отказало рулевое управление. Но это не могло быть само по себе, так возникает версия полицейского следователя, а затем и детектива страховой фирмы. Тельмана спасает его алиби, хотя был момент, когда оно пошатнулось. Оказывается на то, чтобы добраться от Гринвера Д до автозаправки на которой Эмма делала остановку, можно потратить совсем немного времени, если воспользоваться не шоссейной дорогой, а почтовой тропинкой, по которой можно, правда, проехать только на велосипеде. Но и тут ничего не удалось доказать. У Тельмана проблемы с вестибулярным аппаратом, он не может ездить на велосипеде, тем более, по горной тропе. В общем, он был освобожден от подозрений, и даже страховка была ему полностью выплачена. Но Тереза не может успокоиться она начинает собственное расследование. Она попросту начинает шпионить за Тельманом. Тельман видимо не очень запомнил ее со свадьбы, а в дальнейшем Тереза была у сестры в гостях всего пару раз, да и это было в отсутствие мужа. Я так думаю, что ей таки удается раздобыть какой-то факт, – я выжидательно посмотрела на девушку, но заговорил Крисс.
– Она сфотографировала меня в момент, когда я пытался освоить езду на велосипеде.
– Зачем? – удивилась я.
– У меня был небольшой бизнес, авторемонтная мастерская. Мы держали ее вдвоем с приятелем Эли Маркисом. Так вот, я не хотел этих денег, но они появились, я подумал о расширении дела. Наша мастерская в Гринвере Д, мы хотели открыть еще одну недалеко от этой автозаправки, ну там где… Это мы еще раньше ее присмотрели. Место удобное. Но сообщение между мастерскими получается или по шоссе, а это далековато, или по этой почтовой тропке. Эли несколько раз ездил по ней и мне все про нее толковал. Ну, мне неудобно было как-то сказать про мои проблемы, подумает, что я просто боюсь… Вот я решил попробовать преодолеть этот, как его, аппарат…
– Вестибулярный, – подсказала я.
– Ну, да, он самый. В общем, пытался хоть немного ездить а Тереза меня и сфотографировала, видимо. Метров десять я уже мог проехать… Я ведь не знал, что за мной наблюдает кто-то.
– Она прислала вам снимок? – догадалась я.
– Да, и письмо с требованием пойти в полицию и сознаться во всем. А в чем мне было сознаваться? Поймите меня, я чувствовал себя просто в ловушке, она мне дала месяц на размышления, а потом сказала, что отнесет фотографии в полицию. Я испугался. Если бы я знал, хоть кто это. Я бы попробовал все объяснить… Поехал к своему другу, в Сент-Ривер, мы с ним в школе вместе учились, все ему объяснил он помог мне имя поменять, я усы вот отрастил, да одеваться стал по-другому. Думал спрячусь пока, а там может разберутся, наконец, что к чему, или забудут… Да, что мне оставалось делать? Не брать же на себя грех, которого я не совершал. В общем, через своих родственников мой друг помог мне устроиться на это место. Так все получилось.
– А зачем вы взяли эту рукопись? – задала я вопрос, который не давал мне покоя.
Все остальное я уже понимала.
– Я ее не брал, и даже не знал ничего о ней, – врать сейчас ему не было никакого смысла.
– Это я ее взяла, – неожиданно призналась Тереза.
– А вам она зачем? – искренне удивилась я.
– Я действительно считала его виноватым. Но фотографии я не отнесла в полицию, потому что было у меня сомнение, все же ехал он на этом велосипеде как-то не очень уверенно. Я решила за ним последить. Это было не сложно, он меня и не замечал. Когда он поехал в Сент-Ривер, я поехала за ним. Когда он устроился на работу к госпоже Карвер, я сняла квартиру по соседству, чтобы за ним наблюдать, а тут и мне работа у нее подвернулась, я даже не задумалась.