Ольга Бэйс - Тайны Сент-Ривера
Юбилей Саймона Корби
Этот небольшой ролик был явно снят профессионалом. Смотреть его было очень приятно. Чувствовалось, что люди, пришедшие на вечеринку в дом Корби, хорошо знали юбиляра и уважали его. Было сказано много теплых и, что важно, искренних слов, часто звучали шутки и смех. В общем, я понимала, почему хозяин дома хранит эту запись. Об эпизоде, который я считала важным, особо рассказывать нечего. Саймон, конечно, представил всех, на кого я обратила внимание, но подозревать кого-нибудь из этих людей даже в знакомстве с Грегори Шайном было бы слишком нелепо. Марк Шуман, друг детства Саймона рассказал старый анекдот о суеверии. Одна из присутствующих женщин Камила Фортье, так назвал ее Корби, психолог по профессии, заметила, что не каждое суеверие – просто выдумка, кстати, лицо госпожи Фортье мне смутно кого-то напоминало. Она объяснила, что, если люди верят в какую-то примету, то она сбывается именно потому, что в нее верят. И привела в качестве примера магическое свойство перстня, принадлежащего Энтони Кранцу. Она рассказала, что бывший владелец кольца, тот, кому оно принадлежало до Кранца, действительно украл эту вещицу. Он затем нажил огромное состояние и был уверен, что благодаря именно магии черной жемчужины. Хотя наверняка ему помогала не жемчужина, а вера в ее силу. Его наследники получили перстень, можно сказать, честным путем, и пустили по ветру все, что им досталось.
Корби заметил, что этот рассказ вряд ли что-нибудь доказывает, но он готов украсть у старого приятеля его драгоценность, чтобы проверить ее магию. Вот, собственно, и все. Корби рассказал мне обо всех, на кого я обратила внимание. Его гости были людьми вполне симпатичными и не могли иметь ничего общего с Грегори Шайном. Моя мысль о том, что пари могло спровоцировать преступление, сейчас уже не казалась мне такой удачной. Я подумала, что ничего ценного для нас эта запись не содержит, и хотела сказать, что копию делать незачем. Но передумала. Пусть будет – решила я. Как показали дальнейшие события, это было принятое интуитивно, но очень верное решение.
Еще один странный выстрел
Саймон Корби оказался прекрасным легким собеседником, остроумным, интересным и обаятельным. Мы провели замечательный вечер в его обществе. Домой вернулись поздно. Но Сонечка все равно заглянула в свой почтовый ящик. Мне показалось, что письмо от жениха ее чем-то расстроило, но спрашивать было неудобно, а сама она не захотела со мной откровенничать. От Дэвида тоже было письмо, но оно не содержало ничего нового по делу. Спать мы отправились довольно поздно. Было уже далеко за полночь. Однако я долго не могла уснуть. Меня мучила мысль, что сегодня что-то важное проскочило мимо моего сознания. Было чувство, которое я назвала бы чувством проскользнувшей мимо какой-то возможности. Я стала вспоминать весь этот вечер, словно прокручивая кадры отснятого фильма. Но так ничего и не придумав, уснула.
Проснулась я от сигнала моего телефона, как мне показалось, отчаянно трезвонившего. Время было совсем еще раннее, часы показывали без десяти минут пять. Я нажала кнопку связи на своем аппарате, испытывая вполне понятную тревогу.
– Извините, Мэриэл, – услышала я голос комиссара Франка, – но я подумал, что ваше присутствие на месте происшествия будет не лишним…
– Какое происшествие, Эли? Что случилось? – прервала я его.
– Мы сейчас едем в Мэрвик. Вы ведь встречались там с Саймоном Корби?
– Да, – подтвердила я.
– Кто-то стрелял в него…
– Где? Когда? Мы ведь уехали от него очень поздно!
– Я сейчас заеду за вами, по дороге все объясню.
– Хорошо.
Я постаралась собраться не только быстро, но и тихо. Сонечке я написала записку, о том, что пришлось срочно уехать вместе комиссаром, и что все расскажу, когда увидимся вечером.
В четверть шестого я уже сидела в машине и слушала рассказ Эли Франка. Эрик Катлер был здесь же.
– Около двух часов ночи из Мервика позвонил мой знакомый инспектор, рассказывалЭли Франк, – он дежурил на центральном пульте в управлении и получил сообщение о том, что на пороге отеля «Лагуна» выстрелом из пистолета был тяжело ранен их постоялец Саймон Корби. Поскольку именно этот инспектор сообщал мне информацию о местонахождении Корби, он счел необходимым тут же об этом происшествии информировать меня, и правильно сделал, между прочим.
– Да уж, – коротко прокомментировал Катлер и тут же обратился ко мне, – кто-то знал о том, что вы собираетесь встретиться с этим человеком?
– Кроме Софии и вас, никто.
– Очень странная история… Вам удалось узнать что-то определенное?
– Да, ничего особенного он нам не рассказал. Такой спор был, но это была шутка на дружеской вечеринке, ничего существенного это не дает.
– Но, похоже, кто-то считает иначе, – заметил Эли Франк.
– Если только эти события действительно хоть как-то связаны между собой, – отозвался Эрик Катлер, и в его скептицизме был несомненный смысл.
Возле отеля нас ждал невысокого роста коренастый инспектор. Мы прошли за ним в кабинет дежурного администратора, именно он и обнаружил на ступеньках Саймона Корби, едва-едва, но живого.
– Я видел, как он выходил из дверей на улицу, – начал свой рассказ Вилли Янсон, так звали этого администратора, – меня это удивило, ну, понимаете, я ведь давно знаю господина Корби, он каждый год у нас останавливается на пару недель. Он, бывает, принимает у себя гостей, иногда они у него засиживаются допоздна, но, чтобы гулять ночью по улицам? Такого ни разу не было. Не то, чтобы это была такая уж невозможная вещь, но все равно странно.
– Мы ушли от него где-то около полуночи, – вступила я в разговор, – он собирался отдыхать. Мы настояли на том, чтобы он нас не провожал к машине. Расстались у лифта.
– Вы не посмотрели на время, когда господин Корби выходил из отеля, – спросил комиссар Катлер Вилли Янсона.
– Посмотрел, конечно, я уже говорил инспектору, что был час ночи с четвертью, ответил Янсон.
– Сейчас мы уже знаем, – пояснил комиссар Франк, – что около часу ему звонили на мобильный, в это время в компании сотовой связи ищут аппарат, с которого звонили. Но не думаю, что это что-то нам даст, поскольку, если открыто звонили с какого-то аппарата, то, скорее всего, владелец этого аппарата совершенно никакого отношения к этим событиям не имеет. Впрочем, выяснить все равно не мешает, время-то было позднее, какие-то детали могут оказаться важными.
– Вы не выяснили, – озвучила я мысль, которая внезапно посетила меня, – все ли обитатели дома, в котором убили Шайна, ночевали в своих квартирах?
– Конечно, поинтересовались, – ответил Эли Франк, – но тут нам здорово не повезло.
– Что значит – не повезло? – насторожилась я.
– Фактически этой ночью, из тех, кто нас интересует, в своей квартире ночевала только ваша София. Так что, сегодня придется выяснять, где и кто был. Вот если бы дома не было кого-то одного, все было бы значительно проще, хотя и необязательно, – как-то слишком уж сложно объяснил мне свои мысли комиссар Франк.
Из отеля мы поехали в Центр неотложной хирургии и травматологии. Туда был доставлен Саймон Корби. Нам позвонили, что он пришел в себя и сказал несколько слов, которые были записаны на диктофон дежурившим там инспектором.
После этого ему сделали укол, и он уснул. Мы уже знали, что у него хорошие шансы выжить, хотя пуля попала в сердце.
По данным медиков о положении пули в теле потерпевшего и по положению самого тела, которое догадался сфотографировать Янсон до того как Корби положили на носилки, баллисты рассчитали, откуда примерно стрелял убийца. Впрочем, это можно было сообразить и так. Было просто понятно, откуда это удобно сделать. Вокруг «Лагуны» очень много зелени, стреляли слева из-за кустарника, выстрела никто не слышал. Скорее всего, пистолет был с глушителем. Если бы дежурный администратор не забеспокоился и не вышел на улицу, чтобы посмотреть, все ли в порядке, Корби могли обнаружить только утром, и тогда он не имел бы практически шансов выжить. Конечно, кто-то из загулявшихся допоздна постояльцев тоже мог бы его найти, но в этом отеле принято было проводить вечера и даже ночи в развлекательном комплексе в этом же здании.
«Тем не менее, все случилось, как случилось, Слава Богу Корби был найден вовремя. Операция прошла успешно, пулю извлекли, швы наложили, все должно быть нормально, – думала я, пока мы ехали, – это было бы очень несправедливо и печально, если бы он умер».
В палату к Саймону Корби мы не пошли, в этом не было смысла, раненый спал. Мы расположились в небольшом кабинете на первом этаже. Диктофонная запись была небольшой, но содержала действительно интересный факт. Оказывается, примерно в час ночи Саймону позвонила какая-то женщина, она назвалась матерью Софии Робинс и сказала, что волнуется за дочь, которая не вернулась домой к ночи, а она знает, что девушка уехала на встречу с ним. Он естественно тоже заволновался, поскольку понимал, что к этому времени, мы должны были бы уже доехать до дома. Женщина сказала, что она через десять минут будет у гостиницы с машиной и будет рада, если он ей поможет в поисках.