Рекс Стаут - Игра в пятнашки (сборник)
10
Англичанин Джеймс Харгривс (? – 1778) известен как изобретатель прядильной машины периодического действия, названной в честь его дочери «Дженни-пряха». Эта машина, производившая пряжи в шесть раз больше обычной прялки, сыграла немаловажную роль в промышленной революции. Правда, приоритет Харгривса оспаривается современными исследователями. – Ред.
11
По этому адресу располагалось Главное полицейское управление Нью-Йорка. – Перев.
12
Диего Ривера (1886–1957) – мексиканский живописец и политический деятель левого толка. [Хуан Доминго] Перон (1895–1974) – аргентинский военный и государственный деятель, президент Аргентины в 1946–1955 и 1973–1974 годах. – Перев.
13
Еще одна вымышленная марка оружия. – Перев.
14
Имя «Джей» (Jay) совпадает с названием этой птицы (jay). – Перев.
15
Товарищество (фр.).
16
Гефсимания – местность под Иерусалимом, куда, согласно Евангелиям, приходил с учениками Иисус Христос, где Он молился, был предан и схвачен (Мф. 26: 36–57; Мк. 14: 32–53). – Перев.
17
Имеется в виду частная клиника и медицинский факультет Университета Джонса Хопкинса в Балтиморе, штат Мэриленд, основанные на пожертвования финансиста и филантропа Джонса Хопкинса (1795–1873). – Перев.