Агата Кристи - Том первый. Выпуск II
Лорд Катерхэм обладал удивительной способностью быть образцом радушия, даже когда терпеть не мог гостя.
– Приглашение было не от меня, но это не важно!
Билл же тем временем атаковал Бандл:
– Я спрашиваю вас, в чем дело? Как случилось, что Вирджиния исчезла посреди ночи? Уж не похитили ли ее?
– Нет, нет, – успокоила его Бандл. – Она оставила записку, приколотую к булавочной подушечке.
– Она уехала с кем-то? Не с этим ли колониальным Джонни? Мне он всегда не нравился, и, насколько я слышал, он отпетый мошенник! Одно не могу понять: как это может быть?
– Что именно?
– Этот Король Виктор – француз, а Энтони Кейд стопроцентный англичанин!
– А вы разве не слышали, что Король Виктор превосходно владеет многими языками и, более того, в нем течет половина ирландской крови?
– О господи! Так почему же он сбежал?
– Понятия не имею. Как нам известно, он исчез позавчера. Но сегодня утром мы получили от него телеграмму, в которой говорится, что в девять часов вечера он будет здесь, и в которой он просит пригласить Коддерса. Все остальные тоже явились по просьбе мистера Кейда!
– Целое сборище, – оглядевшись, заметил Билл. – Французский детектив у окна, английский – у камина. Засилье иностранцев. А где же представитель Штатов?
Бандл развела руками:
– Мистер Фиш просто растворился. Вирджинии тоже нет. Но все остальные собрались, и я костями чувствую, Билл, что близок момент, когда кто-то скажет: «Джеймс, лакей» – и все разъяснится. Сейчас мы ждем только Энтони Кейда.
– Очень сомнительно, что он появится, – возразил Билл.
– Тогда зачем созывать это собрание, как его называет отец?
– Ах, за этим стоит очень глубокая идея, уверяю вас. Он хочет, чтобы мы собрались здесь, пока он будет где-то в другом месте, вы же знаете, как это делается.
– Так вы считаете, он не придет?
– Боюсь, что нет. Совать голову в пасть льва? Зачем, когда в комнате полно детективов и высокопоставленных чиновников?
– Вы плохо знаете Короля Виктора, если думаете, что это его удержит. По общему мнению, подобные головоломки – его стихия, ему всегда удавалось выходить из них победителем.
Мистер Эверсли с сомнением глянул на девушку.
– Над этим ему придется попотеть – все факты против него. Он никогда…
Дверь открылась, и Тредуэлл доложил:
– Мистер Кейд.
Энтони направился прямо к хозяину.
– Лорд Катерхэм, – начал он, – я доставляю вам множество хлопот и очень сожалею об этом. Но я действительно думаю, что сегодня одна тайна раскроется.
Лорд Катерхэм, похоже, смягчился. В глубине души Энтони ему всегда нравился.
– Что вы, какие там хлопоты, – радушно возразил он.
– Это очень любезно с вашей стороны, – сказал Энтони. – Я вижу, все в сборе. Тогда я могу начать работу.
– Не понимаю, – авторитетно возвысил голос Джордж Ломакс. – Я ровным счетом ничего не понимаю. Все это незаконно. У мистера Кейда нет никакого статуса. Положение очень сложное и деликатное. Я убежден…
Поток красноречия Джорджа был неожиданно прерван. Потихоньку подобравшись к великому человеку, суперинтендант Баттл что-то шепнул ему на ухо. На лице Джорджа появилось выражение растерянности.
– Хорошо, если вы настаиваете, – проворчал он и добавил уже громче: – Я уверен, что все мы с удовольствием выслушаем мистера Кейда.
Энтони проигнорировал явно снисходительную нотку в голосе Джорджа.
– Просто у меня появились кое-какие соображения, вот и все! – весело начал Энтони. – Вам всем, вероятно, известно, что на днях нам попалось одно зашифрованное послание. В нем упоминался Ричмонд и какие-то числа. – Он помолчал. – Так вот, мы пытались расшифровать его, но у нас ничего не вышло. А в мемуарах графа Стилптича, которые мне посчастливилось прочесть, упоминается о некоем обеде, «Цветочном обеде», на котором у всех присутствующих были значки с изображением какого-нибудь цветка. У графа на костюме был дубликат того любопытного символа, который мы нашли в тайнике потайного хода, а именно розы. Если помните, наша находка состояла из нескольких рядов: пуговиц, букв «Е» и, наконец, петелек кружева. Итак, джентльмены, что в этом доме упорядочено в ряды? Книги, не так ли? Прибавим к тому же, что в каталоге библиотеки лорда Катерхэма есть том под названием «Жизнь графа Ричмонда», и вам станет совершенно ясно, где расположен тайник! Начиная с этой книги и используя цифры для определения полок и книг, вы, полагаю, обнаружите, что… э… предмет, который мы ищем, спрятан либо в самой книге, либо где-то за ней!
