Эрл Гарднер - Дело о хитроумной ловушке
– Вы прекрасно знаете, что я поднимала вас на лифте шестнадцатого числа, в день убийства, и спустила вас вниз. Когда мы поднялись на седьмой этаж, вы спросили меню…
Неожиданно Калверт оттолкнул девушку и побежал к выходу из зала суда. В коридоре началась неразбериха.
– Остановите его! – закричал кто-то. – Остановите этого человека!
Двое из присутствующих попытались схватить Калверта. Но он с невероятной легкостью избавился от них. Подбежали офицеры, скрутили ему руки. Надели наручники. В коридоре стоял ад кромешный.
Глава 16
Мейсон, Делла Стрит, Пол Дрейк, Джерри Конвэй и Миртл Ламар сидели в зале суда. Волнение уже улеглось. Судья приказал присяжным заседателям вынести приговор. Приговор был вынесен: «не виновен» – и Конвэя освободили из-под стражи.
– Когда тебя осенило, что же произошло на самом деле? – спросил Мейсона Пол Дрейк.
– Это самое простое, – ответил Мейсон. – Никакая логика не помогла, пока в голове у меня что-то не щелкнуло, и все встало на свои места.
Патологоанатом заключил, что Роза умерла через два часа после обеда. Он думал, что ленч был в четыре сорок. В действительности мы знаем от миссис Фаррелл, что ленч был около двенадцати сорока, то есть смерть наступила около двух сорока. Конвэй, именно в этот момент миссис Фаррелл звонила тебе. Неожиданно я вспомнил: я говорил Калверту о том, что узнал его адрес по обратному адресу на конверте, который лежал в почтовом ящике дома, где жила Роза Калверт. К тому же полиция сообщила, что никакого письма в ящике не было, когда они проводили обыск. Вскоре после того, как я рассказал Калверту о письме, он сказал, что ему плохо, и попросил оставить его одного. Я подумал, что он, конечно же, пойдет в полицию Элсинора немедленно. Но нет. Он обратился в полицию только несколько часов спустя, то есть как раз через такое время, какое понадобилось ему, чтобы приехать и достать письмо.
Весь блеф заключается в том, что Миртл узнала ботинки этого парня.
– Но, – сказал Джерри Конвэй, – я собираюсь попросить вас поприсутствовать на собрании акционеров, Мейсон, и рассказать им всю историю убийства. Вы придете?
Мейсон кивнул.
– Надеюсь, – продолжал Конвэй, – это отобьет у Фаррелла всякую охоту продолжать борьбу.
Мейсон с усмешкой повернулся к Полу:
– Ну, Пол, ты собираешься пригласить Миртл поужинать? Думаю, мы просто обязаны закатить шикарный ужин.
Миртл Ламар приняла серьезный и деловой вид.
– Он должен быть очень дорогим, – сказала она. – Он должен быть дороже, чем… чем меховая шубка!
Джерри Конвэй счастливо усмехнулся и сказал Перри Мейсону:
– Купите девчонке шубку, Перри, а счет направьте мне… А еще лучше – включите это в ваши расходы.
Примечания
1
В Англии традиционное украшение на Рождество.
2
Свершившиеся факты (лат.).