Рекс Стаут - Семейное дело
— То была вынужденная самооборона. Бассетт хотел меня разорить, уничтожить.
— Пьер не собирался тебя уничтожать.
— Нет, хотел. Когда Пьер узнал, что произошло с Бассеттом, он вспомнил обо мне и о записке. Я, как последний осел, дал ему сначала за нее сто долларов. Потом уж он потребовал тысячу. Целый кусок. Пришел в первое же воскресенье после случая с Бассеттом и потребовал тысячу долларов. Дескать, это все, что ему нужно, и что он больше не попросит. Но ты, Арчи, отлично знаешь, как обстоит дело с шантажом. Сам как-то заявил, что всех шантажистов нужно расстреливать.
— Но ты ведь не расстрелял его… В воскресенье, говоришь? Значит, на следующий день — днем или вечером — ты отправился в ресторан «Рустерман» и подсунул в карман пальто Пьера бомбу. Затем разорить тебя вознамерилась его дочь, и ты застрелил ее. Полиция располагает и этой пулей. У тебя была еще одна бомба — вероятно, приобрел сразу две со скидкой, — но ты не мог использовать ее против дочери Пьера, так как она знала, каким способом ты отправил на тот свет ее отца. И захватил эту бомбу с собой, направляясь к нам. По-моему, Сол хорошо справился со своим голосом, когда звонил тебе, но, вероятно, после трех убийств ты стал чересчур нервным. А теперь уничтожить тебя собираемся уже мы.
Сол встал и вышел. Порой поход в уборную невозможно отложить. Но я ошибся: он направился вовсе не туда. Его шаги прозвучали по кафельному полу прихожей и замерли в кухне. Фред поднялся, потянулся и снова сел. Орри быстро посмотрел на него и опять перевел взгляд на меня. Все молчали. Вновь звук шагов, и Сол вернулся в гостиную, подсел ко мне и выложил на кушетку ленту липкого пластыря, плоскогубцы и две бумажные салфетки. Затем достал из кармана сигарную трубку «Дон Педро», проверил колпачок, и, держа плоскогубцами за середину, тщательно протер трубку салфеткой, потом, положив ее на другую салфетку, ловко закатал, подогнув края, и накрутил сверху около метра липкой ленты. Умелая работа под внимательными взорами довольной публики.
— Мы оставляем у себя револьвер, — сказал Сол. — Как ты уже говорил. Арчи, мы не намерены передавать его полиции, но сохраним револьвер на всякий случай. А вот эту вещь мы вернем Орри. Согласен?
— Разумеется, — ответил я. — Раз уж ты так красиво ее упаковал. Что ты думаешь, Фред?
— По-моему, все правильно, — кивнул Фред. — Как же иначе.
Сол встал и протянул алюминиевую трубку Орри, но тот ее не взял. Ладони он держал на коленях, сжимая и разжимая пальцы. Он по-прежнему был в пальто. Сол подошел к нему, отвернул полу пальто, положил трубку в тот самый карман, откуда раньше его извлек, и вернулся к своему креслу. Рука Орри скользнула под пиджак, но, когда показалась вновь, в ней ничего не было.
— Сегодня утром к нам приходила Дора Бассетт, — сообщил я Орри. — Показал ей Южную комнату, и у нас состоялся разговор. Завтра я навещу Джилл, если она не в рейсе.
— Я пойду с тобой, — сказал Фред. — Джилл славная женщина.
— А я начну с Дила Баскома, — заметил Сол. — Потом увижу Пита Вавтера.
— Пойду поговорю с Ниро Вулфом, — заявил Орри, вставая.
Мы в изумлении уставились на него.
— Боже праведный! — проговорил Фред.
— Как ты думаешь попасть в дом? — спросил Сол.
— Он не пойдет, — заверил я. — Ни за что. У него просто временно помутился рассудок.
Орри повернулся и направился к выходу. Сол последовал за ним, я не отставал, Фред замыкал шествие. Пока мы шли, я размышлял о требованиях этикета. Следует ли предупредительно распахивать дверь перед уходящим гостем, которому вы только что сунули в карман бомбу, в надежде, что он ее использует по назначению? Сол этого не сделал, он держался немного сзади. Орри не только самостоятельно открыл дверь, но и захлопнул ее за собой. Щелкнул замок, но Сол еще запер на задвижку, что я счел вполне разумным. Орри был мастер открывать чужие замки, и кто знает, что ему могло прийти в голову. Никто из нас не чувствовал желания заговорить.
— Не стал бы биться об заклад, — сказал я наконец. — Ни в ту, ни в другую сторону.
— Я не рискнул бы и десятью центами, — заметил Сол. — Если церемония продлится год, какой же скверный год нам придется пережить. А ведь у тебя семья, Фред.
— Сейчас я просто очень голоден, — заявил Фред. — Мог бы съесть немного салями, конечно, если тебе, Сол, не жалко колбасы.
— Вот это разговор, — одобрил Сол и направился в кухню.
Глава 17
Утром во вторник, в четверть двенадцатого, я нажал на кнопку звонка у входной двери старого аристократического особняка, призывая Фрица отодвинуть засов.
Рядом со мной стояли Сол и Фред. Проспав, у себя дома в собственной постели, Фред в девять часов вновь явился на квартиру Сола. Я же провел ночь у Сола на кушетке в гостиной. Причем проснулся довольно рано, как и Сол, и мы включали программу радионовостей в шесть, в семь, в восемь, в девять и в десять часов и в конце концов были полностью информированы о текущих событиях во всем мире. В одиннадцатом часу я позвонил в редакцию «Газетт» и попросил передать Лону Коэну, что до одиннадцати утра он может застать меня на квартире Сола, затем — в нашем офисе. Вулфу я не звонил. Ведь я ему объявил, что мы будем решать, как поступить с Орри, и пусть себе думает, что этим мы занимались всю ночь напролет. За завтраком я и Сол умяли два толстых куска жареной ветчины, шесть вареных яиц и около дюжины тонких ломтиков поджаренного белого хлеба, посыпанных зеленым луком. Сол выращивает лук в ящике на подоконнике в кухне.
Я погрешил бы против истины, если бы стал утверждать, что Вулф разинул рот, увидев нас, входящих в кабинет, но подобный казус мог произойти, если бы он заблаговременно не услышал наши голоса в коридоре. Тем не менее Вулф не упустил случая разыграть перед нами целый спектакль. Сперва он не спеша дочитал абзац до конца, потом заложил страницу тонкой полоской из чистого золота, отложил книгу в сторону и только после всех этих манипуляций сказал:
— Доброе утро.
Сол сел в красное кожаное кресло, Фред пододвинул для себя желтое, а я занял обычное место за своим письменным столом и заявил:
— Я попросил Сола доложить: он был хозяин, а мы — его гости.
— Фред пришел примерно через час после того, как Арчи вам позвонил, — начал Сол. — Я по телефону пригласил Орри к себе на девять часов вечера. Мы решили попытаться вынудить его покончить жизнь самоубийством. Когда Орри пришел, мы обыскали его. Как всегда, у него при себе был револьвер, в кармане пиджака мы обнаружили алюминиевую трубку для сигар «Дон Педро». Затем примерно с полчаса мы беседовали в гостиной. Говорил главным образом Арчи; он заявил Орри, что мы сделаем для него невозможным продолжать жить.
По словам Орри, Бассетт собирался его уничтожить, а Пьер нагрел на тысячу долларов. Я обмотал алюминиевую трубку самоклеющей лентой и положил снова Орри в карман. Револьвер мы оставили у себя. Он ушел около десяти часов вечера.
«Приемлемо», — можно было прочесть в глазах Вулфа, но сам он молчал. Губы оставались крепко сжатыми. Откинувшись на спинку кресла, он закрыл глаза и глубоко вздохнул.
Сол взглянул на меня и уже было хотел что-то сказать, но не успел: ему помешал какой-то звук. Вернее, два звука. Сперва звонок в дверь, а через мгновение — оглушительный грохот. Вскочив, мы помчались в прихожую. Впереди — Фред, сидевший ближе всех к двери. Но в прихожей он остановился, и я обогнал его. У двери, ведущей на улицу, я притормозил, потому что пол был усеян осколками стекла. От нашей фирменной панели с прозрачным изнутри стеклом — три на четыре фута — ничего не осталось, кроме зазубренных краев в пустом проеме. Отодвинув засов, я приоткрыл дверь и выскользнул наружу.
Внизу, на тротуаре, я заметил пальто Орри Кэтера. Ничего другого разглядеть сверху было нельзя. Спустившись по ступенькам, я взглянул на его лицо. Никаких повреждений. Он был слишком влюблен в свою внешность, чтобы держать трубку на манер Пьера. Девять дней и десять часов или двести двадцать шесть часов прошло с тех пор, как я стоял и смотрел на то, что когда-то было лицом Пьера.
Я поднял голову и увидел рядом с собой Сола и Фреда.
— О'кей, — проговорил я. — Стойте здесь, а я пойду позвоню Лону Коэну. Я перед ним в долгу.
Глава 18
В тот вечер, в половине десятого, мы — я и Вулф — после ужина направились в кабинет, чтобы насладиться кофе, когда в дверь позвонили. Вулф мельком взглянул в ту сторону, но не остановился, хотя увидел, кто пожаловал. Перед этим, по моему настоянию, Ральф Кернер из ремонтной мастерской первым делом привел в порядок входную дверь и вставил новую панель с прозрачным лишь изнутри стеклом. Засов тоже заменили, и он еще не совсем свободно скользил в пазах. Отворив дверь, я впустил инспектора Кремера.
Он как-то странно взглянул на меня, будто хотел о чем-то спросить, но не знал, как лучше сформулировать вопрос. Затем он окинул взглядом следы взрыва на стене, на скамье, в прихожей, на вешалке и на полу.