Энтони скромно огляделся, очевидно, ожидая аплодисментов.
– Честное слово, это очень изобретательно! – воодушевился лорд Катерхэм.
– Очень изобретательно, – снисходительно подтвердил Джордж, – но надо еще убедиться…
Энтони рассмеялся:
– Чтобы узнать, что пудинг хорош, надо его съесть… так ведь? Что ж, скоро вы будете иметь удовольствие убедиться сами! – Он вскочил. – Я иду в библиотеку!
Продолжить ему не удалось. Мсье Лемуан отошел от окна.
– Минутку, мистер Кейд. Разрешите, лорд Катерхэм?
Он подошел к письменному столу, поспешно нацарапал несколько строчек, запечатал записку в конверт и позвонил. Появился Тредуэлл. Лемуан протянул ему записку:
– Позаботьтесь, пожалуйста, чтобы это было тотчас же доставлено по назначению.
– Будет сделано, сэр, – сказал Тредуэлл и удалился полной достоинства поступью.
Стоявший в нерешительности Энтони снова сел.
– Что за великая идея, Лемуан? – мягко спросил он.
Атмосфера в комнате внезапно накалилась.
– Если драгоценный камень там, где вы говорите, а он там пролежал более семи лет, то четверть часа роли не играет.
– Продолжайте, – вздохнул Энтони. – Это же не все, что вы хотели сказать.
– Нет, не все. И при данных обстоятельствах неразумно было бы позволить кому-либо из присутствующих покинуть комнату. Особенно тем, у кого довольно сомнительное прошлое.
Энтони вскинул брови и закурил.
– Полагаю, жизнь бродяги у вас не вызывает уважения, – задумчиво произнес он.
– Два месяца назад, мистер Кейд, вы были в Южной Африке. Это подтвердилось. А где вы пребывали до этого?
Энтони откинулся назад в кресле, лениво вдыхая клубы дыма.
– В Канаде. На диком Северо-Западе.
– Вы уверены, что не в тюрьме? Во французской тюрьме?
Суперинтендант Баттл машинально сделал шаг к двери, чтобы преградить путь к отступлению, но Энтони, похоже, не собирался делать ничего из ряда вон выходящего.
Вместо этого он уставился на французского детектива и разразился смехом:
– Бедный мой Лемуан! Да вам лечиться нужно! Вам повсюду мерещится Король Виктор. Я вам действительно напоминаю этого интересного джентльмена?
– А вы это отрицаете?
Энтони отряхнул пепел с рукава пиджака.
– Я не отрицаю ничего, что меня забавляет, – иронически прищурился он. – Но ваше обвинение уж слишком смехотворно!
– Да? Вы так считаете? – Француз, явно озадаченный, подался вперед, поморщившись, словно от боли. – А что, если я скажу вам, мсье, что на этот раз… на этот раз… я обязательно схвачу Короля Виктора и меня ничто не остановит!
– Очень похвально, – прокомментировал Энтони. – Вы и раньше пытались схватить его, не так ли, Лемуан? А он вас провел. Вы не боитесь, что вновь опростоволоситесь? Он малый проворный, это уж точно!
Разговор превратился в дуэль между детективом и Энтони. Все присутствующие в комнате чувствовали ее напряжение. Это была битва насмерть между болезненно-серьезным французом и человеком, который спокойно курил и которого, казалось, ничто на свете не волновало.
– На вашем месте, Лемуан, – продолжал Энтони, – я был бы очень, очень осторожен. Просчитывал бы каждый свой шаг и поступок.
– На этот раз, – зловеще заверил Лемуан, – ошибки не будет.
– Вы, кажется, очень в этом уверены, – сказал Энтони. – Но есть еще такая вещь, как улики!
Лемуан улыбнулся, и что-то в его улыбке привлекло внимание Энтони. Он выпрямился и загасил сигарету.
– Вы видели записку, которую я только что написал? – спросил французский детектив. – Она адресована моим людям в гостинице. Вчера я получил из Франции отпечатки пальцев и бертильоновские замеры Короля Виктора, так называемого капитана О’Нила. Я попросил прислать их сюда. Через несколько минут мы узнаем, не тот ли вы человек, которого я ищу!
Энтони неотрывно смотрел на него. На его лице появилась чуть заметная улыбка.
– Вы действительно способный человек, Лемуан! Я об этом не подумал. Вы получите документы, заставите меня опустить пальцы в чернила или сделать что-нибудь столь же неприятное, измерите мне уши и посмотрите, нет ли у меня особых примет. И если они совпадут